Ce fut un ouragan, sans intermittence, qui dura du 18 au 26 mars.
从3月18日到26日,大风暴片刻不停地怒吼着。
Il ne semblait pas que l'ouragan fût allé plus loin dans l'ouest.
暴风似乎不向西刮了。
L'ouragan qui frappe la côte est des Etats-Unis est arrivé à New York samedi soir.
周六晚,袭击美东海岸飓风登陆纽约。
Dès le 18, on put voir qu'il tournait à l'ouragan.
从18日起它分明已经变成飓风了。
Malheureusement, les Caraïbes avaient une fois de plus souffert terriblement des ouragans.
令人遗憾是加勒次遭到飓风严重破坏。
Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.
在我们所在加共体次域,我们仍特别易受飓风破坏性影响之害。
La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.
多米克也未能免遭飓风蹂躏。
Cette année, la saison des ouragans a frappé particulièrement durement mon pays.
今年飓风季节对我造成了非常严重打击。
L'ouragan « Ivan le terrible » a détruit 90 % des infrastructures physiques de ce pays.
“恐怖伊万”飓风摧毁了该90%有形基础设施。
Des avis d'ouragan ont aussi été lancés en Haïti et en République dominicaine.
海地和多米加共和也开始发出警报。
Les ouragans frappent cette île pratiquement chaque année endommageant gravement les infrastructures économiques et sociales.
飓风几乎每年都要在这个岛屿登陆,给古巴人民经济和基础设施带来无巨大损失。
Un ouragan majeur ou un cyclone peuvent anéantir des années de travail en quelques heures.
一场飓风或龙卷风可以在数小时内摧毁多年辛苦劳动成果。
Des activités similaires ont été appuyées en Haïti après un ouragan.
还支助了海地遭受飓风之后开展类似活动。
L'une des conséquences les plus visibles des ouragans a été la destruction du parc immobilier.
飓风一个最明显后果是房屋损坏。
Les ouragans de l'été dernier ont rappelé que tous les progrès en Haïti demeurent fragiles.
去年夏季飓风提醒我们,在海地取得所有进展仍然脆弱。
Pas étonnant que les révoltes étaient si fréquentes et qu'elles avaient l'intensité d'ouragans.
难怪起义经常发生,并且象飓风一样猛烈。
On estime les dégâts causés par ces deux ouragans à plus de 8 milliards de dollars.
粗略估计,这两场强力飓风造成损失超过80亿美元。
Les ouragans devraient par ailleurs être plus nombreux et plus violents.
另据预测,飓风袭击该岛将更为频繁,更为剧烈。
Il a été dévasté par les deux pires ouragans de cette saison, Gustav et Ike.
它受到本季节两场最严重飓风——古斯塔夫和艾克破坏。
La différence de température et de pression provoque un ouragan.
温度和压力差异导致飓风形成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On dirait que cet ouragan dévastateur veut me dire bonjour.
看起来这个毁灭性想要打个招呼。
L'ouragan a laissé la ville sens dessus dessous.
让这个城市变得破烂不堪。
Dis-moi Noura, d'où viennent les ouragans ?
努拉,告诉我,从何而来?
Mais le ciel devenait de plus en plus menaçant. Des symptômes d’ouragan se manifestaient.
但天气变得越来越糟,出现了一些大暴迹象。
Lisa développe dans le plus grand secret une fascination obsessionnelle pour les ouragans.
从那之后,丽莎就对抱有一种偏执热情。”
Lisa, c’est le nom que porte l’ouragan qui t’inquiétait, nous a épargnés.
丽萨,这就是你说那个名字,并没有影响到我们。
Est-ce que l ’ouragan qui a frappé le Mexique vous a touchés ?
墨西哥刚刚遭遇了,你们有没有受到影响?
Un ouragan ! Qu’est-ce que tu veux faire ?
“外面刮啦,你还有什么要说?”
– Ce n'était pas un ouragan, répondit Fudge d'un ton piteux.
“根本就没有什么。”吉苦恼地说。
Soit plus puissants que les ouragans.
比暴雨更猛烈无情。
Je dis ouragan, mais on peut aussi l'appeler cyclone ou typhon, selon les régions du globe.
我说是,但在全球不同地区,它也可以被称为旋或者台。
Les scientifiques l'appellent l'allée des ouragans.
科学家把它称为。
La chaleur représente un stock d’énergie qui se libère sous forme, notamment, d’ouragan.
热量是一种能量储存,尤其是它可以以形式被释放出来。
Un ouragan de jacarandas (au s'cours).
一场蓝花楹(正在进行中)。
Seule, la haute cheminée de trente mètres restait debout, secouée, pareille à un mât dans l’ouragan.
只有那个三十米高大烟囱依旧站立着,摇摇晃晃,好像暴雨中船桅杆。
Que l’on évoque un ouragan, un typhon ou un cyclone, ces termes recouvrent une même réalité décoiffante.
无论我们谈论是、台还是气旋,这些术语都传达了一个令人难以置信事实。
Les ouragans naissent toujours en mer, là où la chaleur humide des océans leur fournit l'énergie nécessaire.
总是在海上产生,海洋湿热为它们提供了必要能量。
Avec ce phénomène, les extrêmes climatiques seront beaucoup plus nombreux: tornades, ouragans, sécheresses, inondations, etc.
龙卷、、干旱、洪水等。
Ainsi, l'ouragan tourne sur lui-même en déplaçant, il forme un tourbillon.
因此,在移时自行旋转,形成漩涡。
L’ouragan se déchaîna avec une vitesse de quarante-cinq mètres à la seconde, soit près de quarante lieues à l’heure.
暴以每秒45米,即接近每时40里速度脱缰而来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释