有奖纠错
| 划词

La laine est un matériau constitué de fibres de différents animaux mais majoritairement de mouton.

羊呢是一种由不同动物的毛组成的材料,但还是来自于绵羊。

评价该例句:好评差评指正

Comme le stipule la loi, le Conseil consultatif est composé majoritairement d'autochtones (art. 12).

依照法律,协商委员会由土著人组成 (第12条)。

评价该例句:好评差评指正

Ce débat revêt une importance particulière pour l'Angola puisque sa population est majoritairement jeune.

本次会议对于安哥拉具有特殊重为安哥拉人口多数为青年。

评价该例句:好评差评指正

Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.

在现实中,拥有这一地位的大部分女。

评价该例句:好评差评指正

Nous constatons que toutes nouvelles propositions rencontrent un vote majoritairement défavorable.

现在,我们承认,人们以压倒投票反对进一步采取任何步骤。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont majoritairement dans le secteur informel.

女中的大多数人在非正式行业工作。

评价该例句:好评差评指正

La population, majoritairement rahanwein, avait donc largement déserté la ville.

此,这个由拉汉温人居住的城镇基本上已经荒无人烟。

评价该例句:好评差评指正

La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne.

少数教派大多属于使徒教会。

评价该例句:好评差评指正

Et les non-croyants majoritairement issus de la communauté musulmane.

— 不信教的人,主来自穆斯林群体。

评价该例句:好评差评指正

La pêche était pratiquée majoritairement à petite échelle dans la région.

在该区域,大多数渔业属小型质。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel à l'élimination de la pauvreté qui, à l'échelle mondiale, est majoritairement rurale.

由于全球贫穷绝大部分在农村,农村发展对消除贫穷非常重

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les femmes qui sont majoritairement les victimes de la pauvreté.

在受贫穷所困的人中,女占大多数,她们的状况改善了,国家的国内生产总值才能够提高。

评价该例句:好评差评指正

Les non-pauvres utilisent majoritairement la pierre, les tuiles, la lusalite et le zinc.

非贫困家庭大多数采用石头、瓦片、十字石和锌板。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation gérée par des acteurs non publics concerne majoritairement l'enseignement secondaire et supérieur.

非国家行为者办学的主形式为中等和高等教育。

评价该例句:好评差评指正

On compte 98 personnes à charge, majoritairement des petits-enfants et des filles.

总共有98名受抚养者,大多数是孙子女,主为女童。

评价该例句:好评差评指正

Ces régions sont majoritairement peuplées de communautés dont la langue est le quechua ou l'aymara.

同样在乌卡利,人口基金也有一项关于青少年生殖健康的举措,正在拟订这项举措的地区是马孙土著人口居住地区。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes sont majoritairement des hommes jeunes, noirs et pauvres.

受害者主是青年人、男、黑人和穷人。

评价该例句:好评差评指正

Une corrélation très majoritairement positive a été établie.

凡是经济增长的国家都存在大量的企业家活动。

评价该例句:好评差评指正

La société maltaise est majoritairement catholique et l'Église catholique occupe à Malte une place privilégiée.

马耳他社会是天主教一统天下的社会,教会享有特权地位。

评价该例句:好评差评指正

Et les observations qui nous ont été faites étaient très majoritairement positives.

但是我们所了解到的情况绝大多数都是正面的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décompresser, décompresseur, décompressif, décompression, décomprimer, décomptage, décompte, décompter, décompteur, déconcentration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Elle est peuplée majoritairement par des Russes.

它的主要人口是俄罗斯人。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Si les Lituaniens vivent majoritairement en ville, ils sont restés proches de leur campagne.

如果立陶宛人们大部分生活在城里,他们和他们的农村很近。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Elles se composent majoritairement d'autochtones hostiles aux aztèques.

他们主要由敌视阿兹特克人的当地人组成。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et donc elle est composée majoritairement de forêts de pins.

所以,这片区域主要是由松树组成的。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Elle est composée majoritairement de jeunes ingénieurs.

主要由年轻程序员组成的团队。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Dans les pays émergents, les femmes sont majoritairement responsables de l'approvisionnement en eau.

在新大部分负责水供应的是女性。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Celle-ci est majoritairement contenue dans les Grands Lacs.

其中大部分包含在五大湖区。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est la guerre de la Ridda, qui s'attaque majoritairement à d'autres Bédouins.

这就是里,他们主要攻击其他贝因人。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Où 62 personnes, et majoritairement des touristes, perdront la vie.

在那里有62人丧生,大部分是游客。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle est constituée majoritairement de pauvres et de paysans non armés, et des chevaliers l'encadrent.

主要由贫穷和手无寸铁的农民组成,由骑士监督。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et puis, les Arméniens sont chrétiens, alors que les Azerbaïdjanais et les Turcs sont majoritairement musulmans.

接着,亚美尼亚人是基督徒,然而阿塞拜疆人和土耳其人大部分是穆斯林。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Déjà la malaria concerne majoritairement les femmes enceintes et les enfants de moins de 5 ans.

首先,疟疾主要影响孕妇和5岁以下的儿童。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

En effet, pour se développer, les plantes ont besoin d'azote, qu'elles absorbent majoritairement sous forme de nitrate.

事实上,植物需要氮来生长,主要以硝酸盐的形式吸收氮。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est d'ailleurs à cause de la plus grande concentration d'oxygène en altitude que les aurores sont majoritairement vertes.

正是因为高海拔地区的氧气浓度较大,所以极光多为绿色。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Selon une étude de 2018, les personnes qui portent majoritairement du noir sont perçues comme étant sévères, presque intimidantes.

根据 2018 年的一项研究,穿黑色衣服的人被认为是严厉的,几乎令人生畏。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, Louis-Napoléon Bonaparte s'est fait élire à la présidence de la Seconde République majoritairement par un électorat rural.

事实上,路易-拿破仑·波拿巴主要靠农村的支持当选第二共和总统。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Ils ont majoritairement confirmé leur souhait de maintenir la Nouvelle-Calédonie dans la France.

他们大多确认了他们留在法新喀里多尼亚的愿望。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Quant aux clients, même face à la surprise, ils se prennent majoritairement au jeu.

至于顾客,即使面对惊喜,他们也大多会陷入游戏中。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

C'est ce qu'il faisait majoritairement dans son magasin.

这是他主要在他的商店里做的事情。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

B. Il est dévolu majoritairement à des vacances passées en famille.

B.它主要致力于与人共度假期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déconseiller, déconsidération, déconsidérer, déconsignation, déconsigner, déconsolidation, déconsommation, déconstiper, déconstitutionnalisation, déconstitutionnaliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接