有奖纠错
| 划词

Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.

蓝天背景上清晰映衬出静止不动枝叶。

评价该例句:好评差评指正

Les autres nouveautés de la semaine sont nettement moins à la fête.

本周上映其他新片成绩就不怎么喜庆了。

评价该例句:好评差评指正

Le contre-jour détache nettement le contour des corps.

逆光明显地突出物廓。

评价该例句:好评差评指正

Il y a dans ce roman l'opposition de deux caractères nettement dessinés.

这部小说里有两种截然不同对立性格。

评价该例句:好评差评指正

En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.

一般来说,公开出价收购会以明显比最新上市牌价要高市价成交。

评价该例句:好评差评指正

L'inégalité entre les sexes dans l'éducation apparaît plus nettement dans les taux d'analphabétisme (tableau 10).

教育方面男女不平等尤其文盲率方面(表10)。

评价该例句:好评差评指正

Les Népalais ont toutefois manifesté nettement leur volonté de s'éloigner du conflit.

,尼泊尔人民显示了摆脱冲突强大愿望。

评价该例句:好评差评指正

La fonte est nettement plus rapide que ce que les scientifiques avaient prévu.

这一地区,海冰正消融速度比科学家预测快得多。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des importations, l'écart entre les différentes régions est nettement moindre.

从进口看,不同区域扩张程度要接近得多。

评价该例句:好评差评指正

La technologie et, dans une grande mesure aussi, la sensibilisation apparaissent nettement plus importantes.

更为重要得多是技术,而很大程度上也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, l'environnement économique mondial doit être plus nettement favorable au développement et aux pauvres.

第三,应使全球经济环境有利于发展、有利于穷人。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins des pays en capacités sont nettement mieux compris et mieux traités.

,人们以往更好地理解并更有效地处理国家一级性别能力建设需求。

评价该例句:好评差评指正

Les Etats membres ont nettement augmenté leurs contributions volontaires à la Fondation.

成员国已大幅增加了对基金会自愿捐款。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays sont contraints d'accepter des obligations nettement plus étendues que les membres d'origine.

现阶段,申请加入国被迫承担义务比世贸组织创始国要多得多。

评价该例句:好评差评指正

Sur cette image, on voit nettement les installations militaires.

此图象中可以明确看到军事设施。

评价该例句:好评差评指正

En zone rurale, le taux d'alphabétisme des femmes demeure nettement plus faible qu'en zone urbaine.

农村地区,女性识字率仍明显低于城市地区。

评价该例句:好评差评指正

Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.

贫困人口非货币差别明显。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'APD demeure nettement inférieure à l'objectif de 0,7 %.

另外,官方发展援助仍然大大低于0.7%目标。

评价该例句:好评差评指正

Elle montre très nettement que l'ONU se soucie du sort de Bougainville.

这十分明确地表明,联合国继续表示关心。

评价该例句:好评差评指正

La couverture vaccinale est nettement plus faible en milieu rural (27 %).

农村孩子接种率显然要低得多(27%)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrofilicales, hydrofluate, hydrofoil, hydroformage, hydroformat, hydroformylation, hydroforstérite, hydrofrac, hydrofranklinite, hydrofuge,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ce type de comportement a nettement diminué.

这种行为明显减少了。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Ah oui, c'est nettement plus loin, mon petit.

是的,明显更远,小朋友。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous voyez nettement ces possibilités et les partager avec les personnes qui vous entourent.

清楚知道这些可能性并且会把周围人分享。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Non, c'est parce que depuis une trentaine d'années, en France, il fait nettement plus chaud.

不,这是因为在过去的30多年里,法国的气温明显升。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les conditions de vie collectivement se sont nettement améliorées.

的生活条件总体得到显著改善。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

On se rend nettement mieux compte des prix.

当然要好好比较一家价格。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

C'est nettement moins cher et finalement on trouve des produits d'aussi bonne qualité.

当然是因为更宜,而且食物质量是一样的好。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Enfin vint le moment où l'on put différencier très nettement la nuit du jour.

最终这个时刻来了,我能很清楚区分出白天与黑夜。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Depuis que maman est partie, ton comportement s’est nettement dégradé.

自从妈妈离开后,你表现得非常糟。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On peut voir très nettement les arcs auroraux vert onduler au dessus de la Terre.

可以清楚看到方起伏的绿色极光弧线。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On peut voir nettement aussi que des morceaux se décollent.

也可以清楚看到一些碎片脱落了。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Cependant, quelque chose différencie nettement Hubert de son prédécesseur.

然而,有一点明显区别了休伯特他的前辈。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Une décision qui manquait nettement de vision.

一个明显缺乏远见的决定。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Quelque chose distingue toutefois nettement les deux acteurs.

不过,有一些东西明显区分了这两位演员。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En ce moment, ce pic nous parut nettement découpé sur le fond du ciel.

这时,这座尖峰似乎清晰从天底显露出来。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Des bruits profonds, nettement transmis par ce milieu liquide, se répercutaient avec une majestueuse ampleur.

隆隆的声响受海水清亮的播送,演成壮阔的回响。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Soudain, dans une clairière, un peu plus loin, quelque chose bougea nettement.

突然,在前面的空,他清清楚楚看见一个什么东西在动

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Depuis les premiers romans de fantasy, leur représentation s'est nettement apaisée.

自第一部奇幻小说问世以来,对精灵的表述明显趋于平静。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Mais comme souvent, le correctif a eu nettement moins d'impact que les autres versions...

但是往常一样,纠正版推文的影响力明显要比其他版本小。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je te vénère. Oui, tu vois nettement les temps futurs, oui, tu as raison.

我崇敬你,你确实清楚见到了未来世界,不错,你有道理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrogénation, hydrogéné, hydrogène, hydrogénée, hydrogènemètre, hydrogéner, hydrogénétique, hydrogénique, hydrogénisation, hydrogénisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接