有奖纠错
| 划词

Il repose ainsi sur quatre énormes piliers à chaque coin de la construction.

场的设计灵感来源当地的猴面包树,位根巨大支柱支撑起了整个球场。

评价该例句:好评差评指正

Les relations de bon voisinage entre pays sont les piliers d'une coopération régionale constructive.

国家间的睦邻关系是建设性区域合作的支柱

评价该例句:好评差评指正

Les différents piliers de l'architecture économique mondiale doivent œuvrer de concert.

全球经济结构的各个支柱必须协调一致地发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Une ONU plus forte doit se doter d'un pilier de développement plus robuste.

更加强大的联合国需要更强有力的发展支柱

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle architecture du désarmement devrait reposer sur six piliers.

新的裁军架构应当有支柱支撑。

评价该例句:好评差评指正

Le titulaire gérerait les projets spéciaux et les communications à l'appui des activités du pilier I.

任职者将负责管理特别项目和列报,为第一支柱部门的工作提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Chacun des piliers des négociations comporte des questions cruciales à résoudre.

谈判的每个支柱有重要问题要解决。

评价该例句:好评差评指正

La Convention est devenue un pilier de l'architecture internationale de sécurité et de stabilité.

在此期间,《公约》已发展成为维护国际安全与稳定机制的一个重要组成部分

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci définissent quatre piliers principaux dans le domaine des politiques de l'emploi.

两项计立了就业政策领域的个基本支柱

评价该例句:好评差评指正

Les enjeux liés aux différents piliers de Bâle II ont été examinés.

会议讨论了《巴塞尔2号协定》各个不同支柱带来的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Prenons, par exemple, la coopération commerciale et économique, principal pilier sur lequel repose la mondialisation.

比如,贸易和经济合作这个作为全球化主要支柱的问题。

评价该例句:好评差评指正

La justice, la liberté et l'égalité sont les principaux piliers de la société.

公正、自由和平等是社会的主要支柱

评价该例句:好评差评指正

Il fallait poursuivre dans cette voie afin de renforcer encore les trois piliers de l'organisation.

他所在的集团希望工作方案保持这一方向,以便进一步加强贸发会议的三大支柱

评价该例句:好评差评指正

La question de la paix et de la sécurité est l'un des piliers de l'ONU.

和平与安全是联合国的主要支柱之一。

评价该例句:好评差评指正

Le développement des capacités est l'un des principaux piliers de la politique d'aide du Japon.

能力开发是日本援助政策的核心支柱之一。

评价该例句:好评差评指正

La coopération avec l'ONU est l'un des piliers de la politique étrangère du Myanmar.

与联合国合作是缅甸外交政策的基石

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons que l'ONU est le premier garant de ces piliers du droit international.

我们认为,联合国是这一国际法制基础的首要保障者。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent constituer le pilier central de la gouvernance internationale.

它们必须成为国际治理的中心支柱

评价该例句:好评差评指正

La réforme fiscale doit reposer sur trois piliers.

税收工作的改进应基三大支柱

评价该例句:好评差评指正

Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

第三支柱是查处逃税者的可靠机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif, interruption, interruptive, interruptrice, intersaison,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Pour Claudel, ployé au pied d'un pilier, revenu à l'espérance, un soir de décembre 1886.

1886年12月的一个晚上,跪在柱子下的克洛新燃起了希望。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Il impressionne par ses piliers dorés en teck et par ses statues de Bouddha.

它的的金色柚木柱子和佛像给人留下深刻的印象。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Elle conserve de nombreuses fresques sur les piliers soutenant des voûtes en ogive.

其保留着许多壁画在支撑尖形拱肋的拱门的石柱上。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Ensuite le deuxième pilier de cette stratégie incroyable, c'est tester.

然后,是这个不可思议的战略计划的,第二个支柱——检测。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le toit est soutenu par une charpente qui porte sur quatre gros piliers en bois.

四根粗大的木柱支起了上面复有棚顶的屋架。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais au pied du pilier Ouest, les gardiens ne laissent pas monter Reichelt.

但在西柱下,守卫并没有让赖歇上去。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La foule se précipite, enjambe les cordages installés entre les piliers.

人群陷入恐慌,跨过柱子间的绳子

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le chauffeur, suivi par les paparazzi, roule vite et percute un pilier.

被狗仔追踪的司机,开得很快,撞上了一根柱子

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La confiance est après tout le fondement et le pilier de toute bonne relation.

毕竟信任是所有良好关系的基石。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Porthos alla s’adosser au côté d’un pilier ; d’Artagnan, toujours inaperçu, s’appuya de l’autre.

波托斯走到一根柱子旁边,背靠柱子站着;达达尼昂一直没有被发觉,靠在柱子的另一面。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous avez dit pilier ? interrogea Keira.

?”凯拉追问道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'esclavage et le servage sont de véritables piliers de la production !

奴隶制和农奴制是生产的真正关键

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il entra dans la salle basse. Javert, lié au pilier, songeait.

他走进地下室,沙威仍被绑在柱子正在思考着什么。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La distance entre les piliers est trop importante.

桥墩的间距太宽。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous dressons deux piliers sur les rives du canal.

“在运河两岸立两根柱子

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et la Vierge au pilier, intacte, immaculée, à quelques centimètres à peine de la flèche tombée.

柱子上的圣母像完好无损,完美无瑕,距离落下的塔尖只有几厘米。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et donc là, j'ai demandé au ministre pour cet été qu'on intensifie ce pilier de notre action.

因此,我已要求部长在今年夏天加强我们行动的这一支柱

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Si on le connaît moins, c'est parce que ce pilier du courant impressionniste a longtemps été oublié.

人们对他知之甚少,是因为这一印象派的灵魂人物早已被人们遗忘。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il y a un bureau de poste situé dans le pilier sud depuis 2009 (deux mille neuf).

自2009年以来,南柱就有一家邮局。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Adossé au pilier, Luo Ji fixait Say, mais il ne voyait rien. Il s'efforça de se souvenir.

罗辑靠着柱子,双眼盯着萨伊,其实他什么都没看见,他在极力回忆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jacquet, jacquier, Jacquinot, jacquot, jactance, jactation, jacter, jaculatoire, jacupirangite, jacutine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接