Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.
您会痊愈,医生们很乐观。
Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.
不用说,应该避免谈到失败问题还有要乐观地回答。
A vrai dire, Jacques est très optimiste.
说实话,雅克是个非常乐观人。
J'adore ca et je suis une personne très optimiste.
我想我是个很乐观开朗人。
Sa vision de l'avenir est plutôt optimiste.
她对未来看法比较乐观。
Préconisé "la confiance en soi, professionnel, optimiste, progressiste" image de l'équipe!
倡导“自信、专业、乐观、进取”团队形象!
E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.
这些期待已大改革,给国人民展幅未来美好蓝图。
La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.
第个挑战是需要确定具有前瞻性但却切合实际目标和指标。
Si nous sommes optimistes, l'avenir nous sourira.
如果我们积极乐观,未来也会对我们露出笑脸。
Nous le remercions de sa déclaration positive qui est toujours optimiste.
我们感谢他作十分明确和内容翔实发言,发言给我们带来很多希望。
L'évaluation effectuée par les dirigeants mondiaux a été à la fois réaliste et optimiste.
世界各国领导人评估既切实又乐观。
Ce que je fais simplement pour l'instant, c'est essayer de rester optimiste.
但是我在所做是保持乐观。
Je suis optimiste, mais je ne peux donner aucune garantie à la Commission.
我很乐观,但我不能给委员会任何保证。
En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
尽管有理由悲观,但我坚守乐观。
Je suis revenu optimiste, mais sans illusions.
我乐观地返回,但不报幻想。
Je devrais peut-être terminer sur une note optimiste.
也许,我应该以乐观基调结束发言。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于乐观也不应过于悲观。
L'objectif prescrit dans ce domaine (500 000 téléchargements) avait toutefois été fixé de manière trop optimiste.
该数字比500 000次目标低19%,说明指标定得过高。
Je suis en tous les cas un optimiste invétéré, peut-être parfois imprudemment.
我这个人极端乐观主义,有时是可能到近乎愚蠢地步。
Les autres options sont peu optimistes et périlleuses.
任何其他出路都是惨淡和危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Béatrice est une personne très optimiste, elle voit toujours la vie en rose.
Béatrice是个非常乐观的人,他总是积极看待生活。
Je suis très optimiste et je crois que j’ai raison.
我非常乐观而且我觉得我有由。
Si une personne a l’air tout le temps heureuse et optimiste, c’est bizarre.
如果一个人看起总是、乐观,这就奇怪了。
Optimiste pour notre Nation pas simplement pour 2022, mais pour les années qui viennent.
对我们的国家持乐观的态度。不仅仅是对2022年,而是对未的几年。
Je gagne peu, mais je suis optimiste.
虽然我赚的少,但是我心态好啊。
D'après vous, est-ce qu'il faut être optimiste ou pessimiste ?
在你看,我们应该乐观还是悲观?
Personne, je suppose, ne peut leur demander d’être optimistes.
没人能要求他们更乐观。
Antoine est optimiste et ambitieux, à l'image de son menu.
在设想的菜单方面,安托万乐观,且踌躇满志。
Pas de panique, on a toutes les raisons de rester optimiste.
别慌,我们还是有由保持乐观。
Numéro 8. Tu es optimiste quant à l'avenir.
第八,你对未持乐观态度。
On ne va pas rester optimiste longtemps vu le nombre de pierres qu'on doit éviter.
鉴于我们必须避开的石头数量,我们不会长时间保持乐观。
Vingt à trente ans selon les estimations les plus optimistes.
乐观地估计也需要二十至三十年。
46.Je suis ponctuel et appliqué dans mon travail et je suis optimiste.
46.我工作勤奋,认真,性格开朗。
Et donc j’ai trouvé ça très encourageant et très optimiste parce qu’on les voit s’engager.
所以我发现这非常令人鼓舞和乐观,因为我们看到他们努力参与。
Les quelques élèves suffisamment optimistes pour les avoir sorties durent les remettre tristement dans leur sac.
那些抱有一线希望把魔杖拿出的同学,只好失望地又把它们放回书包。
Et bien sûr, il est toujours préférable de s'entourer de personnes compréhensives, optimistes et qui te soutiennent.
当然,最好让自己周围都是善解人意、乐观和支持的人。
(narratrice): Mais les responsables du projet sont optimistes: la cathédrale devrait être achevée en 2026.
(旁白):但那些负责该项目的人乐观: 大教堂应该能在2026年完工。
Je suis très optimiste et je crois que j’ai raison. Je vous téléphonerai dans deux ou trois jours.
我非常乐观而且我觉得我有由。两三天后我会打电话给您。
Plus de 90, 100 ans, il y a très peu de gens très en forme et très optimistes.
90岁,甚至100岁以上,身体状况良好且心态乐观的人非常少。
Vous êtes optimiste, vous. je veux absolument louer ma place. je ne voudrais pas rester debout pendant trios heures.
您乐观,先生。我想定好座位。我不想三小时都站着。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释