Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用一根火柴烧一座蜃楼、借这场大雨让自己逃走。
Bien développé de transport, les opérateurs intervenant dans la production de spécialiste des adhésifs.
交通发达,从事胶粘剂经营专业公司。
L'intervenant estime que ce n'est pas l'interprétation qui aurait dû être donnée à ces résolutions.
发言人认为对这些决议不如此解释。
Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.
使用的对象是特定的利益攸关者群体,或是针对特定形式的暴力侵害妇女行为。
L'intervenante appelle donc l'État partie à revenir sur sa déclaration.
Flinterman先注意到,根据代表团的书面答复,政府正在审查《公约任择议定书》。
Les remarques des intervenants sont résumées ci-dessous.
专题讨论小组成员的总结如下。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她要求在这方面得到更信息。
Le dernier intervenant s'est exprimé sur la mise en œuvre des IFRS dans l'Union européenne.
最后一名专题发言人讨论了欧洲联盟在实施《国际财报告准则》方面的进展。
Un autre intervenant a donné des précisions sur les objectifs et l'organisation du CPC.
另一位专题发言人进一步详细阐述了会计程序委员会的目标和组织安排。
L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.
接着发言的专题发言人介绍了印度的案例研究。
L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.
他呼吁彻底取消最不发达国家的所有未偿。
Quelques modifications ont été faites, à la demande de l'intervenant.
土耳其方面的要求,对教材做了一些修订。
Le siège de l'UNICEF est le troisième acteur intervenant dans la collecte de fonds privés.
在私营部门筹资方面,第三个“行为人”是儿童基金会总部。
L'intervenante espère qu'il sera adopté par consensus.
发言人希望,该决议草案能够以协商一致方式获得通过。
Je m'associe tout d'abord aux intervenants précédents pour remercier M. Gambari de son exposé.
首先,请允许同先前发言者一道,感谢甘巴里先的通报。
L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.
他叙述了用以划分三级不同类别实体的界限。
L'intervenante note avec préoccupation que la non application d'instructions administratives a entraîné des dépassements budgétaires.
她关切地注意到一些严重的不遵守行政指示而造成过度支出的情况。
En conclusion, l'intervenante dit que le gouvernement demeure attaché au droit des peuples à l'autodétermination.
最后,她说委内瑞拉政府始终如一支持人民享有自决的权利。
L'intervenant demande également si les incidences financières éventuelles d'une application rétroactive ont été examinées.
他还问,是否已经审议了此类追溯适用可能涉及的财问题。
Plusieurs intervenants se sont félicités de l'importance accordée par l'ONUDC aux initiatives concernant l'Afrique.
有些发言者欢迎毒品和犯罪问题办事处对非洲举措的重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a différents intervenants, donc différentes façons de parler.
有不同的博主,因此说话方式也不同。
Les films, les séries dans lesquelles il y a plusieurs intervenants, ça marche aussi.
电影,以及多的电视剧,这也可以。
Non, cette étoile, chacune des intervenants que nous avons entendus ce soir, ils l'ont choisie, décidée.
不,每位今晚发言的嘉宾,他们都是自己选择并决定了,自己的那颗星星。
Il y a un an, c'est un intervenant à TED qui avait ouvert sa session avec cette question.
一前,一位 TED 演讲者以这一问题开始他的演说。
La bonne attitude est celle du dernier intervenant.
最好的为是最后那个的为。
C'est un chantier d'ampleur qui nécessite beaucoup d'intervenants, de compétences.
- 这是一个需要很多,技能的大项目。
Alors, d'une manière générale, les solutions qui étaient proposées par les intervenants sont très justes.
因此,总的来说,发言者提出的解决方案非常公平。
Contrôler strictement les personnels intervenant dans la région sinistrée ainsi que leur nombre.
严格控制在灾区工作的员及其。
En réalité, les intervenants croisés ne sont pas très qualifiés.
实际上,介入的各方都不太合格。
Tous les intervenants, toute la chaîne est en augmentation.
所有利益相关者、整个链条都在增加。
Il est allé ensuite à la rencontre des différents intervenants à la préfecture.
然后,他去会见了该县的各个利益相关者。
Selon l'intervenant, qu'est-ce qui caractérise le discours écologique actuel ?
根据演讲者的说法,当前的生态话语有何特点?
Selon l'intervenant, qu'est-ce qui caractérise le discours écologique ?
根据演讲者的说法,生态话语的特点是什么?
Envers les compagnons et tous les intervenants de ce chantier d'exception enfin, qui oeuvrent depuis des mois à ses réédifications.
最后,我要感谢这项特殊工程的所有参与者以及同伴们,以来,他们致力于巴黎圣母院的重建。
Les intervenants disaient qu'il fallait l’extérioriser.
发言者说,它必须外化。
Laurent Fabius, ministre des Affaires étrangères a été un des nombreux intervenants à prendre la parole..
外交部长洛朗·法比尤斯是发言的多发言者之一。
Question 10 : Selon l'intervenant, qu'apporte le statut de poète ?
问题10:根据演讲者的说法,诗的地位带来了什么?
Question 8 : Quelle particularité de la voix souligne cet intervenant ?
问题8:声音的什么特殊性突出了这位演讲者?
Question 6 : D'après l'intervenant, qu’est-ce qui favorise la transmission des connaissances ?
问题6:D据讲者介绍,是什么促进了知识的传播?
Question 9 : Selon l'intervenant, qu'est-ce qui caractérise un cancre ?
问题9:根据演讲者的说法,dunce的特征是什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释