有奖纠错
| 划词

C'est un phénomène bizarre.

这是一个奇怪的

评价该例句:好评差评指正

Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

这幅漫画讽刺了一种社会

评价该例句:好评差评指正

En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.

在印度,日食持续了分钟。

评价该例句:好评差评指正

Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.

再也没有人对大批中国人来非洲的一无所知了。

评价该例句:好评差评指正

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一是对于上述方程一个可能的解的宏观表达。

评价该例句:好评差评指正

Donc,la société est un phénomène différencient "humains"et"animaux"absolus.

所以,社会是一个区分人和纯粹动物的

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.

过去中国的皇帝都信佛,相信重生。

评价该例句:好评差评指正

Le phénomène nouveau est que la jeunesse dure de plus en plus longtemps !

新的是青年时期越来越长。

评价该例句:好评差评指正

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大家经常谈论的一种奇怪

评价该例句:好评差评指正

Cet autre phénomène chinois - l’examen d’entrée à l’université- n’a jamais cessé de m’étonner.

因此,在北美的教育体系中,考试是在学习当中不断验和改正的过程,而不是终点。

评价该例句:好评差评指正

Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .

这些金融家非常了解这种券交易

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a aucune liaison entre ces deux phénomènes.

这两个之间毫无联系

评价该例句:好评差评指正

Mais jamais le phénomène lui-même n'avait pu être observé.

但是超新星爆发本身从未能够被观测

评价该例句:好评差评指正

C'est un phénomène de vous voir ici .

在这儿见您真是个奇迹

评价该例句:好评差评指正

Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.

然而,浪漫主义是一种具有典型西方色彩的

评价该例句:好评差评指正

C'est un phénomène presque mythique des notions amoureuses, et considéré comme un idéal romantique.

这是一种近乎神化的感情概念,并被视为理想浪漫典范。

评价该例句:好评差评指正

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些迁徙人口最终进入各种很不同的工作形式中去。

评价该例句:好评差评指正

Les scientifiques multiplient les expériences diverses pour comprendre un phénomène.

科学家们反复做各种不同的试验来了解一种

评价该例句:好评差评指正

Cette habitude bureaucratique est un phénomène pourri .

这种官僚主义的风气是种腐败象。

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène n'a évidemment pas l'ampleur qu'on lui connaît dans les villes françaises.

这一显然没有我在法国城镇中所了解的那样广泛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Or, les trois lauréats sont parvenus à maîtriser ce phénomène d'intrication quantique.

然而,三位获奖者却成功掌握了这种量子纠缠

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le succès de l’internet ou du téléphone portable illustre bien ce phénomène.

网络和手机的成功很好地说明了这一

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

J'ai vu, ces dernières heures, des phénomènes de panique en tout sens.

最近几个小时,看到了来自全国各地的恐慌。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Justement il y a un professeur américain qui a étudié ce phénomène.

有位美国教授正好研究过这个问题

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et c’est un phénomène que j’avais jamais vu en France.

这一在法国从未见过。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热

C'est celui qui vient de passer là, c'est le phénomène Paul Pogba.

就是刚刚过的那个,你刚刚看到了,保罗·博格巴。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语

Parce que des phénomènes extraordinaires nécessitent des preuves extraordinaires.

因为非凡的需要非凡的证据。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Parce que c'est un phénomène qui m'interroge et m'intéresse.

因为这是一种让自问且让感兴趣的

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语

Donc oui, phénomène de surconfiance, probablement pour certains d’entre eux.

所以是的,过度自信的,可能对其中一些人来说是问题。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Ce phénomène ne peut que s’aggraver dans les années à venir.

这个情况在未来几年只会更加严重。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Ce phénomène ne cesse de s'amplifier, tout en prenant des formes nouvelles, souvent imprévues.

这种不断扩大,并采用了一种前所未有的新形式,常无法预料。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C’est quand un phénomène commence à grossir de manière exponentielle et prendre des proportions démesurées.

这就是指一种开始呈指数级增长,并呈出不成比例的趋势。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

C'est ce phénomène inexplicable de la chaussette qui disparait quand on fait une machine.

当你用洗衣机洗完衣服之后,袜子就不见了,这是个无法解释的

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

C'est peut- être un phénomène de mode mais vraiment je crois pas.

可能这是一种生活模式,但真的不相信。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis toujours, à de longues périodes d’intervalle, les hommes observent un phénomène étrange.

一直以来,人们每隔一段很长的时间后就可以观察到奇怪的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est ça. Le phénomène c'est l'élision, à ne pas confondre avec la liaison hein.

没错,此时发生的是省音,别将它和连诵混淆了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors après, il y a encore un autre phénomène au pluriel.

复数还有另一种

评价该例句:好评差评指正
法语900句

Qu’est-ce que vous pensez de ce phénomène ?

您对这个有什么看法 ?

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Les images sont fortes et on peut facilement être dépité face au phénomène.

这些图片的冲击力很大,很容易让人对这一感到心痛

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et on peut retrouver le même genre de phénomène d'une année à l'autre.

们可以年复一年地发同样的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接