有奖纠错
| 划词

Ces différents messages devront "être entourés d'un bord noir, d'une épaisseur minimale de 3 mm".

该边框每一边的宽度要在3毫米以上

评价该例句:好评差评指正

L'accord de garanties généralisées requis par le TNP offre une base minimale de garanties.

《不扩散核武器条约》所要求的全面保障监督协定规定了当代的保障监督。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, ces conditions de forme minimales ne sont pas accablantes.

因此,这些的形式要求并不麻烦。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, des idées particulièrement novatrices ont permis le démarrage d'entreprises avec des ressources minimales.

在非洲,以的资源创办企业已经展示了极大的创造性

评价该例句:好评差评指正

Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.

向难民妇女发放份额之外的肥皂能够保障的卫生标准。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, 15,7 % des 141 204 km de routes du réseau ne satisfont pas aux normes minimales.

目前,亚洲公路网141,204公里中有15.7%低于低标准。

评价该例句:好评差评指正

Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.

我们屡次声明,我们只保持限度的可靠威慑力量。

评价该例句:好评差评指正

Les prestations minimales nettes dépendent du type de ménage.

净福利按家庭类型来区别。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne bénéficiaient pas de conditions minimales de vie et ne recevaient aucune protection.

她们缺乏的生活条件和保护。

评价该例句:好评差评指正

La valeur minimale en euros de chaque élément de matériel durable est de 1 500 euros.

非消耗性财产每件欧元价值为1,500欧元。

评价该例句:好评差评指正

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼的上限和下限。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de dissuasion minimales, du Royaume-Uni se résument à moins de 200 ogives opérationnelles.

作为核威慑,联合王国拥有不到200枚可运作弹头。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, des idées particulièrement novatrices ont permis le démarrage d'entreprises avec des ressources minimales.

在非洲,以的资源创办企业已经展示了极大的创造性

评价该例句:好评差评指正

Ces deux établissements sont situés à Freetown et ne répondent pas aux normes internationales minimales.

两个设施都设在弗里敦,而且不符合国际标准

评价该例句:好评差评指正

De son côté, le droit international humanitaire établit des garanties minimales en matière judiciaire.

国际人道主义法规定了司法事务的保障。

评价该例句:好评差评指正

Ce tableau d'effectifs correspond à une dotation minimale.

人员配置表显示了需求

评价该例句:好评差评指正

La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.

斯坦的战略态势限度的可信威慑

评价该例句:好评差评指正

Mais le Pakistan prendra les mesures nécessaires pour assurer la crédibilité future d'une dissuasion minimale.

但巴斯坦将采取必要步骤,确保未来限度的可信威慑

评价该例句:好评差评指正

Il établit les normes minimales auxquelles doit satisfaire le programme antiblanchiment de chaque compagnie d'assurances.

该规则规定了保险公司反洗钱方案的的要件。

评价该例句:好评差评指正

Le document reflétait les normes minimales du droit international.

文件反映了国际法的标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ajusteur, ajutage, ajutoir, akadalaïte, akalidavyne, akaryocyte, akathisie, akatoréite, Akebia, akébie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Ah oui, ça suffit ? Il n'a pas besoin de verser une somme minimale ?

啊好,这样就够了?他不需要至少存多少钱吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Quelle est la quantité minimale que vous acceptez ?

你们接受最低是多少?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

C'est incroyable, le matin il faisait douze, dix, donc les minimales c'était vraiment très bas.

这真是难以置信,早上是12度,10度,所以,最低气温非常低。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La limite minimale que je vous donne est deux cents mégatonnes.

我们给出最低底限是两亿吨级。”

评价该例句:好评差评指正
法国总马克龙演讲

Ce 1er novembre, la retraite minimale pour les agriculteurs, qui est attendue depuis si longtemps, est entrée en vigueur.

在11月1日,期待已久,农民最低养老金改革,开始生效。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cela nous a permis d'augmenter la capacité de mémoire minimale pour faire fonctionner le système d'exploitation " Qin 1.0" .

这就使内存到了运‘秦1.0’操作最低要求。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le principal échec porte sur l'imposition minimale des multinationales, toujours bloquée par le veto hongrois.

- 主要失败与跨国公司最低税收有关,仍被匈牙利否决权阻止。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Malgré une communication minimale, les 3.000 places sont parties en 24 heures.

尽管沟通很少但 3,000 个名额在 24 小时内就离开了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

On s'est mis dans les limites minimales de production et de fourniture d'électricité.

- 我们已将自己置于电力生产和供应最低限度内。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合集

Informer le lecteur sur l'origine d'un contenu relève d'une transparence minimale.

告知读者内来源是最低限度透明度问题

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

D'une imposition minimale à 20% sur le revenu (ou pas).

收入(或非收入)最低税率为 20%。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

C'est marrant en plus, quand on compare avec l'Espagne, les minimales à Madrid correspondaient aux maximales, en fait, en France quasiment.

此外,拿法国与西班牙进比较时,有一点很有趣,马德里最低温度几乎相当于法国最高温度。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Et d'une certaine façon, il y a donc dans cet approfondissement disciplinaire de technique minimale, une richesse en quelque sorte infinie.

从某种意义上说,这种学科深入过程正是在最小技能上一种几乎是无限丰富。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il faut une chambre non mixte, d'une superficie minimale de 9 m2 auxquels s'ajoutent 6 m2 par occupant supplémentaire.

您需要一间男女分开房间,面积至少为 9 平方米, 再加上每个额外居住者 6 平方米。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Peut-être une plateforme minimale, que certains appliqueraient au gouvernement, tandis que les autres laisseraient pendant une certain temps.

也许是一个最小平台有些人会申请政府,而另一些人会离开一段时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

A.Hidalgo: Je porterai la retraite agricole minimale à 85 % du Smic, c'est-à-dire à 1067,90 euros net.

A.伊尔戈:我将把最低农业养老金提高到最低工资85%,即净额1067.90欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il sait que comme beaucoup d'Américains, son assurance ne prendra rien en charge et que les aides de l'Etat seront minimales.

- 他知道,像许多美国人一样,他保险不会涵盖任何东西,而且国家援助将是微乎其微

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et, dans d'autres sports, comme la natation ou le cyclisme, il faut atteindre une vitesse minimale lors des courses, pour se qualifier aux J.O.

而且,在其他体育赛事里,像是游泳或者骑自车,应该在比赛中最小速度,为了获得参加奥运会资格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

40 degrés attendus dans le sud de l'île, tandis que les minimales ne descendront pas en dessous de 20 à 23 degrés.

该岛南部预计气温为 40 度,而最低气温不会降至 20 至 23 度以下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Là où, avant, on faisait les sorties minimales, où on mettait le minimum de gazole, on peut se permettre d'être plus larges.

- 以前,我们做了最小我们放了最少柴油,我们可以负担得起更宽。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


akmite, aknémie, ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接