有奖纠错
| 划词

Les personnes âgées se promènent dans le parc tous les jours.

老年人每天在公园散步。

评价该例句:好评差评指正

Il y a sept jours dans une semaine.

天。

评价该例句:好评差评指正

Il a tout préparé deux jours à l'avance.

他提前两天把所有准备了。

评价该例句:好评差评指正

Ce travail est faisable en deux jours.

项工作可以在两天内做完。

评价该例句:好评差评指正

Ce monsieur vous a cherché pendant trois jours.

位先生找您找了三天了。

评价该例句:好评差评指正

Je vous donne deux jours pour faire ce travail.

我给你们两天时间完成项工作。

评价该例句:好评差评指正

Tous les jours, il va au travail à bicyclette.

他每天骑自行车去上班。

评价该例句:好评差评指正

Il faut traire les bêtes tous les jours.

每天要挤奶。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne l'avons pas vu pendant plusieurs jours.

我们好几天没见他了

评价该例句:好评差评指正

J'ai rencontré une blonde dans la rue il y a trois jours.

三天前我在街上遇见一名金发女郎。

评价该例句:好评差评指正

Elle mène paître les troupeaux tous les jours.

她每天

评价该例句:好评差评指正

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天后完成项工作。

评价该例句:好评差评指正

Tous les jours,elle se promène avec sa mère.

她每天和她妈妈一起散步。

评价该例句:好评差评指正

Le vent souffle depuis plusieurs jours.

风已经刮了好几天

评价该例句:好评差评指正

Les jours et les nuits s'alternent.

日夜交替着。

评价该例句:好评差评指正

Si vous voulez faire du camping dans trois jours, on doit préparer le matériel de camping maintenant.

如果你们想在三天之后去野营,我们必须现在就开始准备野营用品。

评价该例句:好评差评指正

Comment vas-tu ces derniers jours?

近来可好?

评价该例句:好评差评指正

J'écris mon journal tous les jours

我每天记日记。

评价该例句:好评差评指正

Tous les jours, je me lève à sept heures du matin et je me couche vers onze heures du soir.

每天, 我早上点起床,晚上十一点左右睡觉。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite que tu sois toujours joyeux (joyeuse) aux jours postérieurs!

祝你在以后的日子里永远快乐!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Dans mon ombre, les décombres des jours sombres, tu trouveras la lumière.

影遮蔽之下 阴暗岁月的废墟当中 你将会找见光明。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Au fil des jours, elle nous apparaît sous différentes formes.

随着时间变化人们眼里她看起来形状有变化。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

De nos jours, l’exploitant agricole est souvent comparable à un chef d’entreprise.

如今的农民可以与公司老板相媲美。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et les mecs était OBLIGES de festoyer pendant 7 jours, sous peine de châtiment divin.

而这些人必须宴请7否则将面临神的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

J'avais à peine de l'eau à boire pour huit jours.

带的水只够饮用一星期

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初

Le directeur va partir pour huit jours.

经理要出去一个周

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Néanmoins, de nombreux jours fériés et tradition en France ont une origine catholique.

然而,法国许多假日和传统都是从天主教发源而来的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Pendant trois jours je ne sortis pas de ma cabane, je pleurais souvent.

三天没有走出小窝,经常哭泣。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Deux jours plus tard, Cornélius accompagné de deux gardes arrive à Haarlem.

两天后,Cornélius带着两个保卫,去到哈勒姆。

评价该例句:好评差评指正
法来欧法语-爆笑法语段子

Mais les jours suivants, pourquoi as-tu diminué les mètres? ”

但随后几天,为什么越来越少了?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Votre Altesse impériale, les calculs se sont terminés il y a trois jours.

“伟大的始皇帝,本来三天前就已完成。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Mais on n'y va que pour trois jours!

但是们只去3

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Nico, demande à Annie pourquoi elle ne me parle plus depuis deux jours.

Nico,问问Annie为什么她2不和说话

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

C'est pas tous les jours facile, mais j'essaie qu'ils soient bien.

并不是每天都这么容易,但尽量让他们好好的。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Dans cet hôpital, ils passaient plusieurs jours en quarantaine pour empêcher les épidémies.

为了阻止传染病的传播,他们曾这家医院经历好几天的隔离。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Quelques jours plus tard, dans la même boutique.

几天后,同一家商店。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

D'autres vols sont prévus dans les prochaines heures et les prochains jours.

接下来的几个小时和几天内,还有其他航班

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Dans les prochains jours, je dirai l'orientation que je crois juste pour la nation.

接下来的几天将阐述认为对国家来说正确的方向。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est pourquoi je nommerai donc dans les prochains jours un Premier ministre.

因此,今后几天内任命一位新的总理。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Bon, on a 35 jours devant nous.

好的,们离第一轮竞选还有35

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接