Ce qui n'est pas nécessairement une bonne idée.
这是一个好主意。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷发力量的必然位于下面。
De telles mesures ont nécessairement pour résultat un mécontentement général.
这的措施, 其结果必然是引起普遍的满。
Le produit sous marque de luxe est nécessairement le meilleur.
奢侈品品牌所服务的产品必须是“最好的”。
Efforts ne seront pas nécessairement couronnée de succès, mais ne travaillent pas ne réussira pas!
努力一定会成功,但努力一定会成功!
Ce livre est composé de deux parties qui ne coïncident pas nécessairement.
这摄影集由两部份组成,而两者的内容也一定是吻合的。
Tous les cas étudiés ne seront pas nécessairement des exemples contemporains.
非所有案例都必定是当今的范例。
Le Président provisoire n'est donc pas nécessairement la personnalité qui a présidé la session précédente.
因此,临时主席一定是主持上一届会议的人。
Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.
过,这将取决于适用的国家法律框架的具体规定。
Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.
预算各款,都必须简要总结与该款总体变化有关的预算问题。
Par conséquent, l'ignorance et l'humiliation nuisent nécessairement au dialogue.
因此,无知和羞辱本身会有损对话。
Notre diversité n'est donc pas nécessairement cause de division ou de conflit.
因此,我们的一定成为分裂或冲突的起因。
Un consensus ne reflète pas nécessairement une unanimité de vues.
协商一致一定反映全体一致的意见。
On a également souligné que les deux possibilités ne s'excluaient pas nécessairement l'une l'autre.
此外也有人指出,应该非此即彼地考虑这两种。
Cela ne signifie pas nécessairement qu'une question est plus importante qu'une autre.
这一定意味着某项问题比另一项问题更重要。
La souveraineté de fait n'est pas nécessairement assurée sur l'ensemble du territoire national.
同也想当然认为整个国家的主权会自然出现。
Les services disponibles pour les femmes rurales ne sont pas nécessairement à leur portée.
供农村妇女利用的设施未必为她们所利用。
Les statistiques sur les dépenses ne permettent pas nécessairement de mieux cerner la question.
有关支出的统计也会澄清此事。
En temps normal, le commerce implique nécessairement la possibilité d'échanger un savoir-faire.
在正常情况下,贸易还包含知识转让的。
Naturellement, nous comprenons que l'action préventive n'implique pas nécessairement l'emploi de la force.
我们自然懂得,预防行动一定意味着使用武力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais quand même, c'est pas nécessairement qu'ils gagneront les Jeux.
但,这也不说,他们当然。
Le souper devait nécessairement être fort maigre.
晚餐只好将就一些。
Le comportement change nécessairement avec un portable au volant.
开车时拿着手机,一些行为然会发生变化。
On n'a pas nécessairement peur des interactions avec les autres.
人们不一定害怕和他人互动。
Ce ne sont pas nécessairement des leçons.
它们不一定教训。
Un rendez-vous en français, c'est pas nécessairement romantique.
法语中约会不一定情人间。
Et ces femmes, ce ne sont pas nécessairement les plus immorales ou les plus inconscientes.
而且这些女性不一定最不道德或最无意识。
Pas nécessairement, mais je trouve cela très important de vous montrer des faits linguistiques.
不一定,但我发现向你们展示语言事实非常重要。
Un nouveau téléphone ne veut pas nécessairement dire un téléphone neuf.
一个新手机不一定意味着一个全新手机。
Ça veut dire que c'est juste quelque chose qui ne te plaît pas nécessairement.
这意味着它只你不一定喜西。
Tu vas nécessairement apprendre quelque chose aujourd'hui, et c'est ce qu'on veut, n'est-ce pas ?
今天你一定会学到一些西,这正我们想要,不吗?
Car Mozzarella ne veut pas nécessairement dire Italie, c'est un procédé de fabrication.
马苏里拉指一种制作过程,不一定意味着意大利制造。
Pourtant, leurs hivers n'ont pas nécessairement la même durée ou la même intensité.
然而,它们冬天不一定有相同持续时间或相同强度。
Se faire passer avant les autres n'est pas nécessairement égoïste.
优先考虑自己,而不他人不一定自私。
Malheureusement, le bio ne veut pas dire que, nécessairement, le produit est bon.
不幸,有机并不意味着产品一定好。
Du reste qui dit lumière ne dit pas nécessairement joie.
可光明不一定就乐。
Pas nécessairement par un renard, mais j'avais peur qu'il meure, c'est évident !
“唔,不一定被狐狸啊,”拉文德说,泪光莹莹地抬头看着赫敏,“但我显然担心它会死。不?”
C’est pas nécessairement un résultat négatif.
它不一定消极结果。
Et aussi, c’est libérateur de se dire que vos épreuves n’arrivent pas nécessairement pour une raison.
而且,意识到你所经历困境并不一定有原因,这也一种解脱。
Homme-femme ne veut pas nécessairement dire rendez-vous amoureux.
男女一起出去并不一定意味着恋爱约会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释