On y a également recouru, dans une mesure limitée, dans certains cas d'insolvabilité internationale.
有些跨国界件在一定限度内做到了一点。
Examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité.
审议集团公司对待办法。
Une telle disposition existe déjà dans le régime d'insolvabilité de certains pays.
一些法域的制度已经有了类规定。
Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.
另一方面,法主要涉及集体事务和经济问题。
C'est qui ce ressort de la recommandation 31 du Guide sur l'insolvabilité.
一结果体现在《指南》建议31中。
L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.
如果在种情形下不提供临时措施,就无法实现无力偿债程序的目的。
Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.
为此,作为辅助手段,无力偿债法可规定作为估价基础的明确原则。
Ces principes ont pour objectif d'assouplir l'administration de la procédure d'insolvabilité.
些原则的意图是为了给管理提供灵活度。
Les protocoles d'insolvabilité internationale ne sont soumis à aucune condition de forme.
典型的跨国界议并没有一定的格式。
Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.
美国法院随后核准了一项跨国界议,其中具体纳入了《准则》。
Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.
有些无力偿债法规定,集团内交易可能受制于撤销权程序。
Ces droits peuvent naître en cas d'insolvabilité de l'acheteur.
回收债权可能在买受人的情况下生。
La procédure d'insolvabilité peut être utilisée pour dissimuler des actifs aux créanciers.
过程可以用来对现有的债权人隐瞒资。
La procédure d'insolvabilité peut être utilisée pour donner du crédit à l'entité insolvable.
程序可能被用来为实体提供可信性。
Un autre thème mentionné était l'arbitrage dans le domaine de l'insolvabilité.
另一个议题是领域的仲裁问题。
Cette question relève de la loi sur l'insolvabilité.
是一个方面的事项。
Ces accords devraient s'imposer à ces personnes même en cas d'insolvabilité du constituant des sûretés.
即使在担保权设保人的情况下,此类议应对类人具有约束力。
Loi de l'État d'ouverture de la procédure d'insolvabilité.
程序启动地国家的法律。
Créance née d'un acte ou d'une omission survenant après l'ouverture de la procédure d'insolvabilité.
程序启动后发生的作为或不作为所导致的债权。
Ce délai devrait commencer à courir à l'ouverture de la procédure d'insolvabilité.
该时限应自程序启动之时起算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S'il est en état d'insolvabilité, il ne pourra pas rembourser son frère ou sa soeur.
如果他处于资不抵债的状态,他将无法偿还他的兄弟姐。
Et on sait que dans certains quartiers, l'insolvabilité s'étant organisée, on a des chiffres très bas. On a 20 % des gens qui ont l'amende et qui la payent.
我们知道,在某些地区,已经组织破产, 我们的数字。 我们有 20% 的人收到了罚款并缴纳了罚款。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释