Par conséquent, l'article 219 pose comme condition que la maltraitance soit flagrante ou répétée.
因此,第219条一个犯罪条件是,待是严重或屡犯不改。
Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.
保护儿童免受暴力、剥削和待之害。
Le taux de maltraitance de l'enfant est également élevé.
马尔代夫儿童性待问题也比较严重。
Cependant, en beaucoup d'endroits, ils souffrent toujours de diverses formes de maltraitance physique et mentale.
尽管如此,在许多地方,儿童依然受到各种形体暴力和精神暴力侵害。
Les enfants auraient même présenté des signes de maltraitance.
据称,这些儿童上甚至出现了肉体待痕迹。
Le premier concerne plus directement la protection des enfants contre la maltraitance.
第一种假设更直接侧重于保护儿童免受待。
Il y a plusieurs types de maltraitance, qui sont décrits à l'annexe VF.
附件五F叙述了数类待方。
Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.
此外,还发生了恫吓和待学生事件。
Plusieurs cas ont été cités dans les médias suite à des accusations de maltraitances sexuelles.
媒体报导了一些对性待起诉案例。
Cette loi interdit également le travail forcé et toutes autres formes de maltraitance des enfants.
该法案还禁止强迫劳动和其他形待儿童行为。
Ces organismes ont confirmé qu'il y avait de nombreux cas de viol et de maltraitance.
他们证实说,有不少儿童女佣受人强奸和待。
Les Philippines protègent les enfants lorsqu'ils témoignent dans des affaires de maltraitance.
菲律宾在待儿童案件中保护作证儿童。
Toutefois, la protection des enfants contre la violence, l'exploitation et la maltraitance reste inégale.
但长期差距仍然存在,儿童仍遭受暴力、剥削和待。
Les efforts visent surtout à protéger ceux-ci contre la violence, l'exploitation et la maltraitance.
重点主要放在使儿童免于遭受暴力、剥削和待。
Par exemple, le recours à la violence et à la maltraitance constitue une infraction pénale.
例如,使用暴力和待行为属于犯罪。
Il faut pour cela les protéger contre la maltraitance et la négligence.
这包括保护儿童免遭待和忽视。
La maltraitance des personnes âgées est un risque grave, et pourtant évitable.
对很多老年人而言,待老年人是一种严重但可以预防威胁。
Le nombre de cas de maltraitance d'enfant signalés a sensiblement augmenté ces 10 dernières années.
在过去十年中,据报对儿童暴力事件明显增加。
La protection des enfants contre les maltraitances, l'exploitation et la violence demeure une priorité.
保护儿童免受待、剥削和暴力伤害始终是我们首要任务。
En général, ces arrestations s'accompagnent de maltraitance et de harcèlement verbal, physique et sexuel.
通常警察在实施拘捕过程中常出现滥用职权行为和对被拘捕者口头、体和性侮辱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vétérinaires disent que cette pratique correspond à une forme de maltraitance programmée.
兽医说这种做法相当于是一种有计划的虐待行为。
Le droit d'être protégé contre toutes formes de violence et de maltraitance.
免遭受任何形式的暴力和虐待的权。
Et numéro 8. Tu souffres de symptômes de maltraitance.
你正遭受虐待的症状。
La maltraitance animale a considérablement augmenté ces dernières années.
近年来,虐待动物的情况显着增加。
30 plaintes déposées en même temps aujourd'hui partout en France pour maltraitance, voire homicide involontaire.
今天,法国各地同时收到 30 起关于虐待甚至过失杀人的投诉。
Face à la maltraitance, de nombreuses personnes adaptent leur identité à celle de leur partenaire.
面对虐待,许多人会根据伴侣的身份调整自己的身份。
Aujourd'hui Yvan nous explique le mot « maltraitance » .
今天,伊万释了" 虐待" 这个词。
Aujourd'hui, Yvan nous explique le mot maltraitance.
Ça, ça ne règle rien, et c’est de la maltraitance.
这并不任何问题,而且是滥用。
C'était sans doute cité comme ayant pu permettre des maltraitances.
这大概被提到过,可助长了虐待行为。
3 fois plus de vols que la moyenne nationale, auxquels s'ajoute la maltraitance animale.
盗窃案数量是全国平均水平的三倍,其中还包括虐待动物的情况。
24 % des Français disent avoir subi des maltraitances graves dans leur enfance.
24% 的法国人表示他们在童年时期遭受过严重的虐待。
Elle sera autonome mais sous surveillance de l'équipe pour détecter de possibles signes de maltraitance.
她将是自主的,但在团队的监督下检测可的虐待迹象。
La maltraitance des animaux... On est touchés, mais il n'y aura pas de prison ferme.
- 虐待动物我们受到影响,但不会有监狱。
J’espère qu’on t’arrêtera pas pour maltraitance.
我希望你不要因为虐待而被捕。
Les maltraitances animales sont particulièrement présentes dans les zones rurales et dans les départements ici en rouge.
- 虐待动物的现象在农村地区和红色部门尤为遍。
La maltraitance, la négligence ou le fait d'avoir subi des soins négligents peuvent t'amener à remettre en question ta valeur personnelle.
虐待、忽视或照顾不足可会让你质疑自己的价值。
En avril, un rapport de l'Igas avait déjà pointé la maltraitance, le manque de personnel dans certains établissements.
4 月份,Igas 的一份报告已经强调了某些机构中存在虐待和缺乏员工的情况。
Cette industrialisation de la prise en charge, ce système dirigé par des applications, cela crée des situations de maltraitance.
这种护理的工业化,这种应用驱动的系统,造成了滥用的情况。
Il y a eu 828 condamnations pour maltraitance envers les animaux l'an dernier.
去年有 828 起虐待动物定罪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释