有奖纠错
| 划词

L'infection au VIH aggrave encore le risque de mortinatalité (Nations Unies, 2002a).

感染艾滋病毒进一步增加胚胎的风险(联合国,2002a)。

评价该例句:好评差评指正

Au plan individuel, les séropositives ont une fécondabilité plus faible et une mortinatalité plus forte.

对个人而言,艾滋病毒抗体阳性妇女的受孕能力较低,胎儿死亡比例较高。

评价该例句:好评差评指正

Avec un taux de mortinatalité de 16,4 pour 1000 en 1991, la Bosnie-Herzégovine était parmi les pays ayant un taux de mortinatalité relativement bas.

波斯尼亚和黑塞哥维那新生儿死亡率为千分之16.4, 属于新生儿死亡率较低的国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Après la guerre, en raison de différentes modalités d'enregistrement, il y a eu de larges fluctuations dans les taux de mortinatalité dans les différentes régions.

战后,由于注册登记类别不同,不同地区的新生儿死亡率统计差异很大。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la mortinatalité, les preuves empiriques collectées dans les pays tant développés qu'en développement montrent que les séropositives ont des taux élevés d'avortement spontané.

至于胚胎的问题,从达国家和展中国家收集的实验证据表明,艾滋病毒抗体阳性妇女的自流产率较高。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on compare le taux de mortinatalité de Bosnie-Herzégovine avec celui de l'Europe de l'Ouest, on constate qu'il est deux fois plus élevé que ce dernier.

将波斯尼亚和黑塞哥维那的新生儿死亡率与西欧相比,可以看到前者的比率比后者高出一倍。

评价该例句:好评差评指正

Mortalité maternelle, infantile et prénatale et mortinatalité sont au nombre des indicateurs nécessaires pour évaluer les besoins d'aide sociale et de soins de santé des mères et des enfants.

产妇、婴儿、胎儿死亡和死产是评估母婴社会保健质量所必需的一些指标。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, grâce aux mesures prises pour faire baisser la mortalité post-infantile et la mortinatalité, on constate une amélioration des indicateurs de la santé des enfants et du taux de mortalité post-infantile.

由于采取降低儿童死亡率和死胎率的一施,目前儿童健康和儿童死亡率指数有所改善。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment de plusieurs types de cancer, de malformations congénitales, de cas de mortinatalité, et de morts des nourrissons et de troubles des systèmes de reproduction, cognitifs, respiratoires et de la circulation sanguine.

这些影响包括多种癌症、出生缺陷、产、婴儿死亡以及生殖统、认知统、呼吸统和循环统紊乱。

评价该例句:好评差评指正

Il est également responsable de 10 000 cas de décès maternels par an, de 10 % des cas d'insuffisance pondérale à la naissance et de 5 % des cas de mortinatalité dans les pays où le paludisme est endémique.

在疟疾流行国家,疟疾每年还造成10 000名产妇死亡,10%的婴儿出生体重不足以及5%的死胎都与疟疾有关。

评价该例句:好评差评指正

Le paludisme est également responsable de plus de 10 000 décès maternels par an et de 10 % des cas d'insuffisance pondérale à la naissance ainsi que de 5 % des cas de mortinatalité survenant dans les pays où il est endémique.

疟疾每年还造成10 000名产妇死亡,在疾病流行国家中,10%的婴儿出生体重不足以及5%的死胎都与疟疾有关。

评价该例句:好评差评指正

Cela tient notamment à la prévalence, nettement plus forte chez elles, de la syphilis qui aggrave d'environ 25 % le risque de fausses couches et celui de la mortinatalité précoce d'un pourcentage plus faible mais encore élevé chez toutes les femmes.

主要原因是感染艾滋病毒的妇女中的梅毒生率高得多。 梅毒使死胎风险率提高大约25%,过早胚胎的风险比例虽说较低,但对所有妇女而言仍相当严重。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre d'un accord de coopération signé entre la Guinée-Bissau et Cuba, 30 médecins cubains et 24 médecins originaires de Guinée-Bissau formés à Cuba sont arrivés en Guinée-Bissau en mai et sont actuellement déployés dans des régions où les taux de mortalité infantile et de mortinatalité sont élevés.

作为几内亚比绍和古巴之间合作协定的一部分,30名古巴医生和24名古巴培训的几内亚比绍医生于5月抵达几内亚比绍,他们被派往婴儿死亡率和生育死亡率很高的地区。

评价该例句:好评差评指正

On a la preuve répétée que la fécondité des séropositives est inférieure à celle des femmes non atteintes : d'après des études faites en Ouganda, en République démocratique du Congo, en République-Unie de Tanzanie, au Rwanda, et en Zambie, elle est de 25 à 40 % inférieure chez les premières (Nations Unies, 2002a) car elle réduit directement leur fécondabilité (la probabilité mensuelle de conception) et aggrave la mortinatalité.

有一致的证据表明,艾滋病毒抗体阳性妇女的生育率低于未感染妇女的生育率。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, afin de garantir la naissance et le développement d'enfants en bonne santé et la diminution de la mortinatalité et de la mortalité post-infantile en Ouzbékistan, on mène à bien les activités inscrites aux programmes publics intitulés «Soglom avlod», «La mère et l'enfant», «Programme ciblé de mesures pour développer les connaissances médicales de la famille, affermir la santé des femmes et favoriser la naissance et l'éducation d'enfants bien portants».

例如,为确保生育健康的婴儿、降低死胎和儿童死亡率,共和国正在实施“Soglom awlidawlod”、“母亲和幼儿”、“提高家庭医疗素质”、“加强妇女健康,生育健康的婴儿专向纲要”等国家项目。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le taux de conception parmi les adolescentes, elle voudrait savoir si le Ministère de la santé a entrepris de réunir des données sur le taux de contraception parmi les jeunes, le résultat des grossesses en termes de naissances sans problème ou de morbidité ou de mortalité chez les adolescentes enceintes, le taux de natalité, de mortinatalité et d'avortement ainsi que sa contribution à la mortalité et à la morbidité maternelle parmi les adolescentes.

关于少女怀孕问题,她想知道,卫生部是否在青年人中间收集有关避孕用具普及率的数据,按照安全分娩或病率和死亡率统计的年轻孕妇妊娠结果的数据,出生率、死胎率以及年轻妇女中的堕胎率及其对产妇死亡率和病率的作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接