有奖纠错
| 划词

Partenariat à long terme pour développer conjointement le marché.

建立长期合作伙关系,共同开拓市场。

评价该例句:好评差评指正

Société des comptables par les 4 membres, le partenariat est un parfait professionnel des agents.

本公司由4名会计师组成合伙企业,是一支专业过硬代理公司。

评价该例句:好评差评指正

Il est un partenariat de personnes de l'Office de près de 5 années d'expérience d'exploitation.

是一家有个人合伙起办,有近5年验。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'espoir que le personnel de l'industrie à établir un bon partenariat de travail.

希望与业内人事建立良好合作伙关系

评价该例句:好评差评指正

Shanghai-Billiton cabinet d'avocats, est un partenariat global de la loi.

上海君拓律师事务所,是一家合伙制综合型律所。

评价该例句:好评差评指正

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展关系作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Ce partenariat demeure fondamental pour le succès de la Convention.

这一关系对《公约》成功仍然至关重要。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次区域集团及非洲联盟结成了关系

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP a donc renforcé ses partenariats avec l'IPPF aux niveaux mondial, régional et national.

人口强了在全球、区域和国家各级与计生联之间合作伙关系

评价该例句:好评差评指正

C'était le résultat d'un partenariat entre Family Health International et le FNUAP.

这套节目是国际家庭保健组织和人口之间合作伙关系取得一项成果。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera cités ci-après quelques-uns de ces partenariats (ibid., par. 84 à 87).

下面就是这种关系几个例子(同上,第84至87段)。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités, toutefois, ont besoin d'être complétées par un partenariat efficace avec la communauté internationale.

不过,必须与国际社会建立有效关系,为这些努力做出补充。

评价该例句:好评差评指正

Ceci permet de mieux intégrer les partenariats aux activités courantes de l'Organisation.

这种做法推动把关系融入联合国主流活动,但是,伙关系可能与其他技术发展方案相比具有不同特点。

评价该例句:好评差评指正

Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.

将指标和评价标准纳入关系协议这一做法应当更普及。

评价该例句:好评差评指正

Des partenariats stratégiques et des engagements de la part des dirigeants sont essentiels au succès.

战略伙关系和领导层承诺是成功关键。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une occasion de créer de nouveaux partenariats et de renforcer la confiance.

这能够为新协作与信任打开大门。

评价该例句:好评差评指正

En tant que donateur, le Royaume-Uni est entièrement acquis aux partenariats durables.

作为一个捐助者,联合王国致力于进行长期协作

评价该例句:好评差评指正

Ces enjeux ont donné lieu à la conclusion de plusieurs partenariats avec le secteur privé.

为响应这些挑战,产生了几个联合国和私部门关系

评价该例句:好评差评指正

Les partenariats public-privé pouvaient jouer un rôle d'amplificateur de l'action publique.

如果将政府行动包括在公私关系之中,这些行动就可能得到强。

评价该例句:好评差评指正

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

非洲发展新关系环境举措行动计划。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


informaticien, informatif, information, informationnel, informations, informatique, informatiquement, informatisable, informatisation, informatisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Bienvenue Au détour du monde, en partenariat avec le magazine Ulysse, jusqu’à 17 heures.

欢迎来到世界的发现之旅,让我们在伊利亚斯杂志的陪伴下,相约在17点。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

J'aimerais beaucoup mettre en place un partenariat chinois pour importer des produits chinois en France.

我想搞个同中国的伙伴合作,把中国的产品进口到法国。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Dans l'application médicale, nous avons un partenariat avec Pixium vision.

在医疗应用方面,我们与Pixium视觉有合作

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Et encore plus de questions dans ce petit livre réalisé en partenariat avec Natan.

在这本与纳坦合作制作的书中还包含着更多问题。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Qu'il s'agisse d'un projet ou d'un partenariat.

不管是项目还是合作伙伴

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous ne nous soustrayons pas, mais nous bâtissons un partenariat humble, exigeant et de long terme.

我们并不回避此,而是建立种谦虚、高要求的长期合作伙伴

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

On me demandait un partenariat, je disais : « Allez, je vais essayer de t'aider.»

有人跟我合作我说:“我会试着帮助你的”。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Nous avions pris contact avec la Warner pour leur annoncer ce projet et peut-être étudier un partenariat possible.

为了把我们的活动计划告知对方以及个有可能的合作,我们联了华纳兄弟(哈利波特版权的拥有方)。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Le Conseil régional avait proposé son partenariat pour l'opération « Voiles en fête » , pourquoi refuser ?

地区委员会已经为«帆船节» 活动推荐了合作伙伴,为什么拒绝?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais nous avons ici d'indéniables atouts et la volonté de relancer un partenariat stratégique et global avec la Chine.

但我们有不可否认的优势,也有重启与中国全面战略伙伴的意愿。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Le CNRS vous propose toute la semaine prochaine, en partenariat avec France Info, un voyage aux confins des déserts.

下周整周,法国国家科学研究中心(CNRS)将与法国新闻广播电台(France Info)合作,邀请您参加前往沙漠边缘的旅程。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Merci à tous d'avoir suivi cet épisode en partenariat avec SNCF Réseau.

感谢大家关注我们与SNCF Réseau合作的这集视频。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

D'ailleurs, en fin de conférence, Apple a annoncé un partenariat avec Disney pour intégrer l'application Disney Plus au casque.

此外,在发布会的最后,Apple还宣布与迪士尼合作,将Disney Plus应用整合到头显中。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Jean-Pierre Raffarin: La lettre du Président Sarkozy dit clairement qu'il veut, premièrement, continuer le partenariat stratégique.

让-皮埃尔·拉法兰:在萨科齐总统的信中,明确指出三点:第,继续发展中法战略伙伴的关

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Maillot bleu sur le dos, Stéphane est le grand chef des partenariats de l'enseigne.

- 背面蓝色球衣,Stéphane 是品牌合作伙伴的伟大负责人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est ce que le général Hervé Pierre appelle un partenariat de combat.

这就是 Hervé Pierre 将军所说的战斗伙伴关

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'association est en partenariat avec certains réseaux sociaux.

该协会与某些社交网络合作

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ils sont inquiets, mais rassurés par ce partenariat avec la gendarmerie.

他们很担心,但与宪兵队的这种伙伴关让他们放心了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Pour s'assurer d'obtenir le label, ce magasin a signé un nouveau partenariat.

- 为了确保标签的安全,这家商店签署了新的合作伙伴

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Il dit vouloir « un véritable partenariat avec l'Afrique » .

他说他想要“与非洲建立真正的伙伴关”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inintéressant, inintérêt, ininterrompu, ininterruptibilité, ininterruptible, ininterruption, iniodyme, iniope, Inioteuthis, Iniprol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接