On livre une lutte sans merci contre les ennemis.
我们向敌人展开无情斗争。
Il y a des luttes intestines pour le poste de président.
对总统一职,内部竞争激烈。
La vie de M.Sun Zhongshan est une vie de lutte et de révolution.
孙中山先生一生是革命与奋斗一生。
Un pape en lutte contre « le renoncement à la foi ».
一位与“抛弃信仰”而斗争教皇。
Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.
这些话背后,人们当然会想到永恒反腐败斗争。
Les états-Unis accusent le Pakistan de «double jeu» dans la lutte contre le terrorisme.
美国指责巴基斯坦在反恐斗争中“阳奉阴违”。
Même sans espoir, la lutte est encore un espoir.
即便没有希望,斗争也还是一种希望。
Après de nombreuses années de leur lutte, bien construit, "Wang Bin cadre" marque.
其经过搏、精打造“相框”品牌享誉海内外。
L'automne est une mutation, l'hiver une lutte, le printemps un épanouissement.
秋天是一个突变,冬天是一场搏斗,春天则是一次怒放。
Il faut qu'on travaille, on s'aime, on lutte. Cela est hyper pressé.
就是我们必须去工作,去谈恋爱,去奋斗,这件事十万火急!
Il faut choisir et former nos continuateurs au cours de luttes de messe prolongées.
要在长期群众斗争中,挑选取和培养接班人。
Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.
我爱他,因为他是我父亲,但我对他组织武装斗争并不赞同。
Avait-il renoncé à la lutte, ou continuait il sa marche suivant l'itinéraire convenu ?
他是已经认输了呢,还是正按着他路线在继续旅行呢?
Y avait-il eu lutte, ou ces soldats, perdus dans la brume, erraient-ils au hasard ?
难道是在作战吗?这些士兵会不会在浓雾里迷失方向,正在瞎摸乱撞呢?
J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.
我参与了反对被动吸烟斗争。
Enfin cette lutte finit par faire perdre patience à Jussac.
这种斗法终于使朱萨克失去了耐。
La lutte contre le sexisme est notre objectif prioritaire.
反对性别歧视斗争是我们优先目标。
Dans cette lutte, ils ne sont pas épargnés.
在这场摔跤中,他们互不相让。
L'opération est présentée comme une avancée mondiale dans la lutte contre le virus du sida.
这一发现使人类与艾滋病斗争中,又前进了一步。
Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.
宝朗蒸蒸日上,正是源于大家共同努力和奋斗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La lutte contre la déforestation est également essentielle pour préserver les poumons de notre planète.
反对森林砍伐对保护地球之肺也至关重要。
La Chine accumule les victoires dans sa lutte incessante contre la pauvreté.
中国在与贫困的不懈斗争中不断取得胜利。
La lutte contre le terrorisme ne peut remplacer la recherche de la paix.
打击怖主义不能取代寻求和平。
Lutte contre les changements climatiques, Emmanuel Macron avait l'occasion d'attaquer sa rivale, il l'a fait.
对于气候变化的争论,埃马纽埃尔·马克龙有机会攻击他的对手,他做到了。
Je suis marraine d'une association qui lutte contre le cancer, notamment.
例如,我抗击癌症的协会的赞助人。
Cette chose contre laquelle tu luttes c'est la peur.
你内心挣扎的。
Il a pour principe la lutte contre les inégalités sociales et les privilèges.
社会党的原则对抗社会不公平现象以及特权现象。
L’Europe entière sort ruinée de ces quatre ans de lutte.
整欧洲由于4的斗争受到摧毁。
Une langue étrangére est une arme dans la lutte pour l'existence, avait-il l'habitude de dire.
“种外国语生存斗争的武器,他常常这样说。
La lutte contre le chômage reste ma première priorité.
对抗失业将我的第要务。
Une journée de lutte le rappelle chaque 17 mai.
另外,每的5月17日都国际不再同日。
Et on devine clairement la tension et l'énergie de la lutte.
我们能很准确地猜到搏斗的紧张和强烈。
La lutte commence... et elle se répand !
为争取平等权利的斗争开始了… … 并且蔓延开来!
La lutte se mène à l’échelle de la planète.
这场斗争正在全球范围内进行。
L'enfant lutte dans l'eau pendant 11 heures.
她在水中挣扎了11小时。
On lutte contre elle, et on lui échappe.
我们与之斗争,我们逃脱了。
Molière critique avec humour les luttes de pouvoir et les rapports hommes-femmes.
莫里哀用幽默来批判权力的斗争和男女关系。
C'est une icône, Gisèle Pellicot, cette lutte que vous menez ?
吉赛尔·佩利科夫,您所领导的这场斗争不位偶像级的斗争?
Les pompiers de la cité des Anges luttent contre plusieurs foyers depuis mardi dernier.
自上周二以来,天使之城的消防员扑灭多起火灾。
C'est vraiment un film sur la lutte des classes.
这确实部关于阶级斗争的电影。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释