La tendance à une multipolarité véritable est irréversible.
世界多极趋势不可
。
Convenons plutôt ensemble qu'il est temps de changer et de poursuivre notre expérience de mondialisation, de multilatéralisme, de multiculturalisme et de multipolarité, afin de regarder l'avenir avec espoir et de réparer cette erreur historique.
让们集体地同意,现在是改变、继续
们的全球
、多边、多元文
、多极试验、满怀希望展望未来,以及矫正这种历史性荒诞不经现象的时候了。
Si nous sommes d'accord sur ce point principal, nous parviendrons à appliquer les principes de multipolarité, diversité et liberté de choix, tant dans les faits que dans les documents de l'ONU auxquels il nous faut nous conformer.
如果们能够在这个主要一点上达成共识,那么
们就能够在现实中以及在
们必须遵守的联合国文件中,成功地实施多极、多样性
自由选择等原则。
Le projet a identifié des cas passés de transition pacifique, a cherché à comprendre les variables qui permettent de procéder à un recentrage majeur de l'équilibre du pouvoir sans se faire la guerre et a tiré des enseignements sur la façon dont la communauté internationale peut gérer au mieux la prochaine transition vers la multipolarité.
该项目找出了历史上平过渡的案例,谋求了解那些使主要大国的力量对比在没有战争的情况下发生调整的各种变量,并就国际社会怎样才能最佳地处理好现正来临的向多极
过渡的问题总结出经验教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。