Ils ont demandé d'être indemnisés conformément au préjudice subi.
他们要求对所遭受害给予赔偿。
Trois requérants demandent à être indemnisés de pertes de numéraire.
这批中有三个赔人提出现金赔。
Quatre requérants demandent à être indemnisés de pertes de numéraire.
本批中有四个赔人称遭受现金。
Ils demandent à être indemnisés des divers types de perte ci-après.
所述,这些赔人就不同类型的提出赔。
Dix requérants demandent à être indemnisés de pertes de numéraire.
在本批中有三名赔人提出现金赔。
Il demande à être indemnisé de la valeur des biens hypothéqués.
赔人要求赔偿抵押财产的价值。
L'acheteur a demandé à être indemnisé pour les gains manqués.
买方要求获得赔偿金。
Taisei demande à être indemnisée du coût du voyage de cet employé.
Taisei就这名雇员的旅行费用赔。
Ils demandent à être indemnisés des dépenses engagées pour procéder aux réparations.
这些赔人要求赔偿坏的房地产的修缮费用。
Le Ministère demande à être indemnisé pour la perte du matériel susmentionné.
财政部就上述办公室设备赔。
Le requérant demande à être indemnisé des montants remboursés au garant.
赔人要求赔偿它偿还给担保的金额。
Ils demandent à être indemnisés de la perte de jouissance de ces services.
赔人就未能使用这些服务的赔。
La municipalité demande à être indemnisée pour la perte des biens corporels susmentionnés.
市政机构要求赔偿上述各项有形财产。
Chacun des requérants demande à être indemnisé au titre de son propre personnel.
这些赔人各自要求赔偿其为雇员支付的救济。
Il demande également à être indemnisé pour la perte de pièces détachées.
此外,内政部要求赔偿的零部件。
IE Contractors demande à être indemnisée des dépenses afférentes à ce procès.
IE Contractors要求赔偿与诉讼有关的费用。
Beaucoup demandent à être indemnisés pour le non-paiement de biens ou services fournis.
许多赔人要求赔偿已根据合同提供但没有得到付款的货物或服务。
Vingt requérants demandent à être indemnisés de la perte de jouissance de fonds.
二十个赔人要求赔偿资金使用的。
Le Ministère demande aussi à être indemnisé pour la réparation des commutateurs.
交通部还要求赔偿交换机修理费用。
Elle garantit le droit des salariés d'être indemnisés en cas de licenciement abusif.
这项法律赋予雇员在遭到不公平辞退时获得赔偿的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous voulez dire que la Compagnie d'assurance va nous indemniser?
您是说保险公赔偿吗?
De toute façon, nous allons vous indemniser.
不管怎样, 我们承担赔付责任。
Des milliers de malades ont été indemnisés.
数以千计的患者得到了赔偿。
Vous ne serez pas indemnisés pour le reste.
其余部分您将不得到偿。
Les indemnisés devraient être indemnisés en quelques semaines.
那些被偿的人应该在几周内得到偿。
Les ouvriers ont été indemnisés et renvoyés chez eux.
- 工人们得到了偿并被送回家。
Jusqu'à quand faire ses démarches pour être indemnisé?
您什么时候可以采取措施获得赔偿?
Quand l'activité économique passe au vert, les demandeurs d'emploi seront indemnisés moins longtemps.
当经济活动走向绿色时,求职者将获得更少时间的偿。
Si un accord est trouvé avec BYD pour les indemniser, le chantier devrait pouvoir reprendre.
如果与 BYD 达成赔偿协议,该网站应该能够恢复。
La BNP Paribas condamnait à indemniser un client.
法国巴黎银行下令对一名行赔偿。
Former et pas seulement indemniser, tel doit être notre but.
培训而不仅仅是偿,这必须是我们的目标。
La retraitée a pu être indemnisée 9 mois plus tard.
退休人员能够在 9 个月后得到偿。
Le gouvernement canadien a été condamné à indemniser ses victimes.
加拿大政府被命令赔偿其受害者。
Les habitants ont été relogés, indemnisés et le bétail déplacé.
居民得到了安置和偿,牛也被转移了。
Au-dessus de 9 %, l'économie va mal, les demandeurs d'emploi seront indemnisés comme avant.
9%以上,经济不景气,求职者照旧。
Selon cette avocate, beaucoup de compagnies rechigneraient à indemniser les passagers.
这位律师表示,很多公都不愿意赔偿乘。
Je sais très bien que l'Etat sera incapable d'indemniser tout.
我非常清楚,国家将无法偿一切。
Légalement, si la responsabilité du transporteur est prouvée, il devra indemniser la victime.
- 从法律上讲,如果承运人的责任被证明,则必须对受害人行赔偿。
Emmaüs International songe à indemniser les victimes de son fondateur, l'abbé Pierre.
艾玛斯国际公正在考虑赔偿其创始人皮埃尔神父的受害者。
La plateforme a promis d'indemniser les utilisateurs ayant perdu de l'argent.
- 平台承诺对赔钱的用行偿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释