有奖纠错
| 划词

Si tu veux la paix, prépare la guerre.

如果你想要平,就先做好战争准备吧。

评价该例句:好评差评指正

Il vit en paix avec ses voisins.

睦相处。

评价该例句:好评差评指正

Vive la paix partout dans le monde.

世界处处充满

评价该例句:好评差评指正

38.Si tu veux la paix, prépare la guerre.

若要平,就得准备战争。

评价该例句:好评差评指正

Aux uns portant la paix, aux autres le souci.

为受压者带来平静给其他忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Et comment donc avoir la paix et l' espérance?

那么怎样才能有平安盼望呢?

评价该例句:好评差评指正

Nous disputons souvent, mais après on fait la paix.

经常吵架,但是会好。

评价该例句:好评差评指正

Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.

因为怕伤,所以选择安宁

评价该例句:好评差评指正

Soutenir la paix et la fraternité est notre principe fondamental .

坚持平友好是我基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Celui qui sait cela possède la paix de l'âme.

任何都谁知道这是灵魂。

评价该例句:好评差评指正

Mieux vaut en paix un oeuf, qu' en guerre un boeuf.

平时一只蛋胜过战争时一只牛。

评价该例句:好评差评指正

Les casques bleus maintiennent la paix et la stabilité du monde.

蓝盔部队维护了世界与稳定。

评价该例句:好评差评指正

Bénis au jour de Paques, Ici, qu'on aille au paix.

向往.

评价该例句:好评差评指正

A ceux qui cherchent la paix et la sécurité - nous vous soutenons.

对那些寻求与安宁——我将会帮助你。

评价该例句:好评差评指正

Les neiges de l'hiver pesaient sur elle de toute leur paix.

冬天积雪,伴随着它全部宁静,覆盖在山脉上面

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.

近年来,乔布斯似乎找回了自己平静生活节奏。

评价该例句:好评差评指正

Une tolérence réciproque nous est nécessaire pour que nous puissions vivre en paix.

相互宽容对我能够平相处是十分必要

评价该例句:好评差评指正

Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.

我不是悲观主义者,但也不会对所有事情都乐观。

评价该例句:好评差评指正

La colombe, figure emblématique de la paix.

白鸽, 象征

评价该例句:好评差评指正

Ces deux nations veulent-elles vraiment la paix?

这两个国家真希望

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碘化氢, 碘化砷汞溶液, 碘化物, 碘化亚汞, 碘化银, 碘化银乳剂, 碘化油, 碘基醋酸, 碘甲烷磺钠, 碘甲烷磺酸钠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Le roi Marc de Cornouailles voulait la paix, mais les Irlandais ne la voulaient pas.

国王马克·康瓦尔渴望然而那些爱尔兰人不

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Oui on fait la paix, hum !

是的,让共处,嗯!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Vive la paix entre les peuples et entre les Etats !

人民之间国家之间万岁!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu peux me foutre la paix d’accord?

你可以安静一点吗?

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

« Si tu veux la paix, prépare la guerre. »

“如果你要,就要准备打仗。”

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu penses qu'on doit faire la paix ?

你认为们应该讲吗?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mon bon ami, faites la paix avec Eugénie.

朋友,跟欧也妮讲了吧。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Viens, Caillou, on va laisser Benoît travailler en paix.

来,Caillou,们让Benoît一个人安静地工作。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tu as fait quelque chose de significatif pour la paix ?

你为做过什重要贡献吗?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Donnez-m'en une seule et je vous fiche la paix !

“您只要说出一点来,就不再烦您了!”

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Aujourd'hui pour rétablir la paix, je dois trouver le dernier dragon.

如今,为了重拾必须找到最后的神龙。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour vivre en paix, les pays se préparent à la guerre.

为了保持的状态,各国都在为战争做着准备。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle est censée assurer la paix et la prospérité du royaume.

它被认为能够确保王国的与繁荣。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Je n’empêcherai pas Lorilleux d’être témoin. Je veux avoir la paix.

也不会不让罗利欧做你们的证婚人。只图个清静就是了。”

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

En diplomatie, comprendre autrui est un premier pas vers la paix.

在外交中,了解对方是迈向的第一步

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les Chinois sont un peuple sympathique et gentil qui aime la paix.

中国人是一群热爱的非常热情的人们

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Si je l’épouse, il y aura la paix entre nos deux pays.

如果娶她,们两个国家就能获得

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你中国

La Chine a construit la Grande Muraille pour assurer la paix de l’état.

中国古代修建长城是期望国家

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ils approchent, dit-elle ; pourvu qu’ils apportent la paix et la vie.

‘他们过来了,’她说,‘也许他们带给们的是自由吧!’

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

S'il me connaît mieux, il y aura le paix dans le monde?

更了解的话,世界就能

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碘中毒, , 踮脚, 踮起脚, 踮起脚的动作, 踮起脚走, 踮着脚, 踮着脚尖走路, 踮着脚走, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接