J'en ai marre qu'elle change d'avis comme de chemise .
她经常改变主意,我真是受够了。
Tu ne vas pas t'y mettre, toi aussi! J'en ai marre de ces rumeurs.
你不是也要开始了吧!我烦透些谣言了。
Mon fils est mort ce matin, et tout le monde se marre!
我儿子今早死了,而所有人都觉得好笑!
Oh amour ennemi !Oui vraiment vous en avez plus que marre.
哦,爱情是害人的东西!
Moi aussi. J'en ai marre de tous ces animaux.
我也是。我些动物。
Tu l'as répété pour la énième fois.J'en ai marre !
你已经说遍了。我受够了!
J'en ai marre de tes bêtises.
我对你的蠢事受够了。
J'en ai marre,ne me dérange pas!
我受够了,别来烦我!
J'en ai marre de ce boulot.
活儿我都干腻了。
(Il) y en a marre.
够了。受够了。真是够了。
J’ai entendu Pierre qui racontait des bêtises sur ton dos. ----Y’en a marre! Je vais lui montrer de quel bois je me chauffe!
我听到皮埃尔在背后说你坏话。够了!我会给他颜色看的!
C'est la rébellion ! Les personnages des dessins animés en ont marre de leurs costumes niais, de leurs voix ringardes et chansons sirupeuses.
是一次创举!动画里的人物穿着傻傻的服装,用平庸的音色唱着粘腻的歌曲,着实令人捧腹大笑啦!
J’ai raconté ça à Steph, y en a marre des français qui sont tellement fainéants. Une mairie fermée pendant plus d’un mois, comment les gens vont faire pour les mariages ou les enterrements ?
跟家属说了,抱怨一下法国人果然懒散,市政府居然关门一多月,还让不让人结婚或办葬礼了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’en ai marre que tu fasses la gueule tout le temps.
我够你天天板着脸了。
Vous en avez du marre du golf?
高尔夫打腻了么?
J’en ai marre de passer pour la reloue à côté de toi.
我够了在你身边 被别人当成怪女人了。
Et là d'une carafe avec les bras le long du corps, j'en ai marre.
我就想个长了手的木头一样,又呆又僵硬,我真是够了。
J’en ai marre! Nico ne pense qu’à Sacha! Sacha! Sacha!
我够了!Nico只想着Sacha!Sacha!Sacha!
La Coupe du Monde! J'en ai marre de la Coupe du Monde!
世界杯!我够了世界杯!
Après, il dit Y en a marre du Fauchon Du Hédiard, du saumon, du caviar.
然后,他说“我够了Fauchon、Hédiard、鲑鱼、鱼子酱”。
Mais tata, j'en ai marre de tes cadeaux pourris.
姨姨,我够你的破烂礼物了。
Je sais. J'en ai marre de ce gamin.
我知道,但是我也够了这孩子了。
Il n’y a jamais rien de bon pour moi, j’en ai marre!
对我而言没有什么好的,我够了。
Maman! J'en ai marre ! Lisa fouille tout le temps dans mes affaires.
妈妈!我够了!丽萨总是翻我抽屉。
Peut-être que tous les jours les règles changent, et vous en avez marre.
有可能每一天规则改变,你们够了。
Donc j'en ai marre, ras la casquette, on se casse !
所以," 我够了" ," 我不了了" ," 我走了" !
Y en a marre que t'ailles te saouler à l'absence avec tes potes, ok?
我够了你总是和朋友们去喝酒,好吗?
En tout cas, j'en ai marre de ses histoires d'écologie.
反正我讨厌听他讲生态故事。
Moi aussi, tu m’étonnes. J’en ai marre d’être exploité.
我也是,当然了,我够剥削了。
J'en ai marre d'étudier, je n'arrête pas d'étudier toute la journée !
我真是不了学习了,一天到晚都在学习!
Ça me saoule ça veut dire j'en ai marre.
ça me saoule意思是我够了。
Y en a marre ! On a rien à faire ici !
够了,我们不应该在这里!
D'ailleurs, c’est vrai, on en a marre !
此外,我们真的够了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释