La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.
嘴巴是食物进入身体的通。
On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.
会开幕前期,离还欢快的节日气氛还差很远。
Facile à coordonner ! La chemise fines rayures, col italien, manches longues boutonnées, ouverture boutons.
搭配容易又方便!细条纹衬衫,意大利领,长袖,纽扣开襟。
La Société de l'ouverture en 2005.Fiabilité et de fiabilité.Quick efficacité, la qualité!
本公司从2005年开业.诚信可靠.效率快,质量该!
Premier concert de l’année avec l’Ensemble Continuo, pour l’ouverture du nouveau conservatoire d’Herblay.
新学期Ensemble Continuo第一场音乐会,即埃尔布莱音乐学院剪彩开幕音乐会。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革开放将贯穿中国社会主义代化建设的全过程。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥开放,倾听和对话。
Société gras ouverture de la très instruits groupe de jeunes, de meilleure qualité.
本公司大胆启用一批年轻高学历的人才,素质较高。
Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.
在所有的门打开后,我们回来了,在他们的城里,饥饿至极。
La chemise fines rayures, col pointe, manches longues boutonnées, 1 poche plaquée poitrine, ouverture boutons.
细条纹衬衫,尖领,长袖,1个贴袋。
D'ouverture et de nettoyage, soufflage de la part de marché domestique de 33% à 15%.
开清棉,清梳联的国内市场占有率分33%、15%。
Bold ouverture d'esprit homme, de la dextérité manuelle belle femme.
儿豪爽豁达,女子秀美手巧。
A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!
从本月起,多媒体图书馆延长开馆时间啦!
Un indispensable ! La chemise en coton léger, col pointe, manches courtes, ouverture boutonnée.
必备款!棉质轻便衬衫,尖领,短袖,纽扣开襟。
Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.
选择谈论式和开放式的姿势。
Par contre, bravo aux Chinois pour cette magnifique cérémonie d'ouverture !
另外,了这个美妙的开幕式,向中国人叫好!
Le gilet en maille mohair, encolure volantée, ouverture bouton, manches longues finition bord côtes.
马海毛针织衫,荷叶边领口,纽扣前襟,长袖罗纹袖口。
De développer et de l'ouverture du marché.
共同开发及打开市场。
Vous êtes prié d'honorer de votre présence la cérémonie d'ouverture.
敬请参加开幕式。
L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .
前人大使做了一个即席开场发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La foule qui attend l'ouverture du stade?
体育场外的人群?
Un peu de culture avec l'ouverture de Mons 2015 capitale européenne de la culture.
蒙斯“欧洲文化之都”活动开幕的点文化。
Ces lugubres ouvertures qui se font dans les ténèbres devant le désespoir sont tentantes.
出现在陷入黑暗的失意人眼前的阴森出路是具有吸引力的。
Elle offrais (offre toujours) une formidable ouverture sur le monde.
曾经为(现在仍然为)面向世界开启了扇大门。
Il y a aussi son ouverture zippée dans la version originale.
还有拉链开口的原创设计。
C'est une paire qui symbolise l'ouverture du shop et c'est toujours très cool.
这是双店开业的鞋,很酷。
Ça représente un mélange de cultures, une ouverture sur des cultures différentes.
着文化的混合,向不同的文化开放。
Merci. C'est parfait. Euh... quels sont vos horaires d’ouverture, s'il vous plaît ?
谢谢,真棒。嗯... 请问你们的营业时间是多久呢?
Quand on veut tomber amoureux, on est dans l'accueil, dans l'ouverture.
当我们坠入爱河,我们是欢迎对方的,是开放的。
L’ouverture automatique de la porte ne fonctionne pas !
大门的自动开门装置坏了!
Cette expérience m’a permis d’avoir une ouverture sur le monde.
这份经历让我开启了通往世界的大门。
Là aussi, c'est une vraie ouverture, c'est une vraie richesse pour nos enfants.
这点对于我们的孩子而言也是真正的开放,真正的财富。
Aujourd'hui, c'est l'ouverture du Festival international du cinéma, à Cannes.
今天是戛纳国际电影节开幕仪式。
Pour Lahcen Boukhenaissi, éducateur de la cité, Paris plages est un bon vecteur d'ouverture.
欧洲城的教师拉赛尼·布肯耐斯认为巴黎沙滩是个很好的开放的载体。
Par contre, dans le cas des magasins, l'ouverture le dimanche reste exceptionnelle jusqu'à présent.
然而,场周日营业的情况至今仍然罕见。
Ces thématiques favorisent des ouvertures inédites et des animations particulières.
这些主题促进了新的开幕和特别的活动。
Je pense que c'est au contraire une formidable ouverture sur la vie réelle.
我觉得相反这是个很好的打开现实生活的途径。
Elles finissent de préparer les tables pour le dîner de la soirée d’ouverture.
她们在润饰开张之夜的摆桌。
En France c'est quand même un petit peu différent le moment de l'ouverture des cadeaux.
在法国还有点不同打开礼物的时间不同。
Elle consiste à soutenir l'ouverture du marché à la concurrence.
包括支持开放市场进行竞争。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释