有奖纠错
| 划词

De même que les cordes d’un luth sont seules cepedent qu’elles vibrent de la même harmonie.

如同琵琶的每一根独立的弦却能振动出和谐的旋律.

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, les 92 sites de nidification des tortues luth répartis dans 43 pays sont visités chaque année par 175 000 touristes.

目前,每年有175 000名游客前往43国家里的92龟营巢点。

评价该例句:好评差评指正

On a estimé qu'il en coûterait 72 632 dollars pour élever une tortue luth jusqu'à maturité dans la ferme d'élevage de Rantau Abang (Malaisie) pendant 10 ans.

估计在马来西亚晏斗阿邦山的养殖池用10年的时间将皮龟的费用是72 632美元。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont par ailleurs envisagé la création d'un fonds de préservation des tortus luth du Pacifique, dont les modalités seront mises au point dans les prochains mois par un comité directeur.

会议还认识到,需要获得长期供资以确保有效养护营巢滩以渔业对棱皮龟的影响问题开展研究,并促成设立太平洋棱皮龟养护基金,这一问题将在今后几月内由一指导委员会做出最后决定。

评价该例句:好评差评指正

Les tortues marines luth se prennent dans les hameçons des palangres et il arrive souvent qu'elles se noient avant la remontée des lignes ou que les tortues puissent être rejetées à la mer.

棱皮龟被延绳上的钓钩钩住,常常在收回钓绳并将龟放之前被淹死。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts en matière de conservation des habitants de Gandoca au Costa Rica ont rapporté 506 dollars par tortue luth, 135,50 dollars par nid et 1,70 dollar par œuf déposé sur la plage.

哥斯达黎加甘多卡居民从养护努力中获得的收入为每只皮龟506美元每窝135.50美元、在滩上每下一龟蛋1.70美元。

评价该例句:好评差评指正

Les espèces les plus menacées par la pêche à la palangre sont les tortues marines luth qui migrent sur des milliers de milles à travers le Pacifique pour déposer leurs œufs, se nourrir et se reproduire.

受工业延绳捕鱼威胁最的是龟,这种龟洄游数千英里,游过太平洋去产卵、哺育和繁殖。

评价该例句:好评差评指正

En outre, d'après le Ministre principal, au cours de la période considérée, les autorités des îles Vierges britanniques collaboraient avec leurs homologues de la région pour protéger les espèces menacées d'extinction telles que la tortue luth.

此外,首席部长还说,在报告所述期间,英属维尔京群岛正在同该区域的合作伙伴共同努力以保护棱皮龟等濒危种群

评价该例句:好评差评指正

Bien que le secteur de la pêche et le tourisme en Malaisie n'emploient que 1,5 % et 6,2 % de la population active, respectivement, les niveaux élevés de mortalité lors des prises ont provoqué le déclin rapide des tortues marines luth.

虽然马来西亚的渔业部门只占总业人口的1.5%,而旅游业占到6.2%,但是鱼业的高死亡率造成皮龟数量快速下降

评价该例句:好评差评指正

En outre, TIRN a demandé que des mesures soient prises sur les nouvelles propositions de directives avancées par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) qui recommandent que les pêches qui constituent les plus grands dangers pour les tortues Luth soient soumises « à des contrôles temporaires et géographiquement limités ».

此外,龟岛网促请联合国粮食农业组织(粮农组织)发布的建议对最严重威胁濒危棱皮龟的渔业实施“临时和空间限制管制”的新导则提案采取行动。

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, un représentant d'organisation non gouvernementale a expliqué l'importance de la filiation génétique des tortues de mer, qui remonte à 100 millions d'années, et souligné qu'il importait d'en protéger les populations, qui sont en baisse et menacées, notamment en créant un « couloir biologique » pour protéger la tortue luth pendant son transit.

在这方面,一非政府组织的代表解释了龟具有一亿年历史的遗传宗谱的意义,强调了保护正在减少和濒临灭绝的龟种群的重要意义,比如通过建立“生物走廊”来保护迁徙中的皮龟

评价该例句:好评差评指正

TIRN a présenté des informations scientifiques récentes sur la tortue Luth du Pacifique et a demandé un moratoire sur l'utilisation des filets dérivants dans cet océan.

龟岛网提交了有关太平洋棱皮龟的科学资料,呼吁暂停在太平洋的长线捕捞作业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


畜牧学, 畜牧学的, 畜牧学工作者, 畜牧学家, 畜牧学家的, 畜牧业, 畜棚, 畜圈, 畜群, 畜群在山地牧场过夏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tristan et Iseut 坦与伊索尔德

Il apprend aussi à jouer du luth et à parler d’autres langues.

他还学会了弹琴和说其他语言。

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

Sa verve s'éveille et il fait retentir son luth au pied des vallons.

兴到携琴上翠微。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Son cœur avait palpité avec peine, comme une corde de luth prête à se briser.

那时,她的心脏艰难地跳动着,像一根即将断裂的琴弦。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 坦与伊索尔德

Il porte un luth sous le bras.

他胳膊下夹着一个

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 坦与伊索尔德

Il parle, il joue du luth et il chante.

他一边讲,一边弹着还一边唱。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 坦与伊索尔德

Le roi veut qu’Iseut joue du luth, mais il n'y a pas de bons maîtres en Irlande.

国王想让伊索尔德弹琴可是爱尔兰并没有好的老师。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 坦与伊索尔德

Il joue du luth et chante merveilleusement bien.

他弹琴并且唱歌唱得也不错。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 坦与伊索尔德

Elle est gentille et généreuse, elle joue du luth merveilleusement bien et elle chante avec une voix très douce.

她善良又慷慨,弹琴弹得也非常棒她有着非常甜美的歌声。”

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 坦与伊索尔德

Tantris entre dans la grande salle du château avec son luth.

拿着他的进到了城堡大厅

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 坦与伊索尔德

Il va de village en village pour jouer du luth et chanter l’histoire de son amour pour Iseut.

他弹着,从一个山村走到另一个山村,唱着他对伊索尔德爱的故事。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 坦与伊索尔德

On dit que tu joues du luth merveilleusement bien, dit le roi Gormond.

“人们说你琴弹得非常好” 仙后国王再问。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 坦与伊索尔德

Lorsqu’il arrête de chanter et de jouer du luth, le silence envahit la grande salle du château du roi Arthur.

当他的歌声和琴声停止的时候,静谧侵入了亚瑟王城堡的大厅。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 坦与伊索尔德

Tristan joue du luth et chante une belle chanson.

坦一边弹着,一边唱着美妙的歌曲。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 坦与伊索尔德

La reine va soigner ta blessure avec des herbes spéciales, et toi, tu vas apprendre à jouer du luth à Iseut.

王后会用殊的药草治好你的伤。你呢,你就教伊索尔德弹琴。”

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 坦与伊索尔德

Peux-tu apprendre à ma fille Iseut à jouer du luth ?

“你能教我的女儿伊索尔德弹琴么?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Enfin, on vous emmène en Guyane observer les tortues luths, espèce en voie d'extinction.

最后,我们带您去圭亚那观察濒临灭绝的皮龟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il faut sauver les tortues luths, espèce en voie d'extinction.

我们必须拯救濒临灭绝的皮龟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un site de ponte pour tortues luths et olivâtres.

皮龟和橄榄丽龟的筑巢地。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Les joueuses de luth entrèrent dans la salle.

琵琶演奏者们走进了大厅。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 坦与伊索尔德

Sa jambe guérit et il apprend à Iseut à chanter et à jouer du luth.

他的腿伤痊愈了,他还教伊索尔德唱歌弹琴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搐动, 搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接