有奖纠错
| 划词

Par conséquent, l'article 219 pose comme condition que la maltraitance soit flagrante ou répétée.

因此,第219条一个犯罪条件是,是严重或屡犯不改

评价该例句:好评差评指正

Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.

保护儿童免受暴力、剥削待之害。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de maltraitance de l'enfant est également élevé.

马尔代夫儿童问题也比较严重。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, en beaucoup d'endroits, ils souffrent toujours de diverses formes de maltraitance physique et mentale.

尽管如此,在许多地方,儿童依然受到各种形暴力和精神暴力侵害

评价该例句:好评差评指正

Les enfants auraient même présenté des signes de maltraitance.

据称,这些儿童上甚至出现了肉体痕迹

评价该例句:好评差评指正

Le premier concerne plus directement la protection des enfants contre la maltraitance.

第一种假设更直接侧重于保护儿童免受

评价该例句:好评差评指正

Il y a plusieurs types de maltraitance, qui sont décrits à l'annexe VF.

附件五F叙述了数类

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.

此外,还发生了恫吓和学生事件。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs cas ont été cités dans les médias suite à des accusations de maltraitances sexuelles.

媒体报导了一些对性待起诉案例。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi interdit également le travail forcé et toutes autres formes de maltraitance des enfants.

该法案还禁止强迫劳动和其他形儿童行为。

评价该例句:好评差评指正

Ces organismes ont confirmé qu'il y avait de nombreux cas de viol et de maltraitance.

他们证实说,有不少儿童女佣受人强奸和

评价该例句:好评差评指正

Les Philippines protègent les enfants lorsqu'ils témoignent dans des affaires de maltraitance.

菲律宾在儿童案件中保护作证儿童

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la protection des enfants contre la violence, l'exploitation et la maltraitance reste inégale.

但长期差距仍然存在,儿童仍遭受暴力、剥削和

评价该例句:好评差评指正

Les efforts visent surtout à protéger ceux-ci contre la violence, l'exploitation et la maltraitance.

重点主要放在使儿童免于遭受暴力、剥削和

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le recours à la violence et à la maltraitance constitue une infraction pénale.

例如,使用暴力和行为属于犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Il faut pour cela les protéger contre la maltraitance et la négligence.

这包括保护儿童免遭待和忽视。

评价该例句:好评差评指正

La maltraitance des personnes âgées est un risque grave, et pourtant évitable.

对很多老年人而言,待老年人是一种严重但可以预防威胁。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de cas de maltraitance d'enfant signalés a sensiblement augmenté ces 10 dernières années.

在过去十年中,据报对儿童暴力事件明显增加。

评价该例句:好评差评指正

La protection des enfants contre les maltraitances, l'exploitation et la violence demeure une priorité.

保护儿童免受待、剥削和暴力伤害始终是我们首要任务。

评价该例句:好评差评指正

En général, ces arrestations s'accompagnent de maltraitance et de harcèlement verbal, physique et sexuel.

通常警察在实施拘捕过程中常出现滥用职权行为和对被拘捕者口头、体和性侮辱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agyrie, agysical, ah, ahai, ahan, ahaner, aheurter, ahlfeldite, ahmadabad, ahmedabad,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Les vétérinaires disent que cette pratique correspond à une forme de maltraitance programmée.

兽医说这种做法相当于是一种有计划的虐待行为。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le droit d'être protégé contre toutes formes de violence et de maltraitance.

免遭受任何形式的暴力和虐待的权

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科

Et numéro 8. Tu souffres de symptômes de maltraitance.

你正遭受虐待的症状

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La maltraitance animale a considérablement augmenté ces dernières années.

近年来,虐待动物的情况显着增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

30 plaintes déposées en même temps aujourd'hui partout en France pour maltraitance, voire homicide involontaire.

今天,法国各地同时收到 30 起关于虐待甚至过失杀人的投诉。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科

Face à la maltraitance, de nombreuses personnes adaptent leur identité à celle de leur partenaire.

面对虐待许多人会根据伴侣的身份调整自己的身份。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Aujourd'hui Yvan nous explique le mot « maltraitance » .

今天,伊万释了" 虐待" 这个词。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Aujourd'hui, Yvan nous explique le mot maltraitance.

今天,伊万释了" 虐待" 这个词

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Ça, ça ne règle rien, et c’est de la maltraitance.

这并不任何问题,而且是滥用

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

C'était sans doute cité comme ayant pu permettre des maltraitances.

这大概被提到过,可助长了虐待行为

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

3 fois plus de vols que la moyenne nationale, auxquels s'ajoute la maltraitance animale.

盗窃案数量是全国平均水平的三倍,其中还包括虐待动物的情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

24 % des Français disent avoir subi des maltraitances graves dans leur enfance.

24% 的法国人表示他们在童年时期遭受过严重的虐待

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Elle sera autonome mais sous surveillance de l'équipe pour détecter de possibles signes de maltraitance.

她将是自主的,但在团队的监督下检测可虐待迹象

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

La maltraitance des animaux... On est touchés, mais il n'y aura pas de prison ferme.

- 虐待动物我们受到影响,但不会有监狱。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

J’espère qu’on t’arrêtera pas pour maltraitance.

我希望你不要因为虐待而被捕

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les maltraitances animales sont particulièrement présentes dans les zones rurales et dans les départements ici en rouge.

- 虐待动物的现象在农村地区和红色部门尤为遍。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科

La maltraitance, la négligence ou le fait d'avoir subi des soins négligents peuvent t'amener à remettre en question ta valeur personnelle.

虐待忽视或照顾不足可会让你质疑自己的价值。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

En avril, un rapport de l'Igas avait déjà pointé la maltraitance, le manque de personnel dans certains établissements.

4 月份,Igas 的一份报告已经强调了某些机构中存在虐待和缺乏员工的情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Cette industrialisation de la prise en charge, ce système dirigé par des applications, cela crée des situations de maltraitance.

这种护理的工业化,这种应用驱动的系统,造成了滥用的情况

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Il y a eu 828 condamnations pour maltraitance envers les animaux l'an dernier.

去年有 828 起虐待动物定罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aigreurs, aigri, aigrin, aigrir, aigrissement, aigu, aiguade, aiguail, aiguayer, aiguë,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接