有奖纠错
| 划词
国家地理

Au cœur d'investigations sous haute tension.

深入高压探秘的核心

评价该例句:好评差评指正
2024巴黎奥运

Justement, on va revenir sur cette journée de compétition sous haute tension.

确实,让我们回顾一下这一天的紧张比赛

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Une électricité à haute tension saturait l’atmosphère, et tout être vivant la sentait courir le long de ses nerfs.

高压的电气充满了整个空间,一切生物都身通了电流似的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231

Un réveillon sous haute tension aux urgences à Amiens.

- 在亚眠的急诊室里度过一个高度紧张的新前夜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Alors, certains s'insurgent contre cette ligne haute tension.

所以,有些人反对这条高压线。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20193

Un procès sous haute tension s’est ouvert ce matin à Dresde en Allemagne.

今天上午在德国德累斯顿开始了一项高度紧张的审判。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20185

Au Proche-Orient, c'est une semaine sous haute tension qui va débuter demain.

在中东,这将是明天开始的高度紧张的一周。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20135

Le Pakistan sous haute tension à une semaine des élections générales du 11 mai.

巴基斯坦在511日大选前一周处于高度紧张状态

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Hier encore, plusieurs rassemblements ont eu lieu comme ici, dans une grande ville, sous haute tension.

昨天,又像这里一样,在一个大城市,在高度紧张的情况下,举行了几次

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Des lignes à très haute tension enfouies en mer avec un petit détour sous la terre.

非常高压的线路埋在海中,在地下有一条小弯路。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20134

M E : Une fin de campagne électorale sous haute tension au Vénézuéla.

M E:在委内瑞拉高度紧张的情况下,竞选活动结束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

Un site sous haute tension qu'Ukrainiens et Russes s'accusent mutuellement de bombarder, comme en novembre dernier.

与去 11 一样,乌克兰人和俄罗斯人指责对方轰炸了一个高度紧张的地点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234

La finale de la Coupe de France de foot sous haute tension demain au Stade de France.

明天在法兰西体育场举行的法国杯决赛在紧张气氛中进行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

Le vent et les impacts de la foudre ont mis le réseau à haute tension à rude épreuve.

风和雷击使高压网络经受着考验。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Les champs magnétiques générés par les lignes à très haute tension ont-ils des effets sur l'homme?

- 高压线产生的磁场对人体有影响吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20176

Cette version n’est pas celle des autorités turques qui elles, parlent d’accident provoqué par une ligne à haute tension.

这个版本不是土耳其当局所说的由高压线引起的事故

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20166

Pendant ce temps, Edmond, la City de Londres (au centre de la ville), est sous haute tension cette nuit.

与此同时,伦敦金融城(位于市中心)的爱德蒙今晚处于高度紧张状态

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201511

PL : Dans la nuit de samedi à dimanche, des lignes à haute tension, qui acheminent, transportent l'électricité, ne fonctionnent plus.

PL:在周六周日的晚上,承载,运输电力的高压线路不再工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231

Des meetings sous haute tension, un projet d'attentat déjoué in extremis à Marseille à 5 jours seulement de l'élection présidentielle de 2017.. .

- 高度紧张的会议一项攻击计划在 2017 总统大选前 5 天在马赛的极端情况下被挫败...... 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

Longtemps absente de nos régions, on recense aujourd'hui plus de 300 nids en Loire-Atlantique dont une centaine sur des lignes à haute tension.

长期离开我们的地区,现在在卢瓦尔-大西洋地区有 300 多个巢穴,其中有 100 个在高压线

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


擦肩而过, 擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接