Son travail est minutieux mais c'est une vraie tortue.
他很细心,但办事情很慢很拖沓。
La gestion des produits riche, complet et minutieux de service.
产品管理经营丰富、服务周全细致。
Il est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.
他是仔细以至于他从来不需要修正.
Yves est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.
Yves是专心以至于他从来不需要修正.
Par ailleurs, la question de l'arbitrage devrait faire l'objet d'un examen minutieux.
外,应审慎考虑仲裁问题。
Il est donc normal qu'une évaluation d'un programme de cette ampleur exige un processus minutieux.
因自然是,庞大方案进行评估或分析将需要一个深广过程。
Je transmettrai sans tarder cette proposition à mon gouvernement pour examen minutieux, avis et instructions.
我将迅速地将这一建转交我国政府仔细审,征求意见和指示。
Les États-Unis apprécient le travail minutieux qui ressort du rapport du Secrétaire général.
美国赞赏秘书长报告进行详尽。
L'utilisation d'outils de gestion par zone nécessite une planification et une gestion minutieuses.
实施划区管理具需要进行认真规划和管理。
Ces licences sont délivrées à l'issue d'une enquête de police et de vérifications extrêmement minutieuses.
要获得执照,必须通过警方全面调查和核实。
Le terme de logistique se définit généralement comme l'organisation et l'exécution minutieuses d'une opération.
“logistics”一词通常用来指严密地组织和实施一项业务计划。
Elle souhaite donc une étude plus minutieuse des incidences de l'obligation d'extrader ou de poursuivre.
危地马拉代表团因呼吁这项义务所涉及问题进行更为慎重研究。
Il compte qu'à l'avenir, les données statistiques feront l'objet d'un suivi minutieux.
咨询委员会相信,今后,将注意确保仔细监测类统计数字。
Une étude minutieuse du rapport du Secrétaire général transmet le même message.
仔细研究秘书长报告也可以清楚地看到同样信息。
L'ONU doit soumettre ces entreprises à un examen minutieux.
联合国必须仔细审查这些公司。
À ce moment-là, nous avons demandé un examen minutieux et détaillé de ce concept.
当时,我们一直要求仔细详尽地审这个概念。
Des préparatifs minutieux seraient nécessaires avant que le Royaume-Uni puisse s'attendre à des progrès substantiels.
在联合王国期待取得实质进展之前,必须做出审慎准备。
Néanmoins, un examen minutieux démontre que l'ombre du « crime international » plane toujours sur le texte.
但在仔细研究案文后发现,案文仍然受到“国际犯罪”幽灵困扰。
L'impact qu'aura la crise en cours n'est pas encore clair et nécessitera un suivi minutieux.
和包容性发展造成不利影响各种政策选项 目前尚不清楚正在发生危机到底会产生多大影响,为需要之进行认真监测。
Une attention très minutieuse doit être accordée à l'établissement de critères appropriés et mesurables.
在确定适当、可衡量标准过程中,需要十分慎重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une idée de beurre travaillé, avec une certaine précision aussi, minutieux.
对黄油运用很巧妙,而且处理得很精细。
Il faut aussi être minutieux et posséder un bon sens de l'analyse.
你还需要细心,有良好分析能力。
Je suis hyper minutieux, hyper précis, très perfectionniste.
我非常讲究细节,追求精确,非常完美主义。
En effet, un nettoyage minutieux des doigts permet d’éliminer les bactéries responsables de troubles gastriques.
实际上,彻底清洁手指可以消除造成胃部疾病细菌。
C'est un travail extrêmement minutieux, il ne faut pas trembler.
这是一项非常精细工作,不能手抖。
Ça me plaît, c'est carré, il y a du travail, c'est minutieux, c'est trois étoiles.
我喜欢,这很规整,很用心,极为精致,堪称米其林三星水。
En aucune façon, répondit John Mangles, qui fit une minutieuse observation des documents et du planisphère.
“绝不可能!”长立刻回答,“我把文件和地图仔细观察过了。”
Un travail de fourmi, lent, minutieux.
这是一项艰苦、缓慢和细致工作。
Et là, encore une fois, un travail très minutieux.
这又是一项非常细致工作。
Car chaque vêtement de haute couture est une œuvre d'art qui nécessite un travail artisanal et minutieux.
每件高级时装都是一件艺术品,需要精湛工艺和细致小心。
Quelqu'un qui est tatillon, c'est quelqu'un qui est minutieux, quelqu'un qui fait très attention aux petits détails.
Quelqu'un qui est tatillon是一丝不苟人,是非常注重小细节人。
Certains nutriments ne sont pas présents dans les légumes ou les légumineuses, ou alors ils résultent d'associations minutieuses.
某些营养元素在蔬菜或豆类中并不存在,或者它们是通过精心搭配得到。
Tout en restant classique, il a créé une cuisine fondée sur la qualité des produits et une préparation minutieuse.
他开创了一个所有东西都保持古典,基于食品质量和精心准备料理风。
Arrivée ponctuelle, travail minutieux, bonne entente avec les copains... Un seul problème : il portait les cheveux longs.
按时上班,工作细致,和朋友相处融洽...只有一个问题:他有一头长发。
Et ce chef exigeant et minutieux connaît bien la salade de fruits puisqu'il la sert tous les jours au petit-déjeuner.
这位严苛且细致厨师每天都在早餐时提供水果沙拉,对它非常了解。
Un travail d'enquête minutieux, indice après indice, comme l'indique cet expert.
正如这位专家所指出那样,彻底调查工作,一个又一个线索。
C'est très minutieux, c'est le plus important.
- 很细致,最重要。
Un travail minutieux, jusqu'à retrouver un indice suspect, un briquet, cette fois-ci.
- 一丝不苟,直到找到可疑线索,打火机,这次。
L'opération minutieuse va prendre plusieurs heures, parfois une journée entière.
- 细致操作需要几个小时,有时一整天。
Je m'attelle à faire un dressage minutieux.
我正在努力进行细致培训。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释