En Somalie, les besoins humanitaires immédiats sont énormes et demeurent dans une grande mesure insatisfaits.
在索马里,存在着巨大紧急人道主义需要,而且这些需要迄今基本上未。
Nous partageons ses préoccupations concernant la gravité et l'ampleur de la crise humanitaire en Somalie.
我们赞同他对索马里人道主义危机严重性和规模关切。
En Somalie, la détérioration des conditions humanitaires suscite une profonde inquiétude.
在索马里,不断恶化人道主义局势令人严重关切。
La poursuite de la violence en Iraq a de graves conséquences humanitaires.
伊拉克持续暴力带来了严重人道主义后果。
La coordination est essentielle pour fournir une aide humanitaire ciblée aux Iraquiens déplacés et réfugiés.
在伊拉克流离失所者和难民提供有放矢人道主义援助方,协调至关重要。
Par ailleurs, nous restons extrêmement préoccupés par la situation humanitaire.
此外,我们继续对人道主义局势感到极其关切。
Ces défis sont politiques, sécuritaires, humanitaires et économiques.
这包括政治、安全、人道主义和经济方战。
Le Groupe de travail a un mandat humanitaire.
工作组任务授权是人道主义性质。
Enfin, il risque de conduire à une augmentation des situations d'urgence humanitaire.
它还会导致人道主义紧急状况增多。
Cinquièmement, il ne suffira pas de se contenter de réagir à de graves crises humanitaires.
第五,仅仅对严重人道主义危机作出反应是不够。
Comme lui, nous sommes préoccupés par la gravité de la situation humanitaire en Somalie.
我们同他一样对索马里严重人道主义局势感到关切。
Le bilan humanitaire de la violence qui règne aujourd'hui en Iraq nous préoccupe vivement.
我们深关切伊拉克目前暴力所导致人道主义局势。
Israël a largué ces bombes en violation flagrante du droit international humanitaire.
以色列公然违反国际人道主义法,投下了这些子炸弹。
La situation humanitaire à Gaza est critique.
加沙人道主义局势非常危急。
Nous notons néanmoins que les organisations humanitaires réalisent du bon travail.
然而,我们注意到各人道主义机构正在做良好工作。
J'encourage la communauté internationale à continuer d'appuyer généreusement les secours humanitaires en Somalie.
我鼓励国际社会继续慷慨地支助索马里境内人道主义救济工作。
Les représentants du Centre international de déminage humanitaire de Genève y ont également participé.
日内瓦国际人道主义排雷中心代表也参加了会议工作。
Elle rappelle également leur obligation de respecter le droit international humanitaire.
比利时还回顾,他们有义务遵守国际人道主义法。
Les déplacements de population de plus en plus fréquents exacerbent une crise humanitaire déjà alarmante.
流离失所者人数日益增加使本已令人忧虑人道主义危机雪上加霜。
L'aide humanitaire a augmenté de 56 % par rapport à l'année précédente.
在过去一年中,人道主义援助增加了56%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Casser les clichés sur la pauvreté, sur l'aide humanitaire.
消除们对于贫穷、道义援助的偏见。
Et une autre de ma mère et moi en voyage humanitaire en Inde.
而另张是我和我母亲的照片当我们去参加印度的道义之旅。
Elle va alors multiplier les voyages humanitaires.
于是,她将大量增加道义旅行。
Il obtient même la distribution des surplus alimentaires européens qu'aucune organisation humanitaire n'avait demandée auparavant.
他甚至还被获准分配欧洲的过剩食品。这可是以往任何道义组织都无缘获准的请求。
L’opposition accuse les forces de l’ordre vénézuéliennes d’avoir incendié l'aide humanitaire.
反对派指责委内瑞拉执法部门烧毁了这些道义援助物资。
Et si sur place, en fait, les humanitaires étaient perçus comme ça.
当地对道义者的看法是这样的。
La population doit pouvoir recevoir des vivres, des vêtements, des soins médicaux et une aide humanitaire.
民众够获得食物、衣服、医疗服务和道义援助。
Il est devenu créatif dans la publicité et moi j’œuvre dans l’humanitaire.
结果他成了广告策划,我倒在道义组织里做了救援员。
Puis en Somalie et au Kenya pour couvrir la crise humanitaire dans la corne de l’Afrique.
然后去索马里和肯尼亚报道非洲之角的道义危机。
Alors au Club Med, 12 % des -salariés s'intéressent à ces initiatives humanitaires qui prennent plusieurs formes.
那么在麦德俱乐部,12%的雇佣劳动者对各种形式的道义行为都十分感兴趣。
Là, il a interdit les libertés, traité la population avec cruauté, assassiné des journalistes et des humanitaires.
在那里,它禁止自由,残酷对待民众,杀害记者和道义者。
Alors j'ai décidé de partir 9 mois au Chili, dans une organisation humanitaire pour faire du volontariat.
然后我决定去智利待9月,在道义组织里面当支援者。
Elle apporte une aide humanitaire, mais aussi militaire, quand il faut maintenir la paix ou lutter contre le terrorisme.
它不仅提供道援助,也在要时通过军事手段维护和平与对抗恐怖义。
L'Arabie Saoudite promet de prendre en charge le coût des opérations humanitaires au Yémen.
SB:沙特阿拉伯承诺支付在也门开展道义行动的费用。
Enfin, dis moi, je suis prêt à envoyer toutes les équipes humanitaires.
最后,告诉我,我已经准备好派出所有的道义小组了。
En 1848, il est contre les insurgés et prône une démocratie libérale et humanitaire.
1848年,他反对叛乱者,并倡导种自由义和道义的民。
Prises de court, autorités locales et associations humanitaires sont estomaquées.
- 地方当局和道义协会感到惊讶。
– Le visa humanitaire, c'est combien de personnes?
– 道签证是多少?
Des dizaines d'organisations humanitaires sont présentes en Somalie.
- 索马里有数十道义组织。
Les navires humanitaires qui ont recueilli des migrants sont toujours bloqués en Méditerranée.
那些收容了移民的道义船只仍被困在地中海上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释