有奖纠错
| 划词

Ils sont dirigés par le mollah Omar.

塔利班领导人是奥马尔

评价该例句:好评差评指正

Cette situation met également en question la sincérité de la fatwah du mollah Omar.

这一情况使人怀疑·奥马尔法令真诚性。

评价该例句:好评差评指正

Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.

在审讯期间,据说他遭到上述组织瓦尔品第分部20名攻击。

评价该例句:好评差评指正

Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.

撤换腐败和法官,他们在政府中存在损害公共信任。

评价该例句:好评差评指正

Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.

5日,塔利班运动领导人穆罕默德·奥马尔在坎大哈接见了他。

评价该例句:好评差评指正

Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.

他与奥马尔建立了密切关系,并为塔利班提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.

理事会制执行权在目前几乎总是针对软弱政权、民兵或

评价该例句:好评差评指正

La Mollah a déjà créé le cadre législatif et institutionnel de sa future participation aux opérations de maintien de la paix.

摩尔多瓦已建立未来参加维和行动有关立法和组织架构。

评价该例句:好评差评指正

Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.

奥马尔下达毁坏阿富汗境内所有雕像命令激起国际抗议。

评价该例句:好评差评指正

Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).

冲突中杀死13名平民村民,包括和叫拜者,并伤害了另外8人(见本报告增编)。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).

只有巴基斯坦政府实际上承认神权“酋长国”和奥马尔为穆民埃米尔(大主教)。

评价该例句:好评差评指正

D'après un porte-parole des Taliban, le mollah Amir Khan Mutaqqi, quelque 1 800 familles avaient déjà été transportées à Jalalabad (camp de Sar Shahi) et un nombre équivalent de personnes étaient attendues.

根据一个塔利班发言人Mullah Amir Khan Mutaqqi说,约1,800个家庭被迁往Jalalbad(Sar Shahi营);并将分配给他们同样人数。

评价该例句:好评差评指正

On pense que c'était en fait le mollah Mohammad Zafar, commissaire du district afghan de Khak, dans le sud de l'Afghanistan, qui était visé.

据信,起初目标是阿富汗南部Khak Afghan 县专员Mullah Mohammad Zafar。

评价该例句:好评差评指正

Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.

塔利班散布传言说,他们已成立一个由·奥马尔领导新议会,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布尔活动。

评价该例句:好评差评指正

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些效忠于印度代奥本德

评价该例句:好评差评指正

Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.

诸如“”等头衔应当置于姓名之后。

评价该例句:好评差评指正

Il faut être aussi inconscient que le mollah Nasreddin, personnage légendaire plein d'esprit, pour le croire.

只有象民间神话中Molla Nasreddin这样莽汉才会相信这一点。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.

此外,塔利班领导人奥马尔一位代表作了发言,这是塔利班领导人第一次公开对妇女发表讲演。

评价该例句:好评差评指正

Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.

这项法特瓦加了地区当局按当地命令制实行一项禁令,目是防止非政府组织人员进入该地区。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du remaniement de l'administration taliban sous la conduite du mollah Omar, certains dirigeants ont été chargés des secteurs de l'information, de l'intérieur et des affaires étrangères.

塔利班行政当局在Omar领导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面职务被托付给领导圈内某一成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凹凸不平的, 凹凸不平的土地, 凹凸齿状, 凹凸的, 凹凸方格饰, 凹凸透镜, 凹凸形, 凹尾, 凹纹, 凹窝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2016年合

Le chef exécutif du gouvernement afghan Abdallah Abdallah a également confirmé la mort du mollah Mansour.

阿富汗政府的行政首长阿卜杜拉·阿卜杜拉也确认了毛拉·曼苏尔的死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合

La mort du mollah Omar le chef historique des talibans désormais confirmée par les talibans aghans eux-mêmes..

SB:班历史上的领导人奥马尔毛拉的死讯现已得到班自身的确认。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合

Le Pakistan va libérer d'ici la fin du mois le mollah Abdul Ghani Baradar, ancien numéro deux du mouvement taliban.

巴基斯月底释放班运动前二号人物阿卜杜勒·加尼·巴达尔。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合

Dans ce contexte, le pouvoir des mollahs réprime sans s'encombrer des protestations occidentales et des sanctions supplémentaires, il en a déjà tellement.

这种背景下,职人员的权力无视西方的抗议和额外的制裁,因为它们已经承受了太多。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合

La Maison Blanche juge l'information " crédible" mais ne confirme pas ce soir la mort du Mollah Omar

白宫认为这一信息“可信”,但今晚并未确认穆拉奥马尔的死讯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合

Une étape importante à l’approche du retrait définitif des forces de l’Otan, . le portrait du Mollah Abdul Ghani Baradar avec Juliette Gheerbrant.

北约部队即正式撤离的一个重要步骤,以及贾拉勒·阿卜杜勒·加尼·巴达尔毛拉的画像由朱丽叶·盖尔布兰特绘制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凹形, 凹形角焊缝, 凹液面, 凹圆拱, 凹圆线, 凹凿, 凹值, 凹状变形, 凹子, 凹字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接