有奖纠错
| 划词

Ce placement a un bon rendement.

这笔投资带来了好收益。

评价该例句:好评差评指正

Sa fille, Fançoise Meyers a demandé son placement sous tutelle.

女儿弗朗索瓦丝·贝当古要求得到她监护权。

评价该例句:好评差评指正

Ces conditions devront être acceptées par la candidate avant le placement dans une famille.

AU PAIR申请者必须在安置前接受下列所有条款。

评价该例句:好评差评指正

Les marchands font le placement des marchandises à l'étranger.

商人们在销售商品。

评价该例句:好评差评指正

C'est une école professionnelle qui assure le placement de ses élèves.

这是一所负责学生就业安置职业学校。

评价该例句:好评差评指正

Conseiller en placement professionnel, réuni une mine de ressources.

专业投资顾问,丰富聚集资源。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, ce type de placements peut être illégal.

有些情况下根据此行事可能是非法

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait veiller à ce que les placements en institution soient réexaminés périodiquement.

缔约应当确保定期审查教养安置情况。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait aux CWI de consacrer plus de temps aux activités de placement.

这将使工作与收入心能够拿出更多时间进行安置活动

评价该例句:好评差评指正

Le placement dans une institution de protection sociale est un droit pour les enfants orphelins.

在社会福利机构安置是对无父母儿童实行社会保护界定一种权利。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas pour l'instant de spécialistes des placements immobiliers.

目前没有负责房地产投资投资干事。

评价该例句:好评差评指正

Les placements immobiliers de la Caisse nécessitent des analyses juridiques de chaque possibilité de placement.

基金房地产投资需要对每个投资机会进行法律审查。

评价该例句:好评差评指正

Les prêts octroyés par la Caisse de prévoyance ne sont pas considérés comme un placement.

节约储金贷款不得视为投资资产

评价该例句:好评差评指正

L'encaisse et les placements constituent l'essentiel des actifs liquides du PNUD.

现金和投资是开发计划署主要流动资产。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également des sociétés de placement et de consultations, ainsi que divers sociétés d'assurances.

还设有其他金融投资和咨询公司以及各种保险公司。

评价该例句:好评差评指正

La Trésorerie du HCR prend les décisions concernant les placements et la gestion de trésorerie.

难民专员办事处库务处作出投资和现金管理方面决定。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, huit rapports recommandés en ce qui concerne les placement ont été introduits (par. 260).

此外,已编写了所建议八种投资报告(第260段)。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces circonstances, le placement en détention est disproportionné et injustifié.

在这种情况下,对他拘留是过分和无理

评价该例句:好评差评指正

On organise des foires de vacances qui facilitent le placement des femmes.

经常举办有助于妇女劳动力安置招聘会。

评价该例句:好评差评指正

Un changement de placement sera effectué si cela correspond à l'intérêt supérieur de l'enfant.

假如转换住宿环境对这名儿童有利,社工便会相应作出安排。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Vous allez faire du placement de produit à l'Élysée ?

您在爱丽舍宫搞广告植入

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Pour tous, ce placement est une seconde chance qui s'offre à eux.

对于所有人来说,这个地方是给他们的第二次机会。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Je prendrai évidemment une petite commission sur les placements de produits.

当然,我会从产品推广中抽取一小部佣金。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Bah t'as qu'à faire un placement de produit.

那你只能做产品了。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Aujourd'hui, CONSOMAG vous explique comment réaliser des placements responsables.

今天,CONSOMAG将为您解释如何进行

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Jusqu'à présent, j'ai toujours refusé de faire des sponsos avec des entreprises de placement financier.

都目前为止,我一直都拒绝与金融公司作。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Dernière astuce pour vous donner une indication supplémentaire sur le placement exact de la langue.

最后一个提示,为您提供舌头准确位置的额外指示。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Alors, c'est un placement qu'on fait.

那么,生育就是一种

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ah, j'te jure, il tirait une tête... J'avais l'impression d'avoir fait un placement de produit !

我发誓,当时他的表情… … 让我感觉我像是在打广告一样!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'étaient des cours de conversation donc il y avait pas de test de placement avant de commencer.

这是对话课程,所以在开始上课之前并没有班考试。

评价该例句:好评差评指正
5速法语

Que ce soit par les odeurs, la musique, le placement des produits, les étiquettes, et bien plus.

无论是通过气味、音乐、植入式广告,还是标签等等。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Il faut savoir que ce genre de stratégie, de placement ça prends 20 ans pour apprendre ce coup.

你必须知道,这种策略,这种布置,需要20年的时间来学习这一招。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous pouvez ainsi mettre de côté de petites sommes chaque mois, sur des placements dédiés à cet objectif.

这样一来,每个月您都可以存下一小笔钱,作为实现退休储蓄这一目标的资金。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Très actif, il servait son ambition, en battant la province sans relâche, pour le placement de ses idées.

他活动非常积极,为了实现自己的抱负,他不懈地奔波于全省各地,传播他的思想。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Et ensuite, nous intervenons avec le placement de dentelle.

然后,我们就要开始花边。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Ce monument à part qui arrive en 6e position de votre placement, c'est le palais idéal du facteur cheval.

这座特殊的建筑物排名第六位它就是邮差薛瓦勒之想宫。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les placements responsables vous permettent d’investir, principalement dans des fonds, qui concilient performance financière et impact social et environnemental.

您可以在相关机构进行,主要是对能够协调财务业绩与社会和环境影响的基金。进行资。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les placements dédiés à l’épargne retraite sont en principe bloqués jusqu’à l’âge de la retraite.

为退休储蓄资金原则上会被封锁,直到达到退休年龄。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Deuxièmement, quel est votre horizon dans le temps, pour ce placement ?

第二,您的期限是多少?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si l’investissement en bourse est plus risqué que d’autres placements, il vous offre également de meilleures perspectives de rendement.

虽然资股市的风险比其他要高但它获利前景也更加好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au total, au travers de, au vol, aubade, aubage, aubain, aubaine, aube, aubépine, Auber,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接