有奖纠错
| 划词

Le bon jugement de madame la Vierge, moralité, s'il vous plaît, madamoiselle.

《圣母娘娘的公正判决》,听着,寓意剧,小姐。”

评价该例句:好评差评指正

Ou se base la moralité des officiers de police judiciaire ?Pourquoi les criminels restent impunis?

执法者的道义建立在什么基础上?为什么犯罪分子得不到惩?

评价该例句:好评差评指正

C'est une question de moralité, mais aussi de sécurité et d'intérêt bien compris.

一个道德,安全和明智利己的问题。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité de protéger est, bien entendu, le reflet de notre moralité commune.

当然,保护责任我们共同道德的反映。

评价该例句:好评差评指正

Elle ronge la moralité et diminue la confiance dans le secteur public.

它侵蚀人们的道德观,使人们失去对政府部门的信任。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, elle doit entrer dans l'une des catégories prévues (moralité publique, ordre public, etc.).

第一,措施归属于两个标题之一:“公共道德”、“公共秩”。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est qu'une simple illustration de la moralité dont parle M. Barak.

巴拉克先生所述道义的一个小小样本。

评价该例句:好评差评指正

La moralité des partis politiques doit être un trait dominant de la vie publique.

政党的道德观念应该公共生活的一个主要特征。

评价该例句:好评差评指正

Moralité, ne faites pas comme moi!

别学我的样!

评价该例句:好评差评指正

1 La Cour constitutionnelle est composée de neuf juges, juristes éminents justifiant la plus haute moralité.

1 宪法法院由九位法官组成,些法官应具有最高道德水准的出的法律专家。

评价该例句:好评差评指正

Sans raison et sans moralité.

没有理由,没有道德

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, la moralité sociale et l’environnement, et la pratique de la personnalité comme un élément essentiel de l’éducation.

因此,环境要与社会公德联系起来,与实践行为作为人格教育的一项重要内容来抓。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce sans moralité.

没有道德的商业。

评价该例句:好评差评指正

Ce n’est donc pas une question de moralité.Il s’agit plutôt dune différence de fonctionnement entre deux modes de justice.

因此,道德上的问题,而美国和法国两套司法体系上运作的差异的问题。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌、仁慈、同情、爱、宽容与和平。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l'organisation est un important établissement d'enseignement confessionnel, elle peut servir de point de référence pour la moralité.

如果一家重要的宗教教育组织,它就将成为一个道德参照点。

评价该例句:好评差评指正

Les actes juridiques prévoient des sanctions plus sévères pour les crimes et les délits mineurs contre la moralité.

法令规定对犯罪行为和不道德行为进行更严厉的惩

评价该例句:好评差评指正

Les demandeurs doivent satisfaire aux autres conditions juridiques fixées en la matière, notamment celles concernant la santé et la moralité.

申请者还必须满足所有其他相关的法律要求,包括关于健康和品格的要求。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants sont également protégés contre tous les travaux susceptibles de porter atteinte à leur bien-être physique ou leur moralité.

儿童还受到保护,不得从事有害其身心健康的工作。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, le Gouvernement n'a pas ratifié la loi visant à préserver la moralité en fermant les établissements de prostitution.

到目前为止,政府还没有批准一部通过关闭地下妓院保护道德标准的法律。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déchet, déchèterie, déchets, déchetterie, déchevelé, décheveler, déchiffonner, déchiffrable, déchiffrage, déchiffrement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Donc, quand la moralité de l'explorateur paraît bonne, on fait une enquête sur sa découverte.

所以探险道德好坏,要靠我们来发掘了。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Moralité, quand on arrive à la caisse euh… ça coûte.

道德上,当人们来到柜台...这

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

C'est possible. Donc, quand la moralité de l'explorateur paraît bonne, on fait une enquête sur sa découverte.

“这是可能的。因此,如果探察品德不错,对他的发现进行调查。”

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Moralité, tout s'est fait dans la précipitation et on a un sentiment d'inachevé.

总之,一切都是匆忙完的,给人一种未完的感觉。

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

Et si les souvenirs de l'un d'entre eux lui paraissent intéressants, le géographe fait faire une enquête sur la moralité de l'explorateur.

如果他认为其中有个探察的回忆是有意思的,那么地理对这个探察品德做一番调查。”

评价该例句:好评差评指正
Le Coin Philo

Pour le dire autrement, c'est la fin visée, et pas tant les moyens employés, qui déterminent la moralité d'une action.

换句话说,决定一个行为道德与否的是目标,而不是所采用的手段。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Et, vraiment, il n’y avait pas à le traiter de père sans moralité, car la boisson lui ôtait toute conscience du bien et du mal.

真的,别把他列入不讲道德的父亲的行列,其实,酒精作祟时他是无法分辨善恶和是非的。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Intéressant, et tu vois, c'est une question que l'autorité des marchés financiers se pose, tu as une enquête de moralité sur les gens qui ont le droit de collecter de l'argent.

有趣的是, 你知道, 这是一个连金融市场管理局都在思考的问题,他们对有权筹集资金的人进行道德调查。

评价该例句:好评差评指正
Parents, enfants, d'ici et d'ailleurs

Il nous cache des choses mais à ce stade là il ne s'agit pas encore de mensonge et donc attention de ne pas enseigner la moralité là où elle n'a aucun sens.

他向我们隐瞒了一些事情,但在这个阶段还不能算是撒谎,因此要注意不要在没有意义的地方教导道德

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déchromer, déchromisation, déchu, déchue, déci, déci-, décibel, décibelmétre, décibelmètre, décidabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接