有奖纠错
| 划词

Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.

反过来说你的意世界尽头中生存的。

评价该例句:好评差评指正

Un résidu de l'image de droite est visible sur la gauche et inversement.

阿右图像残留左边,反之亦然可见。

评价该例句:好评差评指正

Inversement, par ricochet, le prix de l'indécision serait élevé.

因此从后果上说,作不出决定的代价非常高。

评价该例句:好评差评指正

À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).

货物先由铁路运输到布拉柴维尔,然后那里转由水路运输,反向亦然

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il n'est pas possible d'éliminer la pauvreté en l'absence de sécurité alimentaire, ni inversement.

因此,没有粮食保障就无法消除贫穷,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正

Force est de reconnaître, inversement, qu'un inventaire systématique serait une tâche impossible.

方面看,必须承认系统的全面考虑将件不可能的事

评价该例句:好评差评指正

Inversement, tous les hommes finiront par pâtir des échecs en la matière.

不幸的与此相反况也避免不了。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut y avoir de développement sans sécurité et inversement.

没有安全就不可能有发展,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正

Inversement, l'environnement et les préoccupations environnementales influent aussi sur le commerce.

反过来环境和环境问题也会影响贸易。

评价该例句:好评差评指正

Inversement, il offre gratuitement à celui-ci un véhicule blindé pour le convoyage de fonds.

反之联塔办事处也免费向开发计划署提供辆装甲车运送现金。

评价该例句:好评差评指正

Inversement elle handicape les personnes dans leur parcours professionnel et plus largement d'insertion sociale.

它阻碍人们的职业进程,从广义上说,妨碍社会安置。

评价该例句:好评差评指正

Inversement, le Secrétariat peut lui aussi fournir des services aux autres organisations.

反之秘书处也可以作为其他组织的服务提供

评价该例句:好评差评指正

Inversement, l'opinion a été exprimée que la disposition proposée ne contredisait pas l'Article 50.

些人则认为拟议条款与第五十条并不矛盾。

评价该例句:好评差评指正

L'apprentissage est inévitable puisque l'action entraîne des connaissances et, inversement, les connaissances impliquent l'action.

学习不可避免的;因为行动需要知,反之,知即包含着行动。

评价该例句:好评差评指正

Inversement, la pratique de la concurrence entraîne une évolution dans l'étude de l'économie industrielle.

反过来,竞争做法引起了产业组织经济学的发展。

评价该例句:好评差评指正

Inversement, la dynamique de la scène internationale n'a pas toujours été favorable à un règlement.

相反,国际舞台上的动态并不总有利于达成解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Inversement, certains ont appuyé la proposition du Rapporteur spécial concernant l'article 9.

反之,特别报告员关于第9条的提案得到支持。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité des Israéliens dépend de la sécurité des Palestiniens et inversement.

以色列人的安全取决于巴勒斯坦人的安全,反过来也样。

评价该例句:好评差评指正

Inversement, les industries manufacturières ne représentent que 21 % de la production, mais 40 % des exportations.

这与制造业形成对照,该部门占货物生产的21%,但出口品中占40%。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière est inversement proportionnelle au niveau d'éducation.

体育活动强度与教育程度呈间接比例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taon, TAP, tapage, tapager, tapageur, tapageusement, tapalpite, tapanhoacanga, tapant, Tapazole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Ses yeux cheminèrent de son fils à lui, de lui à Lisa, et puis inversement.

目光从移到丈夫身上,然后又看向丽莎,最后又看

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si l'une est extravertie, la deuxième est l'introvertie, et inversement.

如果一个是外向,第二个是内向,是相反

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et si l'une collecte des information, l'autre conclut, et inversement.

如果一个收集信息,另一个总结,是相反

评价该例句:好评差评指正
简明法语教(下)

Inversement, celles qui ont un métier l’exercent pour la plupart, parce qu’elles en ont besoin.

相反有职业大部分女性都因为她们需要而从事着她们职业。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

N'oublions pas non plus que les humains ne sont pas des singes, et inversement.

另外,不要忘人类不是猴子,猴子也不是人类

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et inversement, une parallaxe plus élevée, c’est un objet plus proche.

反之视差越大,意味着天体越近。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est par exemple un passage majeur pour aller de l'est vers l'ouest, et inversement.

例如,从东到西是一条主要通道,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Inversement, il ne fait presque jamais jour durant l'hiver.

相反冬天几乎没有日光。

评价该例句:好评差评指正
Topito

15) Une fille est tout aussi capable qu'un mec, et inversement.

15) 女孩子能和男孩子一样能干,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'Amdouat est entièrement illustré, les formules décrivant les images et inversement.

《阿姆杜瓦特》全文都有图像和公式相互描述

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La puissance d'engagement du voyage, elle doit-être inversement proportionnelle à celle de l'enracinement, qui est très importante.

与力,必须与生根力量成反比,这非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Inversement, la variation d’un champ magnétique à proximité d’un fil conducteur induit un courant électrique dans ce fil conducteur.

反之在导电线附近磁场变化会在该导电线上感应出电流。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ici, les plats salés ont l'air de plats sucrés et inversement.

在这里,咸味菜肴看起来像甜味菜肴,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Et inversement, on pourrait dire qu'elle a un ventre.

相反我们可以说她有肚子。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Certains noms au pluriel et au masculin, tu peux  les mettre au féminin et inversement.

一些复数和阳性名词,你可以把它们放在阴性,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

J'aimerais bien que le procès ne vire pas à cet inversement de situation.

我希望审判不要向这种相反情况。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ouais, mais du coup inversement aussi.?

- 是,但反之亦然?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et inversement, avec des objets lointains, pour un même mouvement de votre tête, le déplacement apparent de l’arrière-plan sera moins prononcé.

相反对于远处物体,如果你头部做同样移动,背景明显位移就不会么明显。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu es totalement impliqué lorsque tu poursuis ou aimes quelque chose, et inversement tu rejetteras complètement ce qui ne t'intéresse pas.

当你追求或喜欢某件事时,你会全身心投入,反之,你会完全拒绝你不感兴趣东西。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Inversement, ils ont tendance à se désintéresser des activités dans lesquelles ils se sentent peu efficaces.

相反他们往往会对些他们认为无效活动失去兴趣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taper, tapette, tapétum, tapeur, taphonomie, taphophilie, taphrogéosynclinal, tapi, tapin, tapiner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接