J'ai tant parlé.
说了这么多。
C'est pas faute d'en avoir parlé.
没有讨论这件事的必要。
Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.
总监刚才坐在的身边,他第一个发言。
Salut Pierre ! Au fait, j'ai parlé à ta sœur hier.
嗨,皮埃尔!对了,跟你姐说过话。
Je lui ai parlé plus que gentiment.
非常客气地对他讲了。
Même que je lui ai parlé il n'y a pas dix minutes.
不到10分钟前甚至还跟他说过话呢。
Il a parlé de l'affaire de mes deux fils à tout le monde.
他把两个女儿的事都说出去了。
Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.
他堂兄跟他话,但他什么也没有听进去。
Assez parlé. Le mieux pour tester Google Chrome, c'est de l'essayer !
关于产品在这里不再赘述。对谷歌浏览器最好的测试就是你的亲自试用!
Il nous a parlé à cœur ouvert.
他开诚布公地跟了。
Il m'a parlé de la scène que j'ai eue avec Georges hier!
他跟了和乔治在一起的场景!
Je crois que nous nous sommes parlé au téléphone, permettez-moi de me présenter.
想已通过电话,请允许自介绍一下。
Elles n’indiquent pas le français ou l’anglais parlé d’aujourd’hui.
它并非指当今使用的法语或英语。
Diverses personnes ont parlé au cours de la réunion.
许多人在会上讲了话。
Elle m'a parlé de quand vous étiez petits.
〈口语〉她向起过你小时候的情况。
Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.
代词en的基本概念是代替“de+名词”,可以指人或物,一般放在动词前面。
Je n'ai pas parlé non plus de la mère.
也没有讲到母亲。
On a parlé de nos projets de vacances.
一起讨论各自的假期计划.
Je vous en ai parlé dans ma dernière lettre.
上封信中已对您过此事。
On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.
另外一支叫做后海大鲨鱼,双方也在讨论以后在音乐上进行一些合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est parlé plutôt par les générations plus âgées et dans le milieu rural.
使用这种语言更多的是老年人和生活在农村地区的人们。
Et si je n’en avais pas parlé, tu allais en classe sans l’avoir fait.
如果什么都不说,你作业都没完成就去上课。
L’un à côté de l’autre, face à l’Ile Saint Louis, nous avons parlé de tout.
相互挨着,面对圣路易岛,们谈论着一切。
Je vous ai déjà parlé d'eux dans ma vidéo sur Biarritz.
在关于比亚里茨的视频中谈过他们了。
Est-ce que vous avez parlé français entre vous ?
你们互相之间讲法语吗?
Ah, oui, je vois. Mme Briand m'a parlé de vous.
啊对,知道了。Briand女士和说过您。
Alors on m'a parlé de vos produits en me disant que vous protégez l'environnement, l'océan.
因此,有人向介绍了你们的产品,告诉它保,保海洋。
On m'a parlé d'une adresse de macarons mythique à Biarritz qui s'appelle Maison Adam.
听说比亚里茨有个传奇的马卡龙地址——Maison Adam。
Ce qui fait, qu'aujourd'hui, le ch'ti est assez peu parlé même dans cette région.
这就使得直至今日,基本没有人说北方法语,在这个地区也是如此。
Jamais en face, non, pourquoi? Quelqu’un t’en as parlé?
还没人敢跟老娘当面说,怎么了? 谁嘴欠了么?
Nous avons beaucoup parlé de Baudelaire. C'est son poète préféré.
这是她最爱的诗人。弗雷德:关于波德莱尔,们谈论了很多。
Et si Jon Arryn avait parlé à quelqu'un...
万一琼恩艾林说出去了怎么办。
Gili signifie « île » en sasak, la langue parlée par les habitants de Lombok.
吉利在龙目岛居民所说的萨萨克语中的意思就是“小岛”。
Ils ont parlé de la liberté, de l’horizon, de l’aventure et de l’infini.
他们谈到了自由、地平线、冒险和无限。
Toutes sortes de choses vont être pensées et parlées par le couple.
情侣会思考和讨论各种事情。
Si les exemples vous ont parlé, très bien.
如果这些例子你们都懂了,就太好了。
Lequel ? Tu m’as parlé de deux peintres.
哪一个?你跟说了两个画家。
Tristan, on n’a jamais parlé de ton engagement comme bénévole dans l’association de ton quartier.
特里斯坦, 们从来没有谈论过你在街道社区作志愿者的事情。
On a parlé un peu de grammaire cette fois ci, donc c'était très intéressant.
这次们聊了一点语法,所以很有趣。
J'en ai déjà parlé. Bon. Le vocabulaire, c'est vraiment très large.
说过了。好吧。词汇真的很广泛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释