有奖纠错
| 划词

La salle de bain a été inondée.

浴室被

评价该例句:好评差评指正

Quelques rues sont inondées par la pluie.

有些街道几乎被雨了。

评价该例句:好评差评指正

Les habitations et les récoltes ont été ravagées, les bâtiments étant inondés jusqu'à 10 pieds.

住房和庄稼被毁,洪水上涨到房屋10英尺之高。

评价该例句:好评差评指正

Les marées de tempêtes ont inondé les terres.

风暴潮使一些地区发生水灾。

评价该例句:好评差评指正

Les locaux étaient inondés et infestés de rats.

收容所四处溢水,鼠满为患。

评价该例句:好评差评指正

La République démocratique du Congo est inondée d'armes.

鉴于这一现实,应该审查解除武装方案。

评价该例句:好评差评指正

Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.

其移民潮流以巨才华泽及世界。

评价该例句:好评差评指正

Quelle averse! Nous avons été inondés.

雨啊!我们全湿透

评价该例句:好评差评指正

Des 199 îles habitées des Maldives, 190 ont été inondées et 53 ont subi de grands dégâts.

马尔代夫199个有人居住岛屿除9个外均遭到洪灾,其中53个遭受严重损害。

评价该例句:好评差评指正

Certaines régions ont été inondées d'articles de secours d'urgence et d'intervenants qui ne pouvaient pas les aider.

一些地区,救灾物品泛滥,并无救援能力行动者纷至沓来。

评价该例句:好评差评指正

Si les fosses de décantation de la zone devaient céder, 1 200 maisons seraient inondées, touchant 10 000 personnes.

一旦该地区污水池泄漏,将会1 200房子殃及10 000人。

评价该例句:好评差评指正

En Indonésie, des crues éclair ont fait 54 morts, déplacé 31 500 personnes et inondé 45 700 logements.

印度尼西亚,暴涨洪水死54人,使31 500人流离失所,45 700栋房屋。

评价该例句:好评差评指正

Une génération d'Afghans a été déplacée et abandonnée dans un environnement appauvri inondé d'armes et d'entreprises criminelles.

一代阿富汗人被迫流离失所和自暴自弃,生活充斥着武器和犯罪企业穷困环境中。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 199 îles habitées des Maldives, 190 ont été inondées et 53 ont subi des dégâts considérables.

除了9个岛屿外,马尔代夫所有199个有人居住岛屿中都遭受洪灾,53个岛屿受损情况严重。

评价该例句:好评差评指正

Le marché est inondé de films pornographiques vendus à ciel ouvert sur les artères importantes de la capitale.

量色情电影充斥着市场,首都主要干道上沿街贩卖。

评价该例句:好评差评指正

Certaines régions d'Afrique du Sud, du Botswana, de Namibie, de Zambie et du Zimbabwe ont également été en partie inondées.

博茨瓦纳、纳米比亚、南非、赞比亚和津巴布韦各地还经历了局部洪灾。

评价该例句:好评差评指正

Le travail de déminage en cours se poursuit à un rythme d'escargot dans les pays les plus inondés de mines.

因此受地雷影响最国家,正进行排雷工作进展如蜗牛般缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Il a souligné en particulier que, comme l'a indiqué le Groupe de contrôle dans son rapport, la Somalie était inondée d'armes.

他特别强调,如监察组报告所述,索马里到处军火充斥

评价该例句:好评差评指正

À son point le plus large, le Limpopo a atteint une largeur de 60 kilomètres, submergeant des zones jamais inondées auparavant.

林波波河河面最宽处曾达60公里,了从未地区。

评价该例句:好评差评指正

Fin mai, certaines zones peu élevées restaient inondées, des milliers de personnes demeuraient sans abris, et quelques centres d'accueil restaient ouverts.

至5月底,某些地势较低地区洪水尚未消退有几千人仍然无家可归,一些收容中心还开设着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de, en bout de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La barque que l'oncle Vernon avait louée était toujours là, inondée d'eau de pluie.

姨父租那条船还泊在原处,暴风雨过后,船底积了许多水。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ne vous engagez donc pas sur une route inondée, à pied ou en voiture.

所以不要走在被洪水淹没路上无论是步行还是开车。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Nous avons découvert ici une fougère très rare et protégée, le Lycopode inondé.

在这里发现了一种非常稀有且受保护蕨类植物——水生石松

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Dites moi, y'a ma case, c'est complètement inondé. Vous comptez faire quoi ?

那个,我小屋完全被水淹怎么办?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Le plus rapide pour moi est de traverser cette vaste forêt inondée.

对我来说,最快方法是穿过这片淹没森林

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Aujourd'hui, les fermes locales s'affrontent sur un champ de riz inondé.

现在,当地场在一片被淹没稻田里展开竞争

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Sans prévenir, une rupture du barrage Machhu II a inondé la petite ville de Morbi.

在没有预警情况下,马丘二号一个缺口淹没了莫比小镇。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

L’intérieur de sa poitrine eût été inondé de plomb fondu qu’il eût moins souffert.

就是在他胸中灌满熔铅,他也没有这么痛苦。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

La salle des machines a été inondée, laissant le bateau de 2 435 passagers sans solution.

引擎室被淹没让这艘装有2435名乘客船没有办法解决。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si la coque se fend à cause d'une collision, une partie seulement de l'intérieur est inondée.

如果船体因碰撞而裂开,则只有部分内部被淹没

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le carrelage était inondé de soupe.

整个厨房都被汤了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Rapidement, l'aube fut inondée de cette clarté et les mille étoiles se transformèrent en mille petits soleils.

这光芒很快淹没了天边展曦,一千颗星体很快变成了一千颗小太阳。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

La grotte est inondée et le puissant flux vous projette contre les murs.

山洞被淹没了,强水流将你冲向墙壁。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Lorsqu'il a soudainement basculé sur le côté, l'eau de la piscine a inondé les ponts supérieurs.

当它突然侧倾时,泳池里淹没了上层甲板。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

La maison de Pierre Colon est située juste au-dessus des grottes de Folx-les Caves, en grande partie inondées à l’époque.

皮埃尔-科隆房子就位于福尔克斯-莱-卡夫上方,当时这些洞穴基本被淹没

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quand Marius rentra dans la redoute avec Gavroche dans ses bras, il avait, comme l’enfant, le visage inondé de sang.

当马吕斯抱着伽弗洛什走进棱堡时,他象那孩子一样,脸上也是鲜血淋淋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un tiers de ce pays est sous l'eau, inondé.

这个国家三分之一被淹没在水下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les cours d'eau ont tous débordé et inondé les routes.

溪流全部溢出,淹没了道路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Routes inondées, arbres déracinés, et un impressionnant tapis de grêle.

洪水泛滥道路连根拔起树木,和令人印象深刻冰雹地毯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ma maison a été inondée, la maison de ma fille aussi.

房子被淹我女儿房子也被淹了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en continu, en contrebas, en contrebas (de), en contre-haut (de), en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps, en deçà,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接