Au vu de leurs nombres réduits, l'implantation des composants est une opération très simple.
由于他们的人数减少,元件的位置是很简单的。
Samsung compte investir 5 millions dollars à l'implantation d'une usine dans cette région .
三星计500万美元在这个地区建厂。
Le docteur à réussi à opérer l'implantation d'organe.
医生成功做成器官移植手术。
Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.
数字的选素的接待和秩序之前。
Les implantations se poursuivent des deux côtés de la barrière dans la majorité des colonies.
在多数定居点,隔离墙两侧在继续修建定居点。
Les activités d'implantation de colonies de peuplement ont été particulièrement intensives à Jérusalem-Est et alentour.
在被占东耶路撒冷内部及周边开展的定居活动尤其活跃。
La Russie a présenté un certain nombre d'initiatives destinées à prévenir l'implantation d'armes dans l'espace.
正是牢记这一点,俄罗斯认为,迫切需解决防止在外层空间进行军备竞赛的问题。
Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.
隔离墙两边还在继续开发定居点。
Un domaine où il y a eu des progrès est celui des implantations informelles.
出现进展的领域之一是非正式住区。
Ainsi, la diaspora peut parfois être considérée comme contribuant indirectement à la politique d'implantation.
因此,在某些情况下,可以把散居海外者因素视为定居政策的一个间接部分。
Les perspectives de croissance intérieure d'un pays influaient beaucoup sur les décisions d'implantation des IED.
一国的国内增长前景在外国直接资选起着重的作用。
Les implantations israéliennes dans le territoire palestinien occupé continuent d'être la principale cause du conflit.
以色列在被占巴勒斯坦领土上的定居点一直是冲突的主根源。
Les zones d'implantation de colons ont absorbé 41,9 % de la superficie de la Cisjordanie.
定居点所占的积为整个外约旦的41.9%。
Cela comprend des mesures telles que l'agrandissement des implantations à l'intérieur et autour de Jérusalem.
这包括在耶路撒冷境内和周围扩大定居点等措施。
La diaspora joue donc un rôle important dans la politique d'implantation à Latchine.
因此,散居海外者这一因素是拉钦区定居政策的重内容。
Elle soutient, encourage et organise l'implantation des industries manufacturières, agroalimentaires et autres PMI.
该局支持、鼓励和组织制造工业、食品工业和其他中小企业的建立。
Sans motif économique, l'implantation serait limitée et non viable à terme.
如果没有切的商业案,任何参与都是有限的,最终无法持续。
Les preuves que les activités d'implantation se poursuivent sont légion.
相当明显的迹象表明,定居点活动在继续进行。
Des mesures s'imposent à tous les niveaux pour régulariser les implantations informelles (action prioritaire).
必须在各级采取行动来管理非正规住区(一个优先事项)。
Les activités israéliennes d'implantation de colonies de peuplement doivent cesser.
以色列必须终止定居点活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, à l'échelle nationale, on essaie de multiplier les zones d'implantation des parcs éoliens.
所以在全国范围内,他们正试图增加风电场数量。
On assiste même aux débuts d'une implantation coloniale dans un paysage exotique, et parfois hostile.
我们甚至可以看到在其他地区和有时敌对环境中开始殖民迹象。
Plus que la puissance de l'écrit, c'est sa diversité qui frappe et son implantation.
不仅仅是书面文字力量,它多样性和植入更引人注目。
C'est là que les députés sortants, bénéficiant d'un peu de notoriété, et les implantations locales, sont des atouts.
这是外出国会议员,享有一点点名声和在当地议员,是成功关键。
Mais Emmanuel Macron souhaite tout de même préserver l'implantation de la Turquie en Europe.
但埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)仍然希保留土耳其在欧洲存在。
Une riposte directe après l'implantation du premier Starbucks à Hô-Chi-Minh-Ville en février.
二月份在胡志明市成立第一家星巴克后直接回应。
Ce dernier voudrait obtenir un mandat, il brigue une implantation dans le Nord-Pas-de-Calais.
后者希获得授权,他正在竞选北加海峡一个地点。
L'implantation est illégale au regard du droit international.
根据国际法,该定居点是非法。
Il reste d'autres implantations françaises en Afrique.
法国在非洲还有其他机构。
Après des années de déclin, la ville voit se multiplier les projets d'implantation.
经过多年衰退,该市定居点项目正在增加。
Aujourd’hui, c’est parfois l’inverse qui se produit: l’annonce d’une telle implantation d’usines provoque une mobilisation contre les risques de pollution.
今天,常常产生相反现象:宣布建工厂会招致民反对潜在污染。
La France est " la" zone d'implantation pour les constructeurs japonais, américains et allemands.
对于日本、美国和德国制造商而言, 法国是" 首选" 落户之地。
Elle est à la fois nationale et locale parce qu'il faut une espèce d'implantation quand même.
它既是全国性也是地方性,因为毕竟需要一定扎根。
Si on regarde le nombre de projets de nouvelles implantations, c'est très net.
如果我们看一下新成立项目数量,就很清楚了。
Une étape qui permet, enfin, au groupe français une implantation industrielle sur le 1er marché automobile mondial.
这一步骤最终使法国集团能够在世界上第一个汽车市场上建立工业机构。
Entre-temps, le Parc Disneyland est un succès à Los Angeles, mais son implantation en pleine banlieue lui empêche tout réel développement.
与此同时,迪士尼乐园在洛杉矶取得了成功,但其位于郊区中部位置阻碍了所有真正发展。
Ensuite, il y aura la phase d'implantation des panneaux solaires et la réalisation de l'usine pour transformer l'électricité.
然后是太阳能电池板安装阶段和工厂建设以转换电力。
Il a vanté les atouts de l'économie française et s'est félicité de l'implantation sur place du constructeur automobile Renault.
他赞扬了法国经济优势,并欢迎汽车制造商雷诺当场成立。
Et le mot s'est développé à partir de cette idée d'implantation : on est solidement arrimé quelque part.
这个词就是从这种植入想法发展而:我们牢牢地锚定在某个地方。
En emportant la capitale, le mouvement 5 étoiles confirme sa place de premier parti d'opposition et poursuit son implantation locale.
在拿下首都后,五星运动确认了其作为首要反对党地位,并继续推进其地方布局。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释