Pourquoi il y a des lois qui pénalisent l'antisémitisme ?
为什么有法律将反犹太主义定为刑事犯罪?
Cela pourrait Pénaliser les lycéens qui passent leurs épreuves ce jour-là.
这可能会惩罚当天参加考试高中生。
C'est pénalisant aussi pour le médecin en exercice.
这也是对执业医师惩罚。
On ne va pas pénaliser les médecins.
我们不会惩罚医生。
Les fortes chaleurs de ce mois d'août pénalisent fortement les agriculteurs.
这个八月酷热强烈地惩罚了农民。
Cette nouvelle règle pénalise les plus pauvres et menace d'alimenter la colère sociale.
这条新规则惩罚了最人,并有可能会愤怒。
Avec ce contretemps, le pâtissier pourrait bien être pénalisé.
由于这次挫折,糕点师很可能会受到惩罚。
Pour les syndicats, cette nouvelle mesure pénaliserait d'abord les plus précaires.
对于工会来说, 这项新措施将首先惩罚最不稳定人。
Jusqu'en 1982, la loi pénalisait les relations entre les hommes, depuis le régime de Vichy.
直到 1982 年,自维希政权以来,法律一直在惩罚男性之间关系。
Ils craignent que la controverse ne pénalise toute la filière.
他们担心争议会惩罚整个行业。
Une manière de pénaliser les gros consommateurs.
一种惩罚重度消费者方法。
Alors forcément, ça va bousculer le marché et pénaliser notre filière porcine.
因此,不可避免地,它将撼动市场并惩罚我们猪肉行业。
Faire des fautes d’orthographe, eh bien ça pénalise l’image du groupe, l’image de l’entreprise.
犯拼写错误,会损害集团形象,公司形象。
En Europe, cela pourrait fortement pénaliser les éleveurs.
在欧洲,这可能会严重惩罚农民。
Cet écart qui explose depuis les années 2000, pénalise l'investissement et donc leur développement futur.
这种差距自2000年代以来一直在爆炸式增长,它惩罚了投资,从而惩罚了投资未来发展。
Pour elle, la solution permet de désengorger le parking sans pénaliser les patients.
- 对她来说,该解决方案可以在不惩罚患者情况下疏通停车场。
Ce qui pénalise les minots de Marseille, c'est un manque criant de piscines.
对马赛米诺特人不利是明显缺乏游泳池。
Ils savent qu'ils peuvent être pénalisés par rapport à ça.
他们知道自己可能会因此受到惩罚。
Le fait d'assécher, l'arbre commence à être pénalisé.
当它变干时,树开始受到惩罚。
Pas d'autre solution, disent les économistes, même si cela risque de pénaliser l'activité.
经济学家们说,没有其他解决方案,即使它有可能惩罚活动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释