有奖纠错
| 划词

Ils se sont ingéniés à nous faire comprendre leur théorie.

他们想方设法使我们理解他们的理论。

评价该例句:好评差评指正

Un des membres du Conseil s'est ingénié à faire de la question de Palestine un problème impossible à résoudre, même sous ses aspects humanitaires.

安理会的一个成员使得巴勒坦问题无法解决,甚至无法解决其义方面。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit de lire le livre de M. James Baker, intitulé The Politics of Diplomacy, pour apprendre comment les forces d'occupation en Palestine se sont ingénié à rendre la vie impossible au Gouvernement à Washington.

我们需阅读一下·贝克先生的书,即《外交政治》,便能了解在巴勒坦的占领军是如何使华盛顿行政当局的日子不好过的。

评价该例句:好评差评指正

Indubitablement, traiter la question de façon simpliste, s'ingénier à rejeter les torts sur les autres et recourir sempiternellement à la même rhétorique superficielle en évoquant le terrorisme ne mènera nulle part dans ce cas.

在这种情况下,简单处理这个问题,玩指责的游戏,以及通过描述恐怖义颠来覆去地重复表面文章无疑是行不通的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垂直浇注, 垂直接缝, 垂直截面厚度, 垂直力, 垂直面射界, 垂直瞄准, 垂直偏差, 垂直起降飞机, 垂直起落, 垂直起落飞机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

À première vue, on pourrait croire que Tarrou s'est ingénié à considérer les choses et les êtres par le gros bout de la lorgnette.

乍一看,们会认在想方设法用放大镜和事。

评价该例句:好评差评指正
Une vie française - Jean-Paul Dubois

Bien sûr que si. Tu as l'art de te fourrer dans des histoires impossibles. Tu passes ta vie à essayer de récupérer des situations que tu t'es toi-même ingénié à pourrir.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

Les derniers jours avant la date de la première tâche semblaient défiler comme si quelqu'un s'était ingénié à faire tourner les horloges deux fois plus vite.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垂直位置, 垂直纹理, 垂直稳态, 垂直线, 垂直震动, 垂直轴, 垂足, 垂足曲面, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接