有奖纠错
| 划词

Diffusion des droits des travailleurs migrants saisonniers.

宣传临时移民劳动者的劳动权利。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des hommes travailleurs migrants a diminué.

男性移民劳工的数量减少

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne attire des migrants depuis des temps immémoriaux.

作为一个家自古以来就吸引着移民。

评价该例句:好评差评指正

On peut observer un bilan également mitigé pour les migrants.

移民问题上也可以看到类似的进展与挫折相伴而行的情况

评价该例句:好评差评指正

Cette situation a de graves conséquences psychologiques pour les travailleurs domestiques migrants.

这在心理上对移徙家庭佣工造成的后果

评价该例句:好评差评指正

D'autres pays n'ont commencé que récemment à accueillir des migrants.

另一些家只在最近才成为移徙者接受

评价该例句:好评差评指正

Près de la moitié de tous les migrants internationaux sont des femmes.

所有的际移民中,有将近一半是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres cas, un tel recours doit être introduit par le migrant.

在其他情况下,行政拘留的司法只是应迁徙者要求而执行。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie appuie les politiques en matière de migration qui émancipent les migrants.

印度尼西亚赞同赋予移徙者权力移徙政策。

评价该例句:好评差评指正

Plus de deux personnes sur cinq vivant en Côte d'Ivoire sont migrantes.

生活在科特迪瓦的人,每五人中就有两人以上是移民。

评价该例句:好评差评指正

Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?

如何在房价飞涨的城市中安置这些望之兴叹的

评价该例句:好评差评指正

Les transferts de fonds peuvent aussi constituer une charge financière pour les migrants eux-mêmes.

汇款也可能对移民本身构成经济负担。

评价该例句:好评差评指正

Un statut illégal accroît la dépendance du travailleur domestique migrant et sa vulnérabilité.

活动的非法性质进一步增加移徙家庭佣工的依赖性和脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Mais les problèmes des migrantes et des enfants migrants ne s'arrêtent pas là.

此外,移徙妇女和儿童问题并不限于贩卖问题。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale a également eu la possibilité de parler à divers migrants.

特别报告员还有机会与各类难民交谈

评价该例句:好评差评指正

Les pays à revenu élevé devraient héberger 62 % de tous les migrants internationaux.

预计高收入家将收留所有际移徙者中62%的人。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les non-Belges, 76,5 % sont des migrants originaires de l'Afrique subsaharienne (SAM).

在非比利时人中,有76.5% 是撒哈拉以南非洲的移民。

评价该例句:好评差评指正

Certaines pratiques qui rendent les migrants plus vulnérables sont à éviter ou à proscrire.

有些做法增加移徙者的易受伤害性,应当避免或宣布违法。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale salue les ONG qui aident et accompagnent les migrants en détention.

特别报告员建非政府组织支持和援助被拘留的移民。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.

贫困还迫使许多移民在别无选择的情况下离开自己的祖

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éliminer, éliminer le phlegme et favoriser la diurèse, éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre, élinde, élinguage, élingue, élinguer, élinine, élinvar, élipse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Alors, un an après cette expulsion, que sont devenus ces migrants ?

那么,在这次驱逐年之后,这些移民怎么样了?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Selon l’agence européenne Frontex, il existe cinq routes empruntées par les migrants actuellement.

据欧洲边境管理局称,目前有5条移民路线。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Difficile de dire qu'il s'agit de migrants arrivés en Europe. Puisqu'ils y étaient déjà.

很难说这些人是到达欧洲移民。因为他们就在那里。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

L'espoir de ces milliers de migrants ?

这数千名非法移民希望是么?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Et pour les 1 600 migrants restants ?

那1600名移民呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Pourquoi les migrants veulent-ils aller en Angleterre ?

移民想去英国?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Certains migrants quittent leur pays, ce sont les réfugiés.

移民逃离他们国家,称为难民。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

À Nogales, beaucoup de pharmacies répondent aux besoins des migrants.

在Nogales,许多药房满足移民需求

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

D'ailleurs, où en est-on de la reconnaissance juridique de ce nouveau type de migrants ?

此外,这种新型移民法律认可情况如何?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Oui, mais voilà : le Royaume-Uni est de moins en moins accueillant pour les migrants.

,但题是:英国对非常移民越来越不欢迎

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il permet aux migrants de se nourrir en plein air durant leur long périple vers la Californie.

它使得移民在前往加州漫长旅途中在户外用餐。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les tenues officielles montrent que la Chine compte environ 300 millions de travailleurs migrants employés dans différentes villes.

官方显示,中国在不同城市大约有3亿民工。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

000 migrants qui espéraient pouvoir traverser la Manche pour atteindre l'Angleterre étaient expulsés de la Jungle de Calais.

希望穿越英吉利海峡到达英格兰9000名移民被驱逐出加来丛林。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Quand les migrants sont arrivés, encouragée par son pays, elle s'est mobilisée.

当这些移民到来,被国家鼓励,她被动员起来。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

En cinq ans, le nombre de migrants est passé de 42 à 60 millions, c'est presque tous les Français.

5年内,移民数量从四千二百万上升到六千万,几乎相当于所有法国人口。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Au Royaume-Uni, les migrants pourront aussi parler l'anglais, car c'est la langue étrangère qu'ils connaissent le mieux.

在英国,非法移民也能够说英语,因为这是他们最熟悉外语。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第

Non, non, on n'accueille pas de migrants.

不,不,我们不欢迎移民

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Une région dépeuplée qui survit grâce aux migrants.

个人口稀少地区,由于移民而幸存下来

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Mais pourquoi renvoyer des migrants chez nos voisins européens?

- 但为么要把移民送回我们欧洲邻国呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年9月合集

Oui, ceux qui n’ont pas envie d’accueillir les migrants.

,那些不想欢迎移民

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


élucidation, élucider, élucubration, élucubrations, élucubrer, éluder, élue, éluer, élusif, élution,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接