有奖纠错
| 划词

M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.

总经理裴先生热忱地广大客户来电来函联系洽谈

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux clients qui choisissent de négocier conjointement développer le marché des appareils ménagers.

广大客户前来选购洽谈,共同拓展家电

评价该例句:好评差评指正

Accueillir les clients dans tout le pays pour étudier les plantes, à négocier.

全国各地用户来厂考察,洽谈

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à l'usage d'unité de fret pour pouvoir commander notre entreprise, de négocier!

用货单位都能来我公司订货,洽谈

评价该例句:好评差评指正

La qualité est notre engagement de vous accueillir ici à négocier.

我们的承诺,阁下光临洽谈

评价该例句:好评差评指正

Si nécessaire, et bienvenue au porteur de la Société, et demande à négocier.

如有需要,与本公司来人,来电洽谈

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue sur les nouveaux et les anciens clients de négocier ou de type de sur-mesure.

各新老客户来洽谈或来样定做。

评价该例句:好评差评指正

Cordialement bienvenue nationaux et étrangers sont venus à négocier Le co-développement du marché!

诚恳国内外客商前来洽谈,共同开拓!

评价该例句:好评差评指正

Société d'honnêteté et de fiabilité, accueillir les clients à venir à négocier.

本公司诚实守信,客户前来洽谈

评价该例句:好评差评指正

Se félicitant des prix préférentiel de la majorité des clients appels à négocier.

价格优惠广大客户来电洽谈

评价该例句:好评差评指正

Peuvent être expédiées à l'échelle locale, a également salué les hôtels à négocier!

可以发货到当地,也各大酒店来洽谈!

评价该例句:好评差评指正

Vous accueillir des clients d'appeler ou de communication électronique à négocier.

各位客户来邮或来电沟通洽谈

评价该例句:好评差评指正

Se félicitant de la demande client, des lettres, des échantillons, les commandes à venir négocier.

客户来电、来函、来样、来人洽谈订货

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue appels à négocier, je vous remercie!

来电洽谈谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à négocier des affaires avec nous!

与我们洽谈业务!

评价该例句:好评差评指正

Sincères de bienvenue à l'appel venu de négocier des affaires.

有诚意的商家来人来电洽谈

评价该例句:好评差评指正

La mode, travail délicat, accueillir les clients à venir à négocier.

款式新颖,做工精细,客户前来洽谈

评价该例句:好评差评指正

Se félicitant de tous les fabricants plus, les amis viennent, les appels à négocier!

各地厂商、朋友来人、来电垂询洽谈

评价该例句:好评差评指正

Accueillie avec enthousiasme les nouveaux et les anciens clients de négocier.

新老客户踊跃洽谈

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux grossistes de négocier avec nous.

各批发商来与我们洽谈

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gouverner, gouverneur, gouverneurite, gouvernorat, Gouvion, Gouvy, gouzi-gouzi, gowerite, goy, goyau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Évidemment, on ne va pas négocier la paix pendant ce voyage.

很显然,我们不会在此次访华期间进行和平谈判。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Il faut négocier beaucoup plus de choses au niveau de l'entreprise.

在公司层有很多事情需要协商

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour cela, il veut négocier avec les créanciers du pays, afin d'alléger sa dette.

为此,他想和债权国协商以减轻债务。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Comment tu as fait à chaque fois quand tu dois négocier avec les fournisseurs.

每次与供应商进行谈判时,你是怎么做?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est une manière de négocier la contrainte, de l'adoucir.

该方式用于确定、降低算限制。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La compagnie peut facilement négocier les frais de stationnement, de décollage et d'atterrissage.

这让它能够轻松地与机场谈判停机费、起飞费和降落费。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

J'ai négocié avec mon taf. Non, je démissionne.

我和工作商量了一下。不,我辞职了。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le montant du tribut à verser et sa périodicité était alors négociée avec le vaincu.

然后与战败国协商额和周期性。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Oh, il est fort, oh il est très fort. J'ai bien négocié.

噢,他太厉害了,他太厉害了,我这交易划算

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Vraiment, ils négocient tout, même les tout petits prix.

,他们什么都讲价,甚至连很便宜价格都要讲价。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et, pour ce tournage, il négocie un très gros budget.

且,为了这次拍摄,他协商很大一笔钱。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Sale bouffon du roi là, je suis en train de négocier une raclette...

哈哈,宫廷小丑,我正谈一场奶酪火锅交易呢!

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Ne me dites pas que vous avez négocié votre silence ?

“您这不会是要跟她谈判媾和吧?”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous me prenez pour qui ? C'est elle qui a négocié !

“您把我当成什么人啦?是她在跟我谈判!”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bismarck souhaite en effet négocier la paix avec un gouvernement le plus légitime possible.

俾斯麦希望与一个尽可能合法政府进行和平谈判。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Nous avons négocié notre saufconduit contre quelques sacs de blé et douze couvertures.

不过后来,我们用几袋麦子和12床被褥换来了一张安全通行证。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Du coup, certaines œuvres murales se négocient aujourd'hui à prix d'or.

所以这些墙作品如今被高价交易

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Certaines œuvres murales se négocient aujourd'hui à prix d'or.

如今一些壁画交易价格十分高昂。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ont-ils dit qu'ils voulaient négocier ? demanda nerveusement Luo Ji.

“它们说要和谈了吗?”罗辑急切地问。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ne devrions-nous pas négocier en privé mes conditions ?

“我们是不是私下里谈谈条件?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grader, gradient, gradille, gradin, gradiomètre, gradiométrie, gradomètre, gradualisme, graduat, graduateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接