有奖纠错
| 划词

Tous les athlètes et officiels représentant un Comité National Olympique aux Jeux Olympiques.

奥运会上代表一个国家奥委会的全体运动员和的统称。

评价该例句:好评差评指正

En 2006, la création officielle de marques indépendantes, "Ai platine" bâtiment film.

2006年,创立自主“铂艾”建筑贴膜。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi y a-t-il deux langues officielles au Canada?

为什么加拿大有2种语言?

评价该例句:好评差评指正

Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.

他除了的职务外还有不少事务

评价该例句:好评差评指正

Au début du siècle dernier, Florence, Italie, GFINCH la naissance officielle de la marque.

上世纪初,意大利佛罗伦萨,GFINCH诞生。

评价该例句:好评差评指正

Les langues officielles du C.I.O. sont le français et l'anglais.

国际奥委会的语言是法语和英语。

评价该例句:好评差评指正

Bref, reste plus qu'a attendre la déclaration officielle de Hangeng.

吧,韩庚的公告。

评价该例句:好评差评指正

Oui , leur visite non officielle dans ce pays a été une réussite totale .

听说了。他们对这个国家的非问获得了圆满的成功。

评价该例句:好评差评指正

Il est vêtu sans-gêne pour le moment, parce que cela n'est pas le cas officiel.

眼下穿着随便,因为不是场合

评价该例句:好评差评指正

Mais d'alliance officielle, point.Désormais, il faut avoir passé 30 ans pour songer au mariage.

从今以后,要在30岁后才考试考虑结婚的事情了。

评价该例句:好评差评指正

Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.

对他们而言,很难区分千篇一律的政客语言与演说

评价该例句:好评差评指正

Le précédent bilan officiel s'établissait à 22.997 morts et 42.119 disparus.

最近的数据认为已有22.997人死亡,42.119人失踪.

评价该例句:好评差评指正

En 2002, 16 candidats présidentiels ont été retenus sur la liste officielle.

2002年名单上有16名总统候选人

评价该例句:好评差评指正

Il effectue une visite officielle d'une semaine.

他进行为期一周的问。

评价该例句:好评差评指正

Ce journal est l'organe officiel d'un parti .

这份报纸是一个政党的机关报。

评价该例句:好评差评指正

Les enquêtes sont rares et parcellaires, les catégories utilisées par les statistiques officielles rarement fiables.

缺乏调查,即便是调查也往往不够全面,的统计数据很少有可靠的。

评价该例句:好评差评指正

C. Les couleurs officielles du Drapeau français sont le rouge, le blanc et le bleu.

法国国旗由红、白、蓝三种颜色条块构成。

评价该例句:好评差评指正

Le français est une langue officielle dans plusieurs régions et organisations, par example ONU, EU.

法文是很多地区或组织的语言(例如联合国、欧洲联盟)。

评价该例句:好评差评指正

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团使用的国家名。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.

澳大利亚也派出观察员代表团监测总统选举的进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Le général de Gaulle est alors présenté comme un traître par la propagande officielle.

随后戴高乐将军被宣传成为叛徒

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Le général de Gaulle l’avait invité à faire une visite officielle dans notre pays.

戴高乐将军曾邀请他正式访问我国。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors, «Côte d’Azur» , c’est pas le nom officiel.

海岸不是名字

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Avant, pour signer un document officiel, il fallait utiliser un sceau avec de la cire.

以前,签署方文件时要用到带有蜡的印章。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et voici votre portrait officiel. J'espère qu'il sera à votre goût.

这是您的宣传照希望您会喜欢。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

L'emoji officiel de la Haute Couture, c'est ça !

高定的表情就是这个!

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La séparation de l’Eglise et de l’Etat devient officielle.

政教离成为正式

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Oui, leur visite non officielle dans ce pays a été une réussite totale.

听说了。他们对这个国家的非方访问获得了圆满的成功。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors là, c'est plutôt dans les situations assez officielles, d'accord ?

这主要是用于正式场合。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans la moitié des États qui le composent, le français n'a aucun statut officiel.

在构成它的一半国家中,法语身份

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Dans ce portrait en pied, il lui accorde autant d'importance qu'à un personnage officiel.

在创作这副人像站像时,画家将曼达画得如同政要人物一般重要

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 2015, le nombre officiel de décès était de 1304.

2015年,公布的死亡人数为1304人。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

C'est la naissance officielle de la pétanque !

这就是法式滚球戏的正式诞生!

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

« Élisabeth, je te nomme peintre officielle de la reine, donc... de moi ! »

" 伊丽莎白,我任命你为女王的正式画师,也就是......我的画师!"

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous avez un passeport officiel ou un passeport ordinaire ?

您的护照是公务护照还是普通护照?

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Consulte plutôt un service officiel sur Internet ou écoute la radio.

我们还可以查询网络和听广播了解天气。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Mais parallèlement à ces tableaux officiels un désenchantement apparaît chez certains artistes.

但与这些画并行的是,在一些艺术家中出现了一种不甘心的情绪。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais l'annonce officielle n'arrive que le 6 janvier.

不过宣布要等到 1 月 6 日。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ça dépend, si c'est trop officiel, à la banque, etc., je ne le fais pas.

这取决于场合,如果是正式场合比如在银行等地,我不会这样做。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Tu verras là tout le monde officiel.

将来在晚会上看得见政界的全部人物

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encartonner, encartoucher, encas, en-cas, encaserner, encasteler, encastelure, encastiller, encastrable, encastré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接