有奖纠错
| 划词

La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.

嘴巴是食物进入身体的

评价该例句:好评差评指正

On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.

开幕前期,离还欢快的节日气氛还差很远。

评价该例句:好评差评指正

Facile à coordonner ! La chemise fines rayures, col italien, manches longues boutonnées, ouverture boutons.

搭配容易又方便!细条纹衬衫,意大利领,长袖,纽扣开襟

评价该例句:好评差评指正

La Société de l'ouverture en 2005.Fiabilité et de fiabilité.Quick efficacité, la qualité!

本公司从2005年开业.诚信可靠.效率快,质量该!

评价该例句:好评差评指正

Premier concert de l’année avec l’Ensemble Continuo, pour l’ouverture du nouveau conservatoire d’Herblay.

新学期Ensemble Continuo第一场音乐会,即埃尔布莱音乐学院剪彩开幕音乐会。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.

改革开放将贯穿中国社会主义代化建设的全过程。

评价该例句:好评差评指正

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

但是爱国主义不排斥开放倾听和对话。

评价该例句:好评差评指正

Société gras ouverture de la très instruits groupe de jeunes, de meilleure qualité.

本公司大胆启用一批年轻高学历的人才,素质较高。

评价该例句:好评差评指正

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

在所有的门打开后,我们回来了,在他们的城里,饥饿至极。

评价该例句:好评差评指正

La chemise fines rayures, col pointe, manches longues boutonnées, 1 poche plaquée poitrine, ouverture boutons.

细条纹衬衫,尖领,长袖,1个贴袋。

评价该例句:好评差评指正

D'ouverture et de nettoyage, soufflage de la part de marché domestique de 33% à 15%.

开清棉,清梳联的国内市场占有率分33%、15%。

评价该例句:好评差评指正

Bold ouverture d'esprit homme, de la dextérité manuelle belle femme.

儿豪爽豁达,女子秀美手巧。

评价该例句:好评差评指正

A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!

从本月起,多媒体图书馆延长开馆时间啦

评价该例句:好评差评指正

Un indispensable ! La chemise en coton léger, col pointe, manches courtes, ouverture boutonnée.

必备款!棉质轻便衬衫,尖领,短袖,纽扣开襟

评价该例句:好评差评指正

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式的姿势

评价该例句:好评差评指正

Par contre, bravo aux Chinois pour cette magnifique cérémonie d'ouverture !

另外,了这个美妙的开幕式,向中国人叫好!

评价该例句:好评差评指正

Le gilet en maille mohair, encolure volantée, ouverture bouton, manches longues finition bord côtes.

马海毛针织衫,荷叶边领口,纽扣前襟,长袖罗纹袖口。

评价该例句:好评差评指正

De développer et de l'ouverture du marché.

共同开发及打开市场。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes prié d'honorer de votre présence la cérémonie d'ouverture.

敬请参加开幕式。

评价该例句:好评差评指正

L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .

前人大使做了一个即席开场发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mangue, manguier, mangy, maniabilité, maniable, maniacodépressif, maniaco-dépressif, maniacodépressive, maniaque, maniaquerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《王子与公主》电影节选

La foule qui attend l'ouverture du stade?

体育场外的人群?

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Un peu de culture avec l'ouverture de Mons 2015 capitale européenne de la culture.

蒙斯“欧洲文化之都”活动开幕点文化。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ces lugubres ouvertures qui se font dans les ténèbres devant le désespoir sont tentantes.

出现在陷入黑暗的失意人眼前的阴森出路是具有吸引力的。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Elle offrais (offre toujours) une formidable ouverture sur le monde.

曾经为(现在仍然为)面向世界开启了大门

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Il y a aussi son ouverture zippée dans la version originale.

还有拉链开口的原创设计。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est une paire qui symbolise l'ouverture du shop et c'est toujours très cool.

这是开业的鞋,很酷。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça représente un mélange de cultures, une ouverture sur des cultures différentes.

着文化的混合,向不同的文化开放

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Merci. C'est parfait. Euh... quels sont vos horaires d’ouverture, s'il vous plaît ?

谢谢,真棒。嗯... 请问你们的营业时间是多久呢?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Quand on veut tomber amoureux, on est dans l'accueil, dans l'ouverture.

当我们坠入爱河,我们是欢迎对方的,是开放

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

L’ouverture automatique de la porte ne fonctionne pas !

大门的自动开门装置坏了!

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Cette expérience m’a permis d’avoir une ouverture sur le monde.

这份经历让我开启了通往世界的大门

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Là aussi, c'est une vraie ouverture, c'est une vraie richesse pour nos enfants.

点对于我们的孩子而言也是真正的开放真正的财富。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Aujourd'hui, c'est l'ouverture du Festival international du cinéma, à Cannes.

今天是戛纳国际电影节开幕仪式。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Pour Lahcen Boukhenaissi, éducateur de la cité, Paris plages est un bon vecteur d'ouverture.

欧洲城的教师拉赛尼·布肯耐斯认为巴黎沙滩是个很好的开放的载体

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Par contre, dans le cas des magasins, l'ouverture le dimanche reste exceptionnelle jusqu'à présent.

然而,场周日营业的情况至今仍然罕见。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ces thématiques favorisent des ouvertures inédites et des animations particulières.

这些主题促进了新的开幕和特别的活动。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Je pense que c'est au contraire une formidable ouverture sur la vie réelle.

我觉得相反这是个很好的打开现实生活的途径。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Elles finissent de préparer les tables pour le dîner de la soirée d’ouverture.

她们在润饰开张之夜的摆桌

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

En France c'est quand même un petit peu différent le moment de l'ouverture des cadeaux.

在法国还有点不同打开礼物的时间不同。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elle consiste à soutenir l'ouverture du marché à la concurrence.

包括支持开放市场进行竞争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manœuvrer, manœuvrier, manographe, manoir, Manometabola, manomètre, manomètre à écrasement, manométrie, manométrique, manométrographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接