有奖纠错
| 划词

Imaginez que vous indiquiez un itinéraire à une amie ou un ami.

假设您给朋友指引方向。

评价该例句:好评差评指正

Il imagine bien, mais il exécute mal.

得很好,但实行得不好。

评价该例句:好评差评指正

J'ai souffert par le passé comme tout le monde j'imagine.

我想, 和大家一样, 我会为过去而痛苦。

评价该例句:好评差评指正

La situation est beaucoup plus compliquee que tu imagines.

形势比你想象要复杂得多

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.

现在你想象一下使用这样平板阅读灯感受。

评价该例句:好评差评指正

Le plus fascinant restait d’imaginer le dos boursouflé suite à cette bacchanale d’insectes.

最迷人就是设想昆虫盛宴之后信徒浮肿后背。

评价该例句:好评差评指正

Comment dire adieu à quelqu'un sans qui on n'imagine pas vivre ?

如何去对一个你根本无法离开人说再见?

评价该例句:好评差评指正

Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.

我们想象一个极端景——这正是我们地球上大部分人所生活景。

评价该例句:好评差评指正

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起畅想这样一种为国家领导人所提供教育和培训能性吧!

评价该例句:好评差评指正

Cela dépasse tout ce qu'on peut imaginer.

了人们想象

评价该例句:好评差评指正

Il s'imagine qu'il est le premier rôle mélancolique et affectueux dans ce roman d'amour.

幻想自己是爱小说里忧郁深男主角。

评价该例句:好评差评指正

Imaginez de très pauvres gens qui vivent à cinq dans une seule pièce.

请你们想想,那些穷人,五个人挤在一间屋子里。

评价该例句:好评差评指正

J’imagine l’émotion de deux êtres qui se revoient après des années.

我想象着两个人数年后重逢时激动心

评价该例句:好评差评指正

Je m'imaginais reine d'un grand pays , vivant au fond d'un vieux manoir .

想像自己是一个大国女王,生活在古老庄园里。

评价该例句:好评差评指正

Elle imagine aussi pour Dreyfus un règlement spécial, très spécial.

当局还别心裁,了一条特殊狱规:德雷福斯必须终日受人看管。

评价该例句:好评差评指正

En regardant le ciel bleu, je peux imaginer toute les choses que je veux réaliser.

看着蓝天,你以尽地去想象自己想做

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est pas aussi difficile que vous vous l'imaginez.

这并不像您所想象那样困难。

评价该例句:好评差评指正

Et c’est en effet de la mort, imaginée, imaginaire, qu’il s’agit dans la relation narcissique.

而且实上,在自恋关系中涉及到东西,正是被设想、想象死亡。

评价该例句:好评差评指正

La formation de cette idée originale est plus difficile que tu l'imagine.

这个创意形成比你想象难得多。

评价该例句:好评差评指正

Aux heures d'amertume je m'imagine des boules de saphir, de métal.

在苦涩时刻我想象蓝宝石、金属球型。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bretagne, brétailler, bretauder, bretèche, bretelle, bretellière, bretesse, bretessé, bretessée, breton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

En fait, j'ai pas l'étymologie exacte, mais je peux imaginer que ça vient de là.

事实上,我没有确切的词源,但我可以想象它来自那里。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Super! Sauf qu’ils ont perdu mes bagages à l’aéroport. Tu imagines.

好!除了他们在机场弄丢了我的行李。你想象一下

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Vous imaginez pas dans quoi vous vous fourrez si vous passez cette porte.

你一旦走出那道门,就不知道会惹上什么麻烦。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Nous étions loin de l’Eldorado imaginé !

想象一下,我们离埃尔多拉多的!

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Superstudio rompt avec l'architecture visant le bonheur de l'homme et imagine son malheur.

Superstudio 打破以人类幸福为目标的建筑,想象人类的不幸。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Régulièrement, on imagine qu’elle va disparaître, elle ne disparaît jamais. C’est comme un jean.

我们想象它会消失,但它从来没有消失。就像牛仔裤。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou imaginait que les fleurs étaient en feu!

Caillou想象火了!

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Odin détient des ressources que nous ne saurions imaginer.

奥丁的心机之重,我们根本无从想象

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Je ne peux pas imaginer ne plus jamais t'entendre rire.

我不能想象听不到你笑声的日子。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais j'imagine qu'il y a pas beaucoup d'adultes qui continuent d'en faire pour s'amuser.

但我想,为了好玩而继续听写的成年人并不多。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

J'imagine que j'ai causé des dommages considérables à mes chers voisins.

我知道给隔壁邻居造成了巨大的损失。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Je t’imaginais installé à la campagne à l’abri des bombardements aériens.

我以为你住在乡下躲避空袭呢。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Maintenant, imaginons que Hervé ET Noémie sont en retard pour le déjeuner.

现在,想象一下,Hervé和Noémie吃午饭迟到了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors c'est difficile d'imaginer ce petit bout de chien face à un taureau.

想象这么小的狗去面对公牛。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Beaucoup de Parisiens le choisissent comme moyen de transport ? j'imagine.

多巴黎人选择地铁作为交通工具?我想。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'imagine que ça doit être fort de jouer avec Isabelle Huppert, par exemple.

我想,比如和伊莎贝尔·于佩尔一起合作,一定不错。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On peut aussi s’imaginer que c’est une planète, et que l’oiseau est dans le ciel.

可以想象一个星球,而这只鸟在天上。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour illustrer ça, imaginez un petit scénario.

为了说明这一点,请设想一下一段剧情。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors avec cette liste de critères, j'imagine que vous voyez où je veux en venir.

根据这张标准单,我想,你们已经明白我到底想干什么了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Imaginez les questions que vous pourriez poser, les réponses que vous pourriez donner.

想象一下你们会提的问题,你们可以给出的回复。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bronchique, bronchisme, bronchite, bronchiteux, bronchitique, broncho, bronchoadénite, bronchoaspergillose, bronchoaspiration, bronchobiopsie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接