有奖纠错
| 划词

Cette propriété est conférée aux revêtements des pellicules photographiques par suite de l'utilisation de SPFO comme auxiliaire de revêtement.

由于使用了全氟辛烷磺酸材料作为涂辅料,胶片涂有了粘着控制特性。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures déjà mises en œuvre comprennent l'installation d'un système de reconnaissance des véhicules et la pose de pellicules de protection antisouffle dans toutes les zones principales.

迄今实施的措施包括安装车辆识别系统和在所有主要区域安装薄膜

评价该例句:好评差评指正

La pose de pellicules de protection antisouffle est terminée au siège de la Commission, ainsi qu'à Mexico et Bogota, et se poursuit dans les autres bureaux locaux.

已在拉加经委会总部及其墨西哥城办处和波哥大办处安薄膜,在拉加经委会其他地方办处安薄膜的工作正在实施。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de sécurité sur lesquelles portent les projets en cours d'exécution sont notamment l'installation de pellicules de protection antisouffle, qui est presque achevée, la construction en dehors du complexe d'un centre pour la délivrance des pièces d'identité et les accréditations, ainsi que des améliorations concernant la sécurité du mur d'enceinte existant.

在目前实施的项目中,安保措施包括安薄膜(已几乎完成)、修建院外出入证、身份证和核证中心以及对现有周边围墙进行安全改进。

评价该例句:好评差评指正

Sur ces cinq projets, ceux portant sur l'installation de pellicules antisouffle et la protection de l'ensemble du site sont en voie d'achèvement, sauf en ce qui concerne les améliorations qu'il est prévu d'apporter au portail de la Place des Nations Unies, qui sont tributaires des travaux de construction réalisés par le pays hôte dans cette zone.

在这五个项目中,安薄膜和外围保护项目接近完成,但万国宫大门的改进计划除外,这要取决于东道国在该地的施工情况。

评价该例句:好评差评指正

Un plan de sécurité a été élaboré et appliqué au Siège de l'Organisation, des cartes d'identité infalsifiables comportant un hologramme ont été distribuées, un plan de gestion des crises a été adopté dans tous les lieux d'affectation et des pellicules antiéclats ont été posées sur les fenêtres du bâtiment du Secrétariat et dans les bâtiments annexes à New York.

现已制定了工作人员安保计划并在总部建筑群实施,采用以全息摄影术制作、无法篡改的大楼通行证,在所有工作地点实施危机处理计划,纽约的秘书处大厦和所有增建大楼的窗户均安装了膜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包皮过长, 包皮环被切除的(人), 包皮环切术, 包皮腺, 包皮炎, 包票, 包起来, 包气, 包铅, 包乾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

C'est bien, euh, ça me paraît bien compliqué. Et les pellicules, elles sont chères ?

很好,呃,看起来有点复杂。那胶卷贵不贵?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Mais, mamie, avec ce genre d'appareil, on n'a plus besoin de pellicules !

但,外婆,这种机器,不需要胶卷的!

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧

Cierge justement rôtie parfumée aux pellicules de vos frères.

你兄弟头皮屑味道的烤蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les astronautes ont seulement rapporté les pellicules qu'elles contenaient.

宇航员们只带回了他们上的胶片

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais quel est le rapport ? demanda-t-il en désignant le tas de pellicules.

它与这有什么关系?”他指指那堆胶卷

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao sortit ses bobines de pellicules et commença le récit de sa mystérieuse aventure.

汪淼拿出那团胶卷,开始讲述生在自上的诡异事件。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Oh, pas un numérique, un avec des pellicules !

哦,不要数码的,要用胶卷的!”

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Il me dit, parce que, on tournait en film à l'époque, le magasin de pellicules maximum qu'on avait, c'était 20 minutes.

他说,因为我们在拍电影,我们最长的胶卷就是二十分钟。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

J’ai pas pu m’en empêcher ! Pfff ! J’ai plus de pellicules !

我忍不住了!普夫!我有更多的头皮屑

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

J'avais juste les vêtements que je portais sur moi, une vingtaine de pellicules et un duvet.

我只上的衣服,带二十卷胶卷和一条羽绒被。

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

Les regards apeurés, les pyjamas rayés, les survivants réduits à l'état de squelettes, tout y est gravé sur ces pellicules.

那些惊恐的眼神、条纹睡衣、瘦成骷髅的幸存者,都被记录在这些胶片上。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tout le monde sait que les accélérateurs à haute énergie utilisent parfois des pellicules photo sur lesquelles les particules laissent des traces lorsqu'elles les traversent.

大家都知道,高能粒子可以使胶片感光。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans un élan de désespoir, Wang Miao ramassa la pile de pellicules, comme s’il s’agissait d’un nid de serpents ou d’un paquet de nœuds impossibles à démêler.

绝望中,汪淼抓起那堆胶卷像抓一团纠缠在一起的蛇,又像一团难以挣脱的绞索。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il possédait en réalité encore trois appareils photo à pellicules et un numérique, mais il s’était dit qu’un appareil emprunté à l’extérieur serait plus digne de confiance.

其实家里还有三架胶卷相机和一架数码相机,但汪淼觉得从别处借更可靠些。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pour éliminer des images les couleurs acidulées de la ville, il n’utilisait que des pellicules en noir et blanc.

为了消除背景上城市的俗艳色彩,他只使用黑白胶片。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

L'utilisation des pellicules de l'époque, et le choix d'une palette chromatique à dominante grise et marron, agrémentée de quelques touches de couleurs saturées, rappelle le bon vieux temps du Technicolor.

使用当时的胶片,并选择以灰色和棕色为主色调的调色板,配以少量饱和色彩的点缀,让人回想起特艺七彩的辉煌时代。

评价该例句:好评差评指正
Les meilleures histoires pour enfants

Bien oui, parce que il y a aussi des pellicules de 36, ça existe toujours, mais aujourd'hui, on l'utilise un peu moins et puis tout va beaucoup plus vite, et souvent, quand on imprime, on le fait par Internet, bon bref.

当然,因为还有36张的胶卷,这种东西仍然存在,但今天它的使用频率低了一些,而且一切都变得快多了,通常当我们打印照片时,都是通过网络来完成的,总之就是这样。

评价该例句:好评差评指正
Grammaire en Dialogues (débutant) A1-A2

Éric : Ah oui, je vois ! Et tu as des pellicules ?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En costume, avec des gants en caoutchouc et surtout  munis de tout un équipement électronique de surveillance et d'écoute, des micros, des  caméras, des appareils photo, des pellicules vierges et des talkiewalkies.

评价该例句:好评差评指正
法语DELF B1达标训练

Je vous le demandais au début de cette émission, Avezvous une petite idée du point commun entre la peinture, le rouge à lèvres, les chemises synthétiques, les pellicules photos et la crème glacée?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保护大自然, 保护的, 保护地带, 保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接