Les deux pays ont signé un pacte.
两国签署了条。
Les deux pays ont signé le pacte.
Son rival côté soviétique fut le Pacte de Varsovie.
苏联方面北对手是华沙条。
D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.
除此之外,法国是在1980年才加入《民权利和政治权利国际》和《经济、社会和文化权利国际》。
La même règle s'applique aux pactes domestiques.
些规则同样适用于注册伴侣关系。
Je voudrais m'arrêter brièvement sur le Pacte.
请允许简单谈谈该条。
Plusieurs questions ont été posées concernant le pacte.
对于契提了一些问题。
Cela souligne l'importance du Pacte international pour l'Iraq.
表明了《国际援助伊拉克契》重要性。
Le Japon appuie pleinement le Pacte international pour l'Iraq.
日本完全支持国际援助伊拉克契。
Les bénéficiaires des droits reconnus par le Pacte sont les individus.
《》所承认权利受益者是个人。
Un exposé a également été présenté sur le Pacte de Paris.
还就《巴黎》倡议作了专题介绍。
Entre autres exemples, nous avons le Pacte international pour l'Iraq.
除其它例子外,们有《伊拉克国际契》。
Nous estimons que les principes inscrits dans le Pacte sont importants.
们认为,《》中各项原则是重要。
Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.
也深切感谢所有签署《契》国家。
Un débat important se déroule actuellement sur un pacte pour l'Afghanistan.
现在,关于一项阿富汗协定重要讨论正在进行。
Cette déclaration a débouché sur le Pacte mondial de l'ONU.
项承诺已体现在《联合国全球契》中。
Le pays intéressé devra appliquer le pacte dans la perspective des droits.
有关国家需要以基于权利方式加以落实。
Les États-Unis n'ont officiellement notifié aucune dérogation au Pacte.
美国并未就正式克减《》发过任何通知。
L'État partie devrait abroger ces dispositions législatives eu égard au Pacte.
缔国应根据《》废除些法律规定。
Depuis le dernier rapport, aucun nouvel État n'a adhéré au Pacte.
自上次报告以来,没有新国家成为《》缔国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1997, les deux pays signent un pacte le 31 mai.
1997年5月31日,两国签署意向协议。
A compter de ce jour, ils n'arrêtèrent plus de rompre le pacte.
从那天开始,他们不停的打破条。
C'est le Pacte de vert et la transition numérique.
这绿色和数字过渡。
A l'est, les forces du Pacte de Varsovie dominées par l'Union soviétique.
东方由苏联主导的华沙条组织的量。
La deuxième décision, c’est le pacte de compétitivité.
第二个决定竞争。
En 1945, l'Arabie Saoudite et les Etats-Unis scellent le pacte du Quincy.
1945年,沙特阿拉伯和美国签署《昆西条》。
C'est soit un pacte de solidarité climatique, soit un pacte de suicide collectif.
它要么团结协议,,要么集体自杀协议。
Le pacte vert européen est en grand danger.
- 欧洲绿色协议正面临巨大危险。
A qui profite la fragilisation du pacte démocratique?
谁从民主契的削弱中获益?
Mais moi j'ai déjà fait un " pacte Would You React" .
但我已经达成一项" 协议,你会做出反应吗" 。
Les Libanais se mettent alors d’accord sur un “pacte national”.
黎巴嫩人随后商定一项" 国家协定" 。
Un coup de marteau pour un pacte de paix avec la nature.
- 敲响与自然和平条的重锤。
Yvan amar vous explique ce soir ce que signifie le mot " pacte" .
伊万 · 阿马尔今晚解释 " 条" 这个词的意思。
Cette rentrée voit aussi la mise en place d'un pacte enseignant.
学年伊始,我们还制定教学协议。
C'est un texte très important du Pacte vert de l'Union européenne.
这欧盟绿色协议中非常重要的文本。
Le deuxième pilier de ce pacte ferroviaire, c'est l'ouverture à la concurrence.
该铁路协定的第二个支柱,对竞争的开放性。
Le pacte de Varsovie est créé juste après donc on a bien ces deux blocs.
华沙条组织在之后创建的,所以我们有这两个集团。
L'ouverture ce matin à Paris d'une réunion internationale pour un nouveau pacte financier mondial.
今天上午,新的全球金融协议国际会议在巴黎开幕。
Trois régions, dont le Grand Est, ont signé cette année un pacte pour développer la filière bois.
- 包括大东部在内的三个地区今年签署一项发展木材工业的协议。
L'Irak participe au nouveau pacte de sécurité avec des représentants de son renseignement militaire, indique un communiqué.
声明说,伊拉克正在与其军事情报部门代表一起参加新的安全协议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释