有奖纠错
| 划词

Il naît dans cette ville tant d'enfants par mois.

这城市每月若干孩子。

评价该例句:好评差评指正

Tes laitues naissent-elles?Si tu laitues naissent,mes laitues naîtront.

你的莴苣发芽了吗?如果你的莴苣发芽了,我的也快了.

评价该例句:好评差评指正

Que les ondes nées des ébats des poissons composent mon courrier!

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。

评价该例句:好评差评指正

Le petit dernier Rodolphe, le célèbre renne au nez rouge, naquit un peu plus tard.

最年轻的鲁道夫,著名的红鼻子驯稍晚。

评价该例句:好评差评指正

Montesquieu naît dans une famille de la bonne noblesse à Bordeaux en 1689.

1689年,孟德斯鸠在波尔多的一个贵族世家。

评价该例句:好评差评指正

La lune sur la mer naît en même temps que la marée.

海上明月共潮

评价该例句:好评差评指正

Une émotion qui naît, une émotion qui dure en soi et qu'on essaye d'exprimer.

萌芽延续下来,而我们试图表达它。

评价该例句:好评差评指正

L'amour naît d'un regard, vit d'un baiser et meurt d'une larme.

爱情,于一个眼、存于一个吻、逝于一滴泪。

评价该例句:好评差评指正

Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.

而从那里,了由荣格和阿德勒开创的分裂。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont deux filles qui sont nées respectivement en 1990 et 1992.

他们有两个女儿,分别于1990年和1992年

评价该例句:好评差评指正

De cette rencontre naîtront plusieurs maquettes dont « L’aventurier », futur grand succès.

通过这次相了好几个模型,其中包括后来取得巨大成功的《冒险者》。

评价该例句:好评差评指正

L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.

爱情始于眼,长于吻,死于泪。

评价该例句:好评差评指正

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.

人人而自由,在尊严和权利上一律平等。

评价该例句:好评差评指正

Un monde finissait, un autre allait naître.

一个世界消亡了,另一个代之而起。

评价该例句:好评差评指正

Le monde naît, Homère chante. C'est l'oiseau de cette aurore.

“世界誔荷马高歌。他是迎来这曙光的鸟。

评价该例句:好评差评指正

Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.

多亏了试管婴儿疗法,近乎400万人由此而

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la Constitution philippine prescrit la protection de la vie pour les enfants à naître.

最后,《菲律宾宪法》授权保护胎儿的命。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu désormais de faire naître des États développementistes en Afrique.

在非洲培养发展型国家的时机目前已经成熟。

评价该例句:好评差评指正

La colonisation mine les espoirs de voir naître un État palestinien d'un seul tenant.

定居点活动使得建立一个土地连贯一体的巴勒斯坦国的希望破灭。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux conflits et différends, notamment au sein des États, naissent de politiques de pénurie.

许多冲突和纠纷,特别是国内冲突和纠纷于匮乏政治。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属, 彩门, 彩迷, 彩民,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

On naît seul et on meurt seul.

人,也孤独,死也孤独。”

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais qu'est-ce-qui fait naître un monstre pareil ?

但是这样一个怪物究竟是怎么产生的呢?

评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

Naître d'une mère blanchisseuse et d'un père inconnu. Habiter une cabane au toit percé.

她生于母亲是个洗衣女工,父亲工作不详的家庭里。就住在屋顶上有一个洞的棚屋里。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et c'est comme ça que naissent les premières grandes maisons de luxe.

就这样,最初的奢侈品门店就诞生了。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Quand les étoiles naissent, en général, elles ne naissent pas toutes seules.

当恒星诞生的时,通常来说,它不会单独一个诞生的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Notre santé mentale ne naît pas du vide.

我们的心理健康非从空白中产生

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Louis Pasteur naquit le 27 décembre 1822 à Dole, dans le Jura.

路易·巴斯德于1822年12月27日生于侏罗省多尔市。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Qui sont nées et qui ont grandi à Paris.

在巴黎出生大的人。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语2(第二版)

Honoré naquit le 20 mai 1799 à Tours, où son père était un petit employé.

奥诺雷于1799年5月20曰生于图尔,他的父亲是那的一个小职员。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Depuis la Terre, ce serait comme une étoile qui naît pour mourir aussitôt.

从地球上看,它就像一颗诞生后立即死亡的恒星。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il naît en 1853 dans un petit village des Pays-Bas.

他于1853年出生于荷兰的一个小村庄。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je préférais travailler dans une boîte qui vient de naître pour grandir avec elle.

我更愿意在一个新成立的公司工作,与它一起成

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, en gros, vous naissez dans un pays, vous obtenez automatiquement la nationalité.

所以,大致来说,你们在某个出生,然后可以自动获得该籍。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Comment naissent tous ces dessins, toutes ces petites histoires ?

所有这些图画,所有这些小故事是怎么诞生的?

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Roman Kacew naît le 8 mai 1914 à Wilno (l'actuelle Vilnius).

罗曼 卡索 1914年5月8日出生于维尔纽斯(立陶宛)。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pourtant, quand Elisabeth naît le 21 avril 1926, elle n'est pas destinée à régner.

然而,当伊丽莎白于1926年4月21日出生时,她没有注定要治英

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Naît alors l'idée d'un festival international libre, à Cannes.

于是诞生了在戛纳举办自由际电影节的想法。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'année suivante, naît une petite fille, Michelle.

第二年,一个小女孩——米歇尔出生了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Un enfant qui naît, il ne sait pas encore marcher.

孩子出生时还不会走路。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Elle attend un poulain de lui qui naîtra le même jour que notre premier enfant.

但她怀了他的小马驹 和我们的第一个孩子同一天出生

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彩票游戏, 彩屏, 彩旗, 彩旗全挂, 彩球, 彩券, 彩色, 彩色缤纷, 彩色缤纷的, 彩色玻璃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接