有奖纠错
| 划词

Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?

如何在房价飞涨的城市中安置这些望之兴叹的

评价该例句:好评差评指正

Les réfugiées, les migrantes et les déplacées ont souvent perdu leurs papiers d'identité.

难民、和境内流离失所者均有可能没有原始证件。

评价该例句:好评差评指正

Les migrants en situation irrégulière ont droit à l'hospitalisation en cas d'urgence et à l'enseignement.

非正常有资格在紧急情况下住院治疗并享有受教育权。

评价该例句:好评差评指正

Les migrants peuvent aussi invoquer la protection des différents services de médiation.

也可寻求不同监察员机构的保护。

评价该例句:好评差评指正

En Bosnie-Herzégovine, il n'existe pas dans l'administration publique de service d'aide juridique aux migrants.

在波斯尼亚和黑塞,对家公共机构收押的不提供任何法援助服务。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les pays développés sont globalement des receveurs nets de migrants internationaux.

在当今世界,就整体而言,发达家是的纯接收

评价该例句:好评差评指正

La permanence téléphonique 1366 sert les femmes migrantes victimes de la violence familiale.

“1366”妇女危机热线迎合了遭受家庭暴力的妇女的需要。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs États ont indiqué qu'ils disposaient de services sociaux destinés aux migrantes victimes de violences.

一些家报告了针对遭受暴力侵害的女工提供的社会服务状况。

评价该例句:好评差评指正

Les migrants en Belgique sont à la fois vulnérables et marginalisés.

比利时的处于弱势和边缘化的状态。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs migrants doivent être considérés comme des étrangers "ordinaires" et non "spéciaux".

工人应看作“普通”,而非“特殊”外人。

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination pour les migrants.

墨西同时是的原籍、中转和目的

评价该例句:好评差评指正

Elle contient également des dispositions concernant la lutte contre le trafic illicite de migrants.

该法还对打击非法贩运作出规定。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a aussi fourni des indications sur l'accès à l'éducation des migrants.

宾政府还报告了接受教育的情况。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能青年的处境特别艰难。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentaient actuellement la moitié des migrants du monde.

妇女目前占世界上的一半。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.

最后,妇女也会遭受亲密伙伴的暴力侵害。

评价该例句:好评差评指正

En outre, migrants et minorités sont fréquemment stigmatisés dans les médias.

此外,和少数民族由于被媒体定型而经常会成为媒体报导对象。

评价该例句:好评差评指正

Le trafic illicite de migrants est un sujet de préoccupation majeur dans le monde entier.

偷运是引起全世界关心的一个大问题。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent il n'est fait aucune différence entre les travailleurs migrants hommes ou femmes.

也就是说,劳动者男女之间不存在什么差别。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在这方面,他尤其关注没有一技之长的工人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


édification, édifice, édifier, édile, édilitaire, édilité, edimbourg, édimbourgeois, édingtonite, edison,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question

Certains migrants quittent leur pays, ce sont les réfugiés.

有的逃离他们的国家,称为难民。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Le pape François a aussi régulièrement dénoncé les États qui refusent d'accueillir les migrants.

弗朗索瓦教皇也有规律地宣布国家拒绝接受

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Pourquoi les migrants veulent-ils aller en Angleterre ?

为什么想去英国?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

L'espoir de ces milliers de migrants ?

这数千名的非法的希望是什么?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Selon l’agence européenne Frontex, il existe cinq routes empruntées par les migrants actuellement.

据欧洲边境管理局称,目前有5条路线。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

D'ailleurs, où en est-on de la reconnaissance juridique de ce nouveau type de migrants ?

此外,这种新型的法律认可情况何?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

À Nogales, beaucoup de pharmacies répondent aux besoins des migrants.

在Nogales,许多药房满足的需求

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Difficile de dire qu'il s'agit de migrants arrivés en Europe. Puisqu'ils y étaient déjà.

很难说这些人是到达欧洲的。因为他们就在那里。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Ce sont eux qui accueillent le plus grand nombre de migrants.

他们接受大部分

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Alors, un an après cette expulsion, que sont devenus ces migrants ?

那么,在这次驱逐年之后,这些怎么样了?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il permet aux migrants de se nourrir en plein air durant leur long périple vers la Californie.

在前往加州的漫长旅途中在户外用餐。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les tenues officielles montrent que la Chine compte environ 300 millions de travailleurs migrants employés dans différentes villes.

官方显示,中国在不同城市大约有3亿的民工。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

000 migrants qui espéraient pouvoir traverser la Manche pour atteindre l'Angleterre étaient expulsés de la Jungle de Calais.

希望穿越英吉利海峡到达英格兰的9000名被驱逐出加来丛林。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Quand les migrants sont arrivés, encouragée par son pays, elle s'est mobilisée.

当这些到来,被国家鼓励,她被动员起来。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

En cinq ans, le nombre de migrants est passé de 42 à 60 millions, c'est presque tous les Français.

5年内,数量从四千二百万上升到六千万,几乎相当于所有的法国人口。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

En fait, seuls 2 migrants climatiques sur 10 vont au-delà de leur région d'origine.

事实上,只有10分之2气候远离他们的出生地。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Et pour les 1 600 migrants restants ?

那1600名剩余的呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Oui, mais voilà : le Royaume-Uni est de moins en moins accueillant pour les migrants.

是的,但问题是:英国对非常越来越不欢迎

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月合集

On va parler à présent, Céline, de la situation des migrants au Canada.

我们现在来谈谈,塞琳,关于加拿大的情况。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月合集

Ils sont accusés d'avoir fourni illégalement des centaines de permis de séjour à des migrants.

他们被指控非法向提供数百份居留证

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encadastrer, encadenasser, encadré, encadrement, encadrer, encadreur, encagement, encager, encageur, encagoulé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接