有奖纠错
| 划词

Expérimentale bord.Mallette pédagogique.Sonnette de porte.Alarm.Telles que l'électronique paquet.

PVC面板.实验板.教学套件.门铃.报警器.等电子产品配套.

评价该例句:好评差评指正

Le montant reçu par le client a été conservé dans une mallette appartenant aux frères.

该当事人收到的款项放在他们弟兄俩的一只公文包里。

评价该例句:好评差评指正

Ces mallettes ont aidé environ 70 000 élèves à poursuivre leurs études pendant les bouclages.

在关闭期间,这些资料袋帮助约7万名学生受教育。

评价该例句:好评差评指正

Neuf cent quatre mallettes pédagogiques d'urgence ont été achetées et 375 d'entre elles distribuées dans les écoles de Gaza.

共购买了904套学习资料袋,其中的375套发给加沙的学校。

评价该例句:好评差评指正

Les mallettes restantes ont été stockées en Cisjordanie en prévision d'éventuelles situations d'urgence dans les districts de Naplouse et d'Hébron.

其余预置给了西岸,以应付纳布卢斯和希布伦等区的紧急情况。

评价该例句:好评差评指正

Trois cent soixante-quinze mallettes pédagogiques d'urgence ont été distribuées aux écoles les plus durement touchées de Gaza, qui accueillaient environ 30 000 élèves.

向加沙地带受影响最严重的学校提供了375件中学校,估计这些学校共有3万名学生。

评价该例句:好评差评指正

Pour faciliter le retour à l'école, l'UNICEF a envoyé des tentes et des mallettes pédagogiques d'urgence dans les camps temporaires et les communautés touchées.

为了协助儿童复学,儿童基金会对临时营区和受灾社区,派发了帐篷和中学校资料袋

评价该例句:好评差评指正

Plus tard le même jour, ceux-ci ont porté plainte dans un poste de police pour vol de la mallette et de son contenu par le client.

当天稍后,弟兄俩警察局报案说他们的当事人偷去了公文包和包里的东西。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont rejoints par un vieil homme portant beau : chapeau, cape, canne et mallette en cuir, d’où s’échappe une boule dorée qui roule jusqu’aux trois passagers.

他们遇到一个穿的老人:帽子、短斗篷和一只小皮箱。从里面跑出来一个金色的球,滚过这三个客。

评价该例句:好评差评指正

Pour améliorer la protection de la force et la sécurité des observateurs militaires pendant les opérations de nuit et l'évacuation des blessés, la Mission a l'intention d'équiper les patrouilles de mallettes de téléphone par satellite supplémentaires.

为加强夜间活动期间和伤亡后撤行动期间的部队保护和军事观察员安全,特派团计划为实地巡逻队配备额外的手提卫星电话。

评价该例句:好评差评指正

Les mallettes pédagogiques d'urgence ont été normalisées, et les accords à long terme et la constitution de stocks ont permis de raccourcir les délais de livraison et de réaliser des économies sur les frais de transport.

箱中学校和娱乐工具箱都已经标准化了,由于签订了长期合同并采取了物资预置,缩短了交货时间也节省了运输费用。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF apportait une contribution dans ses principaux domaines de compétence, notamment en fournissant une assistance technique, un appui logistique et des fournitures préemballées telles que des mallettes pédagogiques (School in a Box) et ludiques (Recreation in a Box).

儿童基金会利用它在核心领域的专门知识作出贡献,包括技术援助、后勤支助和组装前用品,例如箱中学校和箱中娱乐场。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi déclaré qu'ils se déplaçaient à bord d'une moto de marque Yamaha modèle XT-600 de couleur bleue, avec laquelle ils avaient fait une chute qui avait endommagé leur véhicule et leur avait fait abandonner une mallette contenant cinq cents (500) tracts.

她还说用Yamaha牌XT-600型号蓝色的摩托车移动,但该摩托车翻倒受损,留下一个内载500张传单的手提包

评价该例句:好评差评指正

Les futurs projets accroîtront la mobilité en utilisant la bande Ka pour réduire la taille des terminaux satellite, ce qui permettra de transporter des terminaux de la taille d'une mallette ou de les monter sur des véhicules légers tels que des voitures ou des camionnettes équipées d'un dispositif de localisation.

未来的计划将使用Ka波段来缩小卫星终端的尺寸,提高其移动能力,使终端设备可以缩小至公文箱大小以便携行,或者安装在装备跟踪设备的小型车辆,如轿车或小型卡车。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


忡忡, 茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

Anthony ouvrit sa mallette et tendit un trousseau de clés.

安东尼打开手提,拿出一串钥匙递给她。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple une omelette, une tablette, une mallette.

例如煎蛋卷、平板电脑、公文包

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Cette mallette à pique-nique est vendue telle qu'elle.

此野餐按原样出售。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Que diriez-vous de cette mallette à pique-nique avec son thermos amovible ?

这个装有热水瓶野餐如何?

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

J'ai avec moi une petite mallette qui contient tous les éléments chimiques nécessaires à l'analyse de l'eau.

我带来了一个小工具,里面有所有需要化学试剂,可水质分析。

评价该例句:好评差评指正
破碎护身符 Le Talisman brisé

Policier 2 : Non ! (Il laisse tomber la mallette.)

不! (他放)。

评价该例句:好评差评指正
破碎护身符 Le Talisman brisé

Nathalie : On a retrouvé la mallette, et le voleur !

我们找到了也找到了小偷!

评价该例句:好评差评指正
破碎护身符 Le Talisman brisé

M. Kaboré : Il faut trouver la mallette !

卡博雷先生:我们必须找到这个手提!

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Ça va aller ? - Ma mallette, s'il vous plaît.

- 没事吧?- 请放我公文包

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Hé ! Aidez-moi ! Faut que je récupère ma mallette !

嘿!救救我!我必须拿回我公文包

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Si on veut des infos sur Pellegrini, il nous faut la mallette.

如果我们想要关于佩莱格里尼信息,我们需要公文包

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

C'est à ce moment-là qu'ils ont reçu la mallette du député.

那时他们拿到了会员公文包

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

– Ou les mallettes aussi, les mallettes, on faisait comme ça.

“或者还有公文包,公文包,我们是这样做

评价该例句:好评差评指正
破碎护身符 Le Talisman brisé

Policier 1 : Patron… Vous avez la mallette ? Patron ?

老板......您拿到了吗?老板?

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

C'est pas la blanquette, c'est la mallette, mais bon, il y a toujours un truc.

这不是 blanquette,而是公文包但嘿,总有一个技巧。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ce dernier parcourt à son tour les documents de la fameuse mallette et ne peut s'empêcher de jubiler.

后者依次浏览著名公文包文件,忍不住幸灾乐祸。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Un homee armé s'est emparé d'une mallette contenant des bijoux dont la valeur serait estimée à 40 millions d'euros.

一名武装房主缴获了一个装有珠宝公文包,估计价值4000万欧元。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Il ouvrit sa valise bourrée à craquer d'objets mystérieux et en sortit une mallette pleine de flacons.

他打开装满神秘物品手提,拿出一个装满瓶公文包

评价该例句:好评差评指正
破碎护身符 Le Talisman brisé

M. Kaboré : C’est pas possible : 100 000 euros ! Il faut trouver la mallette !

这不可能:100,000欧元! 我们必须要找到这个!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Lui aussi a un surnom : le crocodile, à cause d'une mallette en peau de croco dont il ne se sépare jamais.

鳄鱼,因为他有一个鳄鱼皮公文包,从不离身。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


初头, 初温, 初稳心, 初下赌注, 初夏, 初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接