Les pâturages, les cinq-étoiles Néflier du Japon, d'orange, de l'agriculture, du boeuf, du poulet agriculture.
现有牧草、大五星枇杷、脐橙、种植,菜牛、土鸡。
Jusqu'à présent, 50 employés, maintien de près de 1000 bovins, les pâturages de 552 mu.
今为止员工数50人,饲牛只近1000头,牧场面积552亩。
Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.
过度牧耗尽了牧场的草。
Les pâturages y ont repoussé et les ressources en eau y ont été reconstituées.
这些地区的牧地已经恢复活力,水源也得到补充。
Vu l'état des zones de pâturage d'hiver, le nombre actuel de rennes est élevé.
从冬季牧地区的状况来看,目前的驯鹿数量相当高。
Nous avons également agrandi nos pâturages et nos élevages et accru nos capacités de pêche.
我们还发展了农业、畜牧业和渔业能力。
Il y a de beaux pâturages et des massifs montagneux.
该区有肥沃的草原和群山。
Non seulement la superficie des pâturages diminue mais leur dégradation se poursuit.
牧场面积减少的同时,质量也在持续退化。
À peu près 800 hectares sont actuellement cultivés et 4 000 hectares de pâturage servent à l'élevage.
耕地约为800公顷,4 000公顷,草地用于畜牧。
De riches pâturages permettent l'élevage (moutons, chevaux, yacks, vaches laitières, etc.).
吉尔吉斯斯坦的草原肥沃,是天然的牧场(牧羊群,繁马和牦牛,生产乳制品等)。
Poursuite des efforts de promotion de la politique nationale du pâturage et des réglementations connexes.
持续不断地推动牧战略和相关的管制。
Environ 800 hectares de terre sont consacrés à la culture et 4 000 hectares au pâturage.
耕种土地大约有800公顷,牧场4 000公顷。
L'agriculture, y compris les pâturages, occupe 37 % des terres émergées du globe.
包括牧地在内的农业用地占全球土地面积的37%。
On s'attache par ailleurs à améliorer les pâturages et diverses activités agricoles.
牧场的改进和一系列其他农业活动也在进行之中。
Ce programme offre des subventions pour l'aménagement des porcheries et pâturages et finance l'achat d'herbicides.
该计划为翻修猪圈、改善牧场提供补助,为购买除草剂提供补贴。
Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.
牧人同他们的牲口为寻找水和牧场而一起移徙。
Environ un million de dounams sont considérés comme pouvant être utilisés comme pâturages.
大约100万德南被认为适合牧。
De nombreux habitants syriens ont perdu une partie substantielle des pâturages qu'ils possédaient traditionnellement.
随着时间推移,由于以色列强制实行军事和环境区划限制,他们在土地使用上也受到了越来越多的制约。
Les pâturages et les forêts se trouvent dans les zones montagneuses.
草原和森林主要位于山区。
Il existe des stratégies visant à étendre les pâturages, ce qui entraîne l'appauvrissement des sols.
一些扩大牧场的战略对土地有害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bétail est élevé en pleine nature dans d'immenses pâturages.
家畜在巨大的牧场里完全自然下被抚养。
Les pâturages sont si grands que le bétail s'y promène en liberté.
牧场非常广阔,牲畜可以自由。
Délicieuse sans vraiment le lait de bufflonne dans son ensemble Pâturages.
牛牛奶制作的真的很好吃,是农场的美食。
Laissez les pokémons que vous avez attrapé à l'aire de pâturage.
把您抓到的宝可梦放在牧场。
Actuellement, environ un tiers des terres exploitées par l'homme servent de pâturages dans le monde.
现在,大约世界上分之一的被人类挖掘的大陆用于牧场。
Les Bovidiens pratiquent un élevage extensif, qui consiste à changer régulièrement de pâturages.
牛的饲养是广泛的,包括定期更换牧场。
Ils devaient donc se contenter de défrichage, de pâturage et de coupe du bois.
于是他们只有垦荒,放牧和砍伐。
En route pour la fondue ! - Ce qui fait le grand fromage, c'est le pâturage, l'herbe.
踏上做奶酪火锅的路! -制作出优质奶酪的原因,是牧场,是草。
En basse Normandie, la côte plate descendait en pâturages, en prairies et en champs jusqu’à la mer.
下诺曼地平坦的海岸以牧场、草地、田地的方式坡降下去,一直到海。
Nous traversions de maigres pâturages qui se donnaient bien du mal pour être verts ; le jaune réussissait mieux.
我们骑着马在贫瘠的牧场之。要绿化这些牧场是很麻烦的,它是一片黄色。
En 1718, le compte d'Évreux fait construire un hôtel particulier luxueux à l'entrée de Paris, entre marécages, champs et pâturages.
1718 年,埃夫勒伯爵在巴黎的入口处,在一片荒地中,建造了一座豪华的宅邸。
Moins de jours obligatoires en pâturage et plus de nourriture en complément venue de l'extérieur.
更少的强制放牧天数和更多来自外部的补充饲料。
Pour nous, aujourd'hui, la période de pâturage, c'est terminé.
对我们来说,今天,放牧期,结束了。
Donc les terres à pâturage, les couloirs de transhumance se sont réduits.
所以放牧地、放牧走廊已经减少了。
Alors, jour et nuit, les gendarmes de Nantes patrouillent autour des pâturages.
因此,南特宪兵日日夜夜在牧场巡逻。
Selon le ministère de l'Agriculture, les investissements pour l'entretien des pâturages augmentent chaque année.
根据农业部的数据,牧场维护的投资每年都在增加。
Elles vont découvrir les verts pâturages de leur nouvelle vie, sur une île.
他们将在岛上发现新生活的绿色牧场。
La grande saison de la transhumance... Les troupeaux vont retrouver leurs pâturages en altitude.
迁徙的伟大季节......牛群将在高海拔地区找到它们的牧场。
Agnès et Frédéric ont choisi Prat-de-Bouc pour mettre leurs brebis au pâturage.
阿涅斯和弗雷德里克选择普拉德布克将他们的羊放牧。
Originaires du Lot, Agnès et Frédéric ont choisi Prat-de-Bouc pour mettre leur troupeau au pâturage.
阿涅斯和弗雷德里克来自洛特,选择普拉德布克放牧他们的牛群。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释