有奖纠错
| 划词

Chaque jour en Ukraine, 44 personnes sont infectées par la maladie et six en meurent.

在乌克兰,每有44人受到感染,6人死于这一疾病。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains endroits, 9 personnes séropositives sur 10 n'ont aucune idée qu'elles sont infectées.

在一些地方,每10名艾滋病毒/艾滋病感染者中就有9人全然知他们已受感染

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale dispose aujourd'hui des moyens de traiter toute personne infectée par le VIH.

国际社会现在拥有治疗每一个艾滋病毒感染者的手段。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre croissant de femmes mariées infectées par leur mari constitue une tendance inquiétante.

一个令人安的趋势是越来越的已婚妇女被其丈夫感染

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, plus de 300 millions de personnes sont infectées par le paludisme.

有超过3亿的人口感染疟疾。

评价该例句:好评差评指正

La proportion de personnes infectées par le VIH parmi les femmes enceintes continue à augmenter.

在纳米比亚,妇女当中的艾滋病毒感染率在继续上升。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.

在这种流行病的疫区中心撒哈拉以南的非洲,有2,300万人被感染,其中57%是妇女

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de personnes infectées est estimé à environ 20 000.

据估计,感染的人数约为2万人。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons laisser cette plaie continuer de s'infecter.

我们绝能允许这一创伤继续溃烂

评价该例句:好评差评指正

Presque toutes les femmes infectées l'ont été à la suite de rapports hétérosexuels.

所有感染的妇女是经由异性性接触感染爱滋病。

评价该例句:好评差评指正

Les plaies infectées depuis longtemps ne se referment pas en un jour.

长期发炎的伤口会一夜之间痊愈。

评价该例句:好评差评指正

Peu de femmes ont été infectées tant qu'elles vivaient en Norvège.

很少有妇女在挪威生活期间受到传染

评价该例句:好评差评指正

Les Singapouriens chinois représentent la plus forte proportion de personnes infectées par le VIH.

新加坡籍华人在感染艾滋病毒的新加坡人中所占比例最大。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les personnes nouvellement infectées, 1 sur 2 est un adolescent.

估计新感染者中有一半是青人。

评价该例句:好评差评指正

Cette proportion comprend 11 mineures infectées par la mère.

这包括母婴感染的11名未成人。

评价该例句:好评差评指正

80,7 % des femmes ont été infectées à l'issue de relations hétérosexuelles non protégées.

7%的女性因为无保护的异性关系而被感染。

评价该例句:好评差评指正

En 2006, les femmes autochtones représentaient 50 % des femmes infectées par le virus.

Tavares da Silva女士询问,如果某一省份拒绝履行国际承诺,例如同值工作同等报酬,将采取何种措施。

评价该例句:好评差评指正

Ce virus mortel ne connaît pas de frontières, et infecte tout le monde sans discrimination.

这种致命的命毒是分边界的,也会选择其宿主。

评价该例句:好评差评指正

Au Portugal, sur 15 000 personnes infectées, 50 % sont toxicomanes.

在葡萄牙,15 000人受到感染,其中一半是毒品使用者。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de femmes infectées de plus de 15 ans s'élève à 473 348.

以上女性感染人数为473 348人。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


avant-clou, avant-contrat, avant-corps, avant-cour, avant-coureur, avant-courrier, avant-creuset, avant-dernier, avanten, avant-garde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

少儿法语故事

Des programmes indésirables que l’on appelle virus informatique peuvent infecter notre ordinateur et l’abîmer.

称为电脑病毒的恶意程序感染的电脑,并对其造成损害。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quelques 4 millions de personnes seraient infectées chaque année.

每年约有 400 万人被感染

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

James Phipps, et l'infecte avec le virus de la vaccine.

詹姆斯-菲普斯,让他感染了疫苗病毒。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quelques temps après, Jenner décide d'infecter son jeune patient avec la variole cette fois.

一段时间后,詹纳决定这次用天花来感染他的年轻病人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À condition bien sûr, d'avoir piqué au préalable une personne infectée.

当然只要,被叮很就被

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et près de la moitié d’entre eux pourraient potentiellement infecter les humains.

其中将近一半的病毒人类。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Et les gouttelettes infectées dans le même mouvement.

在发音的过程中也发出被感染的飞沫。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Les brûlures sur son corps avaient fini par s'infecter.

他身上的烫伤已经感染

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

En infectant les cellules humaines, le virus va détourner cette machinerie pour se multiplier.

通过感染人体细胞,病毒劫持这个装备来进行自复制。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Vous verrez dans une semaine quand le coronavirus va vraiment nous infecter tous !

在一周内看到冠状病毒真正感染所有人!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'honnête homme, celui qui n'infecte presque personne, c'est celui qui a le moins de distractions possible.

老实人,几乎不把疾病染给别人的人,他总是尽最大不走神。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les larves vont à leur tour affaiblir l'arbre, permettant à Grosmannia de l'infecter encore plus profondément.

幼虫随后进一步削弱树木,使Grosmannia够更深入地感染

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Certaines d'entre elles peuvent vous infecter avec la maladie de Lyme ou la fièvre pourprée des montagnes Rocheuses.

中的一些让您感染莱姆病或洛基山斑疹热。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

La Belgique est infectée par le coronavirus là, ça ne va pas !

比利时收到了冠状病毒的影响

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Vous allez infecter toute la Belgique comme ça !

您这样感染整个比利时!

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

La chambre des étrangers me parut être la plus mauvaise du presbytère, étroite, sale et infecte. Il fallut s’en contenter.

客室是牧师的房子中最坏的一间,只小又脏,有一股味道不得不忍耐一下。

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Où est-ce qu'elle va aller? Elle est infectée?

去哪里?她被感染

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Avec davantage de personnes infectées, un certain nombre va aller à l'hôpital, mécaniquement.

感染的人多了有一部分人机械地去医院。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Je suis sûr que c'est en train de s'infecter là !

敢肯定它在那里被感染了!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Une nouvelle personne  infectée toutes les 17 secondes par le VIH dans le monde.

全世界每17秒就有一名新人感染艾滋病毒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avant-port, avant-poste, avant-première, avant-projet, avant-propos, avant-rasage, avant-scène, avant-solier, avant-toit, avant-train,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接