有奖纠错
| 划词

Il y a une légère couche de neige dans la rue.

路面上有一层薄薄的雪。

评价该例句:好评差评指正

Aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter.

尽管它很,我也抱起它。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他们之间微微

评价该例句:好评差评指正

La terre est recouverte par une légère couche de neige.

地面被一层薄薄的雪盖上了。

评价该例句:好评差评指正

Une fumée légère sortait de la cheminée.

一缕轻烟从烟囱冒出。

评价该例句:好评差评指正

La plume est légère et blanche.

羽毛又白又

评价该例句:好评差评指正

Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère.

喜欢他那种轻率的作风。

评价该例句:好评差评指正

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮透过淡淡的云彩隐约可见

评价该例句:好评差评指正

La principale base de clients légers Yang Motorcycle Co., Ltd et ainsi de suite.

主要客户群有光阳摩托车有公司等等。

评价该例句:好评差评指正

A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.

老师来到教室时感到在教室后排有轻微的嘈杂声。

评价该例句:好评差评指正

Ca me rappelle ce moment d'hier où la nuit légère était entourée de brouillard.

想想昨天这时候,夜色还被笼罩在雾气里。

评价该例句:好评差评指正

Avec un légères et flexibles, prennent moins d'espace, et une grande efficacité.

具有轻巧灵活、场地占用较少、工作效率高等优

评价该例句:好评差评指正

Cet homme qui a des propos légères est polisson.

轻浮的男人很好色。

评价该例句:好评差评指正

Notre principal literie, textile, papeterie, de l'industrie lourde et l'industrie légère.

我司主营床上用品,纺织,文具,涉及重工业轻工业.

评价该例句:好评差评指正

Malgré ce léger défaut, la qualité d'image est excellente.

尽管这瑕疵,图片质量很好。

评价该例句:好评差评指正

Légères et faciles à porter ! Les ballerines façon cuir vieilli craquelé, nœud fantaisie devant.

轻松方便穿着!便鞋,内侧真皮,斜面搭配小蝴蝶结。

评价该例句:好评差评指正

Cette pièce d'étoffe a un léger défaut.

这块布有一小毛病。

评价该例句:好评差评指正

Un indispensable ! La chemise en coton léger, col pointe, manches courtes, ouverture boutonnée.

必备款!棉质轻便衬衫尖领,短袖,纽扣开襟。

评价该例句:好评差评指正

Battez ensemble le beurre et le sucre, jusqu'à l’obtention d’une crème légère.

把黄油糖搅拌在一起,直到达到奶糊状

评价该例句:好评差评指正

A une jeune fille "sérieuse " ou a une jeune " légère " ?

正经或轻佻的姑娘?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bernardin, bernardine, bernard-l'ermite, berndtite, berne, berner, Bernhardt, Bernheim, bernicle, Bernier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行意义

Beaucoup de restaurants et de bars à tapas proposent ce plat savoureux et léger.

很多餐厅和轻食酒吧都会提供这道既美味又爽口菜肴

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Tu ne prends rien au sérieux. tu prends toujours tout à la légère.

你什么都不认真对待。你总所有事看很轻松。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Je n'ai déposé aucun brevet, répliqua Yun Tianming sur un ton léger.

没申请过专利。”云天明淡淡地说。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Mais j'ai le sommeil très léger et je suis venu ici pour me reposer.

睡眠很差,而且来这为了放松。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

J'avais deux copines de province mais ça faisait un peu léger quand même pour sortir.

有两个来自外省伙伴,但出来还有点轻浮

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Et comme boisson? Un petit rouge léger pour aller avec la viande et le poisson?

要什么样酒呢?一小杯红色用来伴肉和鱼?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ne va pas à la légère les corriger.

不要轻率地去改正它们。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Car je n'aime pas qu'on lise mon livre à la légère.

可不喜欢人们轻率地读

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Changer la carte nationale d’identité, c’est pas une décision que l’État prend à la légère.

改变身份证,这个决定不国家随便做出来

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Là, les beaux-parents ont été un peu surpris, ça a créé un léger malaise.

这时,公公婆婆有点震惊,这造成了轻微不舒服。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Elle est grande, très légère et utile pour toute la famille!

她很大,很,对于全家人而言很实用!

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Il y a des pyjamas de plage, des pantalons, des robes du soir légères.

有沙滩裤、裤子和轻便晚礼服

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Oui, parce que l’air chaud est plus léger que l’air froid.

,因为热空气比冷空气

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est ça qui fait que le teint restera léger, frais et naturel.

这就保持肤色轻盈清新和自然原因。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le théâtre du boulevard attire le grand public par des pièces légères et amusantes.

林荫道戏剧由于其内容轻快和幽默吸引了许多观众。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Aujourd’hui, on assiste à une légère remontée du taux de naissances.

如今,出生率轻微地再次上升。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est assez léger, mais ça compte si on veut aller dans les détails.

它很但如果您想深入了解细节,这很重要。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Pourquoi pas ce matin ? En ce jour de printemps, l'air est doux et léger.

为什么今天上午不去?时值春日,风和日丽。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Par léger agacement ou même quand on est vraiment très énervé.

略微愤怒甚至非常生气时。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Donc c'est super bon, c'est léger et puis elle est toute jolie en plus.

这真不错,它不重而且它也很好看。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beudant, beudantine, beudantite, beuglant, beuglante, beugle, beuglement, beugler, beur, beurette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接