Les personnes âgées se promènent dans le parc tous les jours.
老年人每天在公园散步。
Il y a sept jours dans une semaine.
一有天。
Il a tout préparé deux jours à l'avance.
他提前两天把所有准备了。
Ce travail est faisable en deux jours.
项工作可以在两天内做完。
Ce monsieur vous a cherché pendant trois jours.
位先生找您找了三天了。
Je vous donne deux jours pour faire ce travail.
我给你们两天时间完成项工作。
Tous les jours, il va au travail à bicyclette.
他每天骑自行车去上班。
Il faut traire les bêtes tous les jours.
每天要挤奶。
Nous ne l'avons pas vu pendant plusieurs jours.
我们好几天没见他了。
J'ai rencontré une blonde dans la rue il y a trois jours.
三天前我在街上遇见一名金发女郎。
Elle mène paître les troupeaux tous les jours.
她每天。
Je finirai ce travail au bout de quelques jours.
我将在几天后完成项工作。
Tous les jours,elle se promène avec sa mère.
她每天和她妈妈一起散步。
Le vent souffle depuis plusieurs jours.
风已经刮了好几天了。
Les jours et les nuits s'alternent.
日夜交替着。
Si vous voulez faire du camping dans trois jours, on doit préparer le matériel de camping maintenant.
如果你们想在三天之后去野营,我们必须现在就开始准备野营用品。
Comment vas-tu ces derniers jours?
近来可好?
J'écris mon journal tous les jours
我每天记日记。
Tous les jours, je me lève à sept heures du matin et je me couche vers onze heures du soir.
每天, 我早上点起床,晚上十一点左右睡觉。
Je souhaite que tu sois toujours joyeux (joyeuse) aux jours postérieurs!
祝你在以后的日子里永远快乐!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans mon ombre, les décombres des jours sombres, tu trouveras la lumière.
影遮蔽之下 阴暗岁月的废墟当中 你将会找见光明。
Au fil des jours, elle nous apparaît sous différentes formes.
随着时间变化,人们眼里她看起来形状有变化。
De nos jours, l’exploitant agricole est souvent comparable à un chef d’entreprise.
如今的农民可以与公司老板相媲美。
Et les mecs était OBLIGES de festoyer pendant 7 jours, sous peine de châtiment divin.
而这些人必须宴请7天,否则将面临神的惩罚。
J'avais à peine de l'eau à boire pour huit jours.
随带的水只够饮用一星期。
Le directeur va partir pour huit jours.
经理要出去一个周。
Néanmoins, de nombreux jours fériés et tradition en France ont une origine catholique.
然而,法国许多假日和传统都是从天主教发源而来的。
Pendant trois jours je ne sortis pas de ma cabane, je pleurais souvent.
三天没有走出小窝,经常哭泣。
Deux jours plus tard, Cornélius accompagné de deux gardes arrive à Haarlem.
两天后,Cornélius带着两个保卫,去到哈勒姆。
Mais les jours suivants, pourquoi as-tu diminué les mètres? ”
但随后几天,为什么越来越少了?”
Votre Altesse impériale, les calculs se sont terminés il y a trois jours.
“伟大的始皇帝,本来三天前就已完成。
Mais on n'y va que pour trois jours!
但是们只去3天!
Nico, demande à Annie pourquoi elle ne me parle plus depuis deux jours.
Nico,问问Annie为什么她2天不和说话。
C'est pas tous les jours facile, mais j'essaie qu'ils soient bien.
并不是每天都这么容易,但尽量让他们好好的。
Dans cet hôpital, ils passaient plusieurs jours en quarantaine pour empêcher les épidémies.
为了阻止传染病的传播,他们曾这家医院经历好几天的隔离。
Quelques jours plus tard, dans la même boutique.
几天后,同一家商店。
D'autres vols sont prévus dans les prochaines heures et les prochains jours.
接下来的几个小时和几天内,还有其他航班划。
Dans les prochains jours, je dirai l'orientation que je crois juste pour la nation.
接下来的几天里,将阐述认为对国家来说正确的方向。
C'est pourquoi je nommerai donc dans les prochains jours un Premier ministre.
因此,将今后几天内任命一位新的总理。
Bon, on a 35 jours devant nous.
好的,们离第一轮竞选还有35天。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释