有奖纠错
| 划词

Un chasseur passait justement devant la maison.

一个猎刚好从房子外经过。

评价该例句:好评差评指正

Justement, comment analysez-vous l'évolution du tennis asiatique ?

您怎么样评价亚洲的网球步?

评价该例句:好评差评指正

La vie est simple,mais c'est justement cette simplicitéqui con oit la grandeur de la vie.

生活原本平凡,平凡中孕育着生命的伟大。

评价该例句:好评差评指正

Non ça va, j’ai justement du temps.

没事,我正好有时间。

评价该例句:好评差评指正

Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.

在经济增长疲软乏力的背景下(法国)九月份失业数急剧攀升。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds récoltés ont été justement redistribués.

收取的资金被公平重新分

评价该例句:好评差评指正

Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.

那边来了狐狸先生,它恰好闻到奶酪的香味。

评价该例句:好评差评指正

De sorte que l'homme pense débile, d'autant plus débile qu'il enrage... justement de s'embrouiller.

以至于笨拙地思考,尤其生气而更十分笨拙…这正又让他涂里头。

评价该例句:好评差评指正

L’Irak justement, où se tiennent les élections législatives demain.

伊拉克明天将举行宪法选举。

评价该例句:好评差评指正

Mais justement, insiste la dame, j'ai déjà été frappée deux fois par la foudre.

该女士仍然坚持说:“呀,我已经两次被雷电击中啦!”

评价该例句:好评差评指正

C'est justement une habitude implantée en nous depuis des siecles.

恰恰几世纪以来植入们头脑中的一个习惯。

评价该例句:好评差评指正

1,Exportés dans le monde entier, les vins sont justement renommés.

1,葡萄酒出口到世界各地,的确声明远扬。

评价该例句:好评差评指正

Une belle châtelaine manque justement à un tel grand château.

这样大的城堡缺一位女主了。

评价该例句:好评差评指正

C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.

正巧乘上那架爆炸的飞机, 真在劫难逃。

评价该例句:好评差评指正

42.Si on peut utiliser justement un talent,il sera un génie,sinon,il sera un âne.

才用到合适的位置上就天才,用到不合适的位置上就才。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que c'est vrai que je suis exagéré, justement comme quelqu'un m'a dit?

真的像别对我说的那样,我有些过分了?

评价该例句:好评差评指正

C’est justement la distance qui crée la beauté.

因为距离才能产生美。

评价该例句:好评差评指正

Justement, comment l'équipe aborde-t-elle ce rendez-vous à Bordeaux ?

球队怎样备战与波尔多地竞赛?

评价该例句:好评差评指正

Sur fond de croissance anmique justement, le chômage monte en flche en septembre dans l'Hexagone.

在经济增长疲软乏力的布景下法国九月份失业数急剧攀升。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons aller seul en balade ou inviter la voisine qui, justement, en meurt d’envie.

我们以一个去散步,或者邀请女邻居,说不定她巴不得受到邀请呢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


télé-achat, téléacheteur, téléacteur, téléaffichage, téléalarme, téléalimentation, téléampèremètre, téléanalyse, téléaste, télébenne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Justement je passais devant la maison de Clotaire.

刚好我从克劳岱家门前经过。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et puis voici qu'un matin, justement à l'heure du lever du soleil, elle s'était montrée.

然后,在一天恰好在太阳升起时候,她开放了。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le soja cultivé en France est non OGM, et c'est justement sa chance.

法国种植大豆不是转基因产品,这正是机会。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Parce qu'on ne savait plus très bien, justement, ce qui se passait à Paris.

因为他们没有办法第一时间知道巴黎发生了什么。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Hé merci Sacha, justement j’en voulais un.

嘿谢谢Sacha,刚好我想要一瓶。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Justement ce sera mon cadeau... ce sera comme pour l'eau...

“这正好是我给你礼物,… 这就好水那样。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Justement, en voilà une. Je pense que la voiture y rentre.

正好那边有一个。我想车可以停进去。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ensuite, pour contrer justement la destruction de ces écosystèmes, il faut protéger.

那么,为了应对这些生态系统遭到破坏,我们需要保护它们。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce meuble-là fait partie justement d'un des meubles qu'on a récupérés.

这件家具是我们拿回来其中一件作品一部

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et justement, trop montrer ses émotions, ça peut être mal vu.

没错自己情感会被人们误解。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et il avait justement pris cette photo de moi que je trouve super cool.

他给我拍了这张照片,我认为它真很酷。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et justement, c’est ce genre de vocabulaire que vous allez trouver dans ces livres.

,你们在这些书中将会看到这类单词。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça justement, c’est une compétence très importante quand on apprend une langue.

这一能力对学习外语来说至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est un chapeau justement un peu argentin d'Àcheval.

这是一顶Àcheval有点阿根廷人帽子。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Justement, là, par exemple, je porte les pièces de cette pré-collection été.

例如现在,我正穿着这个夏季预选系列作品。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Ah, maman, un cerf-volant. J’en voulais un justement.

啊,妈妈,一个风筝。我想要个风筝呢

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Justement, comme c'est le dernier cours, voilà ce que je vous propose.

因为这是最后一节课,这是我对你建议。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

Alors justement en parlant de bruit les plus chiants.

那么正好说到最让人讨厌声音呢。

评价该例句:好评差评指正
美国人法语小剧场

Cierge justement rôtie parfumée aux pellicules de vos frères.

散发着你兄弟头皮屑味道烤蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Du coup, maintenant on s'en sert, justement, pour gratter le tissu pour pouvoir l'effilocher.

所以,现在我们用它精确刮开裙摆,使其散开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


télolécithe, télome, télomère, télomérique, télomérisation, télomycine, télophase, télopodite, Télosporidie, télosynapse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接