有奖纠错
| 划词

Notre héros, l’ illusionniste, ne peut que constater qu’il appartient désormais à une catégorie d’artistes en voie de disparition.

人公魔术师也只能面临着没落命运。

评价该例句:好评差评指正

Au final, L’illusionniste est un film qui arrive à nous faire croire à la magie tout en nous montrant un monde privé de celle-ci.

我平时少在评论里面量复述故事,可是今天却不知不觉在这么做。电影本身美好也,努力复述或者评价都是无用

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


la Camarde, La chaise, la chaleur pénètre dans l'enveloppe du cœur, la chaleur trouble la conscience, La chalotais, la cloche cassée ne peut résonner, la Comédie-Française, La condamine, la corogne, La fayette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

À leur tour, les candidats vont se transformer en véritables illusionnistes puisqu'ils seront plongés dans deux épreuves autour de l'illusion culinaire.

这次,参赛者们也将变身为真正的魔术师,因为他们将参加两项幻觉为主题的挑战。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Roi des illusionnistes, Boris Johnson n'a jamais reconnu le coût que le Brexit avait infligé au pays.

魔术师之王鲍里斯·约翰从未承认英国脱欧给国家造成的代价。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

C'est ce que racontent dans un joli livre publié cette année (les Illusionnistes) nos confrères Géraldine Woessner et Erwan Seznec.

这就是我们的 Géraldine Woessner Erwan Seznec 在今年出版的一本美丽的书 (Les Illusionnistes 中讲述的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Il va fasciner les peintres des XIXe et XXe siècles. Monet, Manet, mais aussi Picasso, tous se sont inspirés à leur façon des jeux d'images de l'illusionniste Chardin.

它将吸引十九世纪二十世纪的画家。莫奈、马奈,还有毕加索,都自己的方式受到魔术师夏尔丹的形象游戏的启发。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接