Il repose ainsi sur quatre énormes piliers à chaque coin de la construction.
场的设计灵感来源当地的猴面包树,位的根巨大支柱支撑起了整个球场。
Les relations de bon voisinage entre pays sont les piliers d'une coopération régionale constructive.
国家间的睦邻关系是建设性区域合作的支柱。
Les différents piliers de l'architecture économique mondiale doivent œuvrer de concert.
全球经济结构的各个支柱必须协调一致地发挥作用。
Une ONU plus forte doit se doter d'un pilier de développement plus robuste.
更加强大的联合国需要更强有力的发展支柱。
La nouvelle architecture du désarmement devrait reposer sur six piliers.
新的裁军架构应当有个支柱支撑。
Le titulaire gérerait les projets spéciaux et les communications à l'appui des activités du pilier I.
任职者将负责管理特别项目和列报,为第一支柱部门的工作提供支助。
Chacun des piliers des négociations comporte des questions cruciales à résoudre.
谈判的每个支柱有重要问题要解决。
La Convention est devenue un pilier de l'architecture internationale de sécurité et de stabilité.
在此期间,《公约》已发展成为维护国际安全与稳定机制的一个重要组成部分。
Celles-ci définissent quatre piliers principaux dans le domaine des politiques de l'emploi.
两项计立了就业政策领域的个基本支柱。
Les enjeux liés aux différents piliers de Bâle II ont été examinés.
会议讨论了《巴塞尔2号协定》各个不同支柱带来的挑战。
Prenons, par exemple, la coopération commerciale et économique, principal pilier sur lequel repose la mondialisation.
比如,贸易和经济合作这个作为全球化主要支柱的问题。
La justice, la liberté et l'égalité sont les principaux piliers de la société.
公正、自由和平等是社会的主要支柱。
Il fallait poursuivre dans cette voie afin de renforcer encore les trois piliers de l'organisation.
他所在的集团希望工作方案保持这一方向,以便进一步加强贸发会议的三大支柱。
La question de la paix et de la sécurité est l'un des piliers de l'ONU.
和平与安全是联合国的主要支柱之一。
Le développement des capacités est l'un des principaux piliers de la politique d'aide du Japon.
能力开发是日本援助政策的核心支柱之一。
La coopération avec l'ONU est l'un des piliers de la politique étrangère du Myanmar.
与联合国合作是缅甸外交政策的基石。
Nous considérons que l'ONU est le premier garant de ces piliers du droit international.
我们认为,联合国是这一国际法制基础的首要保障者。
Ils doivent constituer le pilier central de la gouvernance internationale.
它们必须成为国际治理的中心支柱。
La réforme fiscale doit reposer sur trois piliers.
税收工作的改进应基三大支柱。
Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.
第三支柱是查处逃税者的可靠机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour Claudel, ployé au pied d'un pilier, revenu à l'espérance, un soir de décembre 1886.
1886年12月的一个晚上,跪在柱子下的克洛新燃起了希望。
Il impressionne par ses piliers dorés en teck et par ses statues de Bouddha.
它的的金色柚木柱子和佛像给人留下深刻的印象。
Elle conserve de nombreuses fresques sur les piliers soutenant des voûtes en ogive.
其保留着许多壁画在支撑尖形拱肋的拱门的石柱上。
Ensuite le deuxième pilier de cette stratégie incroyable, c'est tester.
然后,是这个不可思议的战略计划的,第二个支柱——检测。
Le toit est soutenu par une charpente qui porte sur quatre gros piliers en bois.
四根粗大的木柱支起了上面复有棚顶的屋架。
Mais au pied du pilier Ouest, les gardiens ne laissent pas monter Reichelt.
但在西柱下,守卫并没有让赖歇上去。
La foule se précipite, enjambe les cordages installés entre les piliers.
人群陷入恐慌,跨过柱子间的绳子。
Le chauffeur, suivi par les paparazzi, roule vite et percute un pilier.
被狗仔追踪的司机,开得很快,撞上了一根柱子。
La confiance est après tout le fondement et le pilier de toute bonne relation.
毕竟信任是所有良好关系的基石。
Porthos alla s’adosser au côté d’un pilier ; d’Artagnan, toujours inaperçu, s’appuya de l’autre.
波托斯走到一根柱子旁边,背靠柱子站着;达达尼昂一直没有被发觉,靠在柱子的另一面。
– Vous avez dit pilier ? interrogea Keira.
“?”凯拉追问道。
L'esclavage et le servage sont de véritables piliers de la production !
奴隶制和农奴制是生产的真正关键!
Il entra dans la salle basse. Javert, lié au pilier, songeait.
他走进地下室,沙威仍被绑在柱子上,正在思考着什么。
La distance entre les piliers est trop importante.
桥墩的间距太宽。
Nous dressons deux piliers sur les rives du canal.
“在运河两岸立两根柱子。
Et la Vierge au pilier, intacte, immaculée, à quelques centimètres à peine de la flèche tombée.
柱子上的圣母像,完好无损,完美无瑕,距离落下的塔尖只有几厘米。
Et donc là, j'ai demandé au ministre pour cet été qu'on intensifie ce pilier de notre action.
因此,我已要求部长在今年夏天加强我们行动的这一支柱。
Si on le connaît moins, c'est parce que ce pilier du courant impressionniste a longtemps été oublié.
人们对他知之甚少,是因为这一印象派的灵魂人物早已被人们遗忘。
Il y a un bureau de poste situé dans le pilier sud depuis 2009 (deux mille neuf).
自2009年以来,南柱就有一家邮局。
Adossé au pilier, Luo Ji fixait Say, mais il ne voyait rien. Il s'efforça de se souvenir.
罗辑靠着柱子,双眼盯着萨伊,其实他什么都没看见,他在极力回忆。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释