有奖纠错
| 划词

Du moment, l'amour est aussi une sorte de harcèlement. J'ai déjà été épuisé.

有的时候,爱也是一种折磨我已经累了。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité invite aussi l'État partie à promulguer une législation interdisant le harcèlement sexuel.

委员会还呼吁缔约国制定禁止骚扰的立法。

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire s'est rendu coupable de harcèlement verbal et d'agression physique envers un collègue.

一名工作人员对一名同事进行了口头骚扰身体攻击。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu quelques attaques-suicides et quelques tentatives de harcèlement.

发生了一些自杀式袭击以及小规模的骚扰事件

评价该例句:好评差评指正

Il continue de faire l'objet de nombreuses menaces et mesures de harcèlement.

目前,遭到威胁骚扰

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle loi sur le harcèlement sexuel est à l'étude.

一部新的关于骚扰的法律正在起草之中。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez préciser la fréquence des cas de harcèlement sexuel dans les secteurs public et privé.

请提有关在公共部门私营部门发生骚扰的情况。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux cas de viol et de harcèlement sexuel ont été signalés en décembre.

12月份有关于强骚扰的报道。

评价该例句:好评差评指正

Système de dénonciation anonyme et confidentiel d'actes de harcèlement sexuel, d'abus d'autorité ou de malversations.

建立了匿名、保密报告骚扰、滥用权力或欺诈做法的机制。

评价该例句:好评差评指正

Les thèmes d'intimidation et de discrimination seront ajoutés à ceux de harcèlement et d'agression sexuels.

在这次评估过程中,除了骚扰侵害等主题之外,还增加了恐吓歧视主题。

评价该例句:好评差评指正

Elle porte sur des formes de harcèlement et d'agression sexuels qui constituent des infractions pénales.

该法令对属于刑事犯罪的骚扰虐待制订了明确的定义。

评价该例句:好评差评指正

Le projet relatif à la prévention du harcèlement sexuel vise la diffusion d'informations.

防止骚扰项目(PPSI)涉及到提情况。

评价该例句:好评差评指正

La prévention du harcèlement sexuel dans les services de santé incombe aux institutions concernées.

防止保健领域的骚扰是有关组织的问题。

评价该例句:好评差评指正

La prévention du harcèlement sexuel dans la police constitue depuis longtemps une priorité.

长期以来,防止警察部门中的骚扰一直都是优先事项。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la directive modifiée contient une disposition explicite concernant le harcèlement sexuel.

Due 此外,经修正的指示包含了一项明确的关于骚扰的条款。

评价该例句:好评差评指正

Le harcèlement sexuel est une forme de discrimination fondée sur le sexe.

骚扰是基于别的歧视的一种形式。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces situations exigent de l'employeur qu'il prenne des mesures en vue d'éliminer le harcèlement.

这些情况要求雇主采取措施,以保证消除骚扰

评价该例句:好评差评指正

L'Argentine, l'Azerbaïdjan et le Belize ont adopté des lois contre le harcèlement sexuel au travail.

阿根廷、阿塞拜疆伯利兹报告其已通过处理工作场所骚扰问题的法律。

评价该例句:好评差评指正

Aucun élève d'école mixte ou partagée n'a signalé d'acte de harcèlement (action prioritaire).

在族裔混杂的学校上学的学生不曾有人报告受到任何形式的骚扰(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

L'article 152 du Code pénal prévoit la responsabilité criminelle en cas de harcèlement sexuel.

《立陶宛共国刑法典》第152条规定骚扰应承担刑事责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蚕沙, 蚕砂, 蚕食, 蚕食鲸吞, 蚕食市场, 蚕矢汤, 蚕室, 蚕丝, 蚕丝业, 蚕蚁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Car il ne faut pas rester seul face au harcèlement !

因为我决不能和骚扰者孤

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le harcèlement est-il puni par la loi ?

骚扰是否会受到法律制裁?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est important parce que Gaston il m'a vachement sensibilisée au harcèlement de rue.

这很重要,因为Gaston让我了解了街头性骚扰

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et surtout, ça fait du mal à l'élève concerné, car il est victime de harcèlement.

这尤其会对相关学生造成伤害,因为欺凌的受害者

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On ne veut pas faire de hashtag MeToo, pas de harcèlement, s'il vous plaît !

不想制造#MeToo,请不要骚扰

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils ont constaté un harcèlement moral par mes supérieurs.

发现我的上司让我在精神上产生困扰

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elle l'accuse d'un harcèlement manipulateur et incessant depuis des années.

她指责多年来一直操纵和不断骚扰

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le harcèlement scolaire est interdit et puni par la loi.

校园欺凌是受到法律禁止和制裁的。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ces opérateurs sont formés aux différents types de situations potentielles, harcèlement sexiste et terrorisme compris.

电话接线员接受过各种可能发生情况的培训,包括性侵和恐怖行动。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Elle a provoqué un épisode de harcèlement contre lui et aussi, son coming-out forcé.

这个视频使遭受网络被迫出柜了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais c’est quoi au juste le harcèlement?

可是欺凌究竟是什么啊

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le harcèlement est une violence qui se répète.

欺凌骚扰是一种重复的行为。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Selon l'ONU, elles sont 27 fois plus sujettes au harcèlement ou aux propos toxiques sur Internet.

据联合国称,在互联网上受到骚扰或恶意攻击的可能性是其人的 27 倍。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ce dispositif couvre un champ assez large : sûreté, harcèlement sexiste, secours et assistance.

安全、性骚扰、救援和协助。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En fait, le harcèlement est un phénomène de violence qui obéit à chaque fois à la même logique.

其实,欺凌是一种现象,它每次都遵循同一逻辑。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Oui, le harcèlement de rue existe, quand des inconnus t'abordent dans la rue ou te sifflent, par exemple.

是的,街头骚扰确实存在,比如,陌生人在街上跟你搭讪,或者向你吹口哨。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Dès très jeune dans les cours de récréés et même sur les réseaux sociaux beaucoup souffrent de harcèlement.

从很小的时候开始,在操场上,甚至在社交网络上,很多人都遭受到骚扰。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le harcèlement scolaire se manifeste par des violences verbales ou physiques, répétées, d’un ou plusieurs élèves, envers un autre.

校园欺凌表现为一个或多个学生对另一个学生,持续施加的言语或身体

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans la moitié des cas, le harcèlement se prolonge aussi sur les réseaux sociaux.

半数情况下,欺凌也会延伸到社交网络上。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces adultes les aideront à mettre fin au harcèlement et à faire supprimer les messages haineux.

得知真相的成年人将帮助结束欺凌行为,并删除恶意信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


惨案, 惨白, 惨白的, 惨败, 惨败<俗>, 惨变, 惨不忍睹, 惨不忍闻, 惨怛, 惨淡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接