Etroit et en pente, vraiment sympa comme ruelle !
狭窄而有坡度,样的小巷实在是令人喜欢!
Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.
里地势沿着一道陡坡向下倾斜。
Attention!On est en face d'une pente raide.
小心!我们前面有个陡坡。
Il a une pente à la pêche.
他爱好钓鱼。
Dans la citadelle de petites ruelles, des vieilles maisons, des escaliers aux pentes raides étonnantes…
城堡里总少不了窄窄的小巷子,幽暗的老房子,以及那垂直向上让人心惊胆战的。
La route a une pente de dix pour cent.
条路的坡度是百分之十。
L'économie du Libéria a commencé à remonter la pente.
利比里亚的经济已开始恢复。
Elle est la conséquence d'une culture désordonnée sur les pentes.
是不加别地开垦山坡造成的后果。
La pente de la tendance est plus forte en Afrique et en Europe.
非洲和欧洲的趋势线坡度较大。
Nous sommes au bord d'une pente glissante marquée par la destruction des infrastructures.
我们巍巍地走在基础设施毁灭的滑坡上。
La pente et la rotation font progresser les matériaux vers la partie basse du four.
坡度和旋转使原料向窑的下端即热端运动。
Dans les Amériques la pente de la tendance manifeste une augmentation lente, tendant vers la stabilisation.
美洲的趋势线呈缓慢上升的势头,趋向于稳定。
L'eau suit la pente.
水顺坡流下。
L'orage a raviné une pente.
暴雨把斜坡冲刷成一道道沟。
Les pentes ouest se caractérisent par la présence de larges vallées et de gorges, certaines étant cultivées.
西坡有许多大峡谷和山谷,其中有些谷地有农耕活动。
Les écosystèmes montagnards sont extrêmement divers mais aussi fragiles du fait des pentes, de l'altitude et des paysages rigoureux.
山生态系统极其多样化,但由于山坡陡峭、高度和地貌极端险峻而很脆弱。
Je suis étonné par les constructions : maison rouge étroite et haute avec toit deux pentes assez pentu.
让我好奇的是那些直直的红房子,屋顶是倾斜的。
Elles rechercheront certainement des fonds plats au sommet de terrasses ou de passes, à pente régulière et sans volcanisme local.
他们当然将要寻找峰顶台地、背斜或通口处的平底,坡面稳定,且没有局部的火山活动。
De ce fait, la part des économies de cette région dans l'économie mondiale suit de longue date une pente descendante.
因此,域经济体在世界经济中所占份额长期以来一直出现下降趋势。
Nous sommes heureux de voir les signaux indiquant que la pente descendante de ces dernières années s'est inversée en Cisjordanie.
我们高兴的是,有迹象表明,西岸过去数年的下滑已停止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marche après marche, J'ai remonté la pente.
进军再进军。我再登上高台。
C'est dans ces vignes couvrant les pentes ensoleillées des collines que mûrissent les raisins.
葡萄在这些覆盖着明媚阳光的山丘上成熟了。
Nous atteignîmes un pont, dont je commençai à gravir la pente raide.
我们来到座挢边,我开始爬桥的陡坡。
Je l'ai ramassé sur les pentes de l'Etna, en Sicile.
这是我在西西埃特纳山坡上捡到的。
Bon courage. La pente est de 30 à 40 degrés.
祝你好运。坡度为30至40度。
Il découvrit une petite grotte au milieu de la pente presque verticale d’un des rochers.
他在面几乎垂直的峭壁上发现山洞。
Sur les pentes de l'Everest, pas sûr.
在珠穆朗玛峰的山坡上,不确定。
On monte la première pente avec des émotions excitantes crées par l'adrénaline qui s'accumule.
带着累积的肾上腺素产生的激动情绪爬上坡。
La meule dévala la pente, roula jusque dans la mer et disparut dans les flots.
磨石从山上滚到海,消失在海浪中。
Elle s’interrompit, pour montrer Gervaise, que la pente du trottoir faisait fortement boiter.
她顿了顿嗓子,指着热尔维丝,这时候热尔维丝正从有坡度的人行道上,自上而下地蹒跚迈步,更显出她的跛腿。
La pente de cette nouvelle galerie était peu sensible, et sa section fort inégale.
达条新坑道的倾斜率很,它的各部分都很不同。
Elle poursuivit la pente à pied et grimpa jusqu’au sommet de la colline.
她停下了车,步行走上了山间的路,直来到了山顶。
Avec descendre je suis descendu de la montagne et j'ai descendu la pente à vélo.
随着下坡,我从山上下来,骑着自行车下坡。
Elle souligne également le danger d’installer une tente même dans une pente légère.
它还强调了即使在缓坡上搭帐篷的危险性。
Nous voulons le progrès en pente douce.
我们要的是舒徐上升的进步。
Suivre la pente, ce n’était point aller au but.
顺着斜坡不能到达目的地。
Ils remontèrent la pente douce qui menait au château.
他们踏上倾斜的草坪,走向城堡。
Le soleil avait amorcé sa descente, les pentes neigeuses des environs étaient déjà dans l’ombre.
这时太阳已经西斜,周围的雪坡处于阴影中。
Ils montèrent la pente douce du pré enveloppé de brume, entre les rangées de tentes.
他们费力地走在薄雾的营地上,从两排长长的帐篷间穿过。
Ça tombe bien, pour la deuxième classe grandeur nature, je vous emmène sur les pentes enneigées.
正好,对于二次走进大自然,我将带你们到雪山坡上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释