Du moment, l'amour est aussi une sorte de harcèlement. J'ai déjà été épuisé.
有的时候,爱也是一种折磨。我已经累了。
Le Comité invite aussi l'État partie à promulguer une législation interdisant le harcèlement sexuel.
委员会还呼吁缔约国制定禁止骚扰的立法。
Un fonctionnaire s'est rendu coupable de harcèlement verbal et d'agression physique envers un collègue.
一名工作人员对一名同事进行了口头骚扰身体攻击。
Il y a eu quelques attaques-suicides et quelques tentatives de harcèlement.
发生了一些自杀式袭击以及小规模的骚扰事件。
Il continue de faire l'objet de nombreuses menaces et mesures de harcèlement.
目前,遭到威胁骚扰。
Une nouvelle loi sur le harcèlement sexuel est à l'étude.
一部新的关于骚扰的法律正在起草之中。
Veuillez préciser la fréquence des cas de harcèlement sexuel dans les secteurs public et privé.
请提有关在公共部门私营部门发生骚扰的情况。
De nouveaux cas de viol et de harcèlement sexuel ont été signalés en décembre.
12月份有关于强骚扰的报道。
Système de dénonciation anonyme et confidentiel d'actes de harcèlement sexuel, d'abus d'autorité ou de malversations.
建立了匿名、保密报告骚扰、滥用权力或欺诈做法的机制。
Les thèmes d'intimidation et de discrimination seront ajoutés à ceux de harcèlement et d'agression sexuels.
在这次评估过程中,除了骚扰侵害等主题之外,还增加了恐吓歧视主题。
Elle porte sur des formes de harcèlement et d'agression sexuels qui constituent des infractions pénales.
该法令对属于刑事犯罪的骚扰虐待制订了明确的定义。
Le projet relatif à la prévention du harcèlement sexuel vise la diffusion d'informations.
防止骚扰项目(PPSI)涉及到提情况。
La prévention du harcèlement sexuel dans les services de santé incombe aux institutions concernées.
防止保健领域的骚扰是有关组织的问题。
La prévention du harcèlement sexuel dans la police constitue depuis longtemps une priorité.
长期以来,防止警察部门中的骚扰一直都是优先事项。
En outre, la directive modifiée contient une disposition explicite concernant le harcèlement sexuel.
Due 此外,经修正的指示包含了一项明确的关于骚扰的条款。
Le harcèlement sexuel est une forme de discrimination fondée sur le sexe.
骚扰是基于别的歧视的一种形式。
Toutes ces situations exigent de l'employeur qu'il prenne des mesures en vue d'éliminer le harcèlement.
这些情况要求雇主采取措施,以保证消除骚扰。
L'Argentine, l'Azerbaïdjan et le Belize ont adopté des lois contre le harcèlement sexuel au travail.
阿根廷、阿塞拜疆伯利兹报告其已通过处理工作场所骚扰问题的法律。
Aucun élève d'école mixte ou partagée n'a signalé d'acte de harcèlement (action prioritaire).
在族裔混杂的学校上学的学生不曾有人报告受到任何形式的骚扰(优先事项)。
L'article 152 du Code pénal prévoit la responsabilité criminelle en cas de harcèlement sexuel.
《立陶宛共国刑法典》第152条规定骚扰应承担刑事责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car il ne faut pas rester seul face au harcèlement !
因为我决不能和骚扰者孤!
Le harcèlement est-il puni par la loi ?
骚扰是否会受到法律制裁?
C'est important parce que Gaston il m'a vachement sensibilisée au harcèlement de rue.
这很重要,因为Gaston让我了解了街头性骚扰。
Et surtout, ça fait du mal à l'élève concerné, car il est victime de harcèlement.
这尤其会对相关学生造成伤害,因为是欺凌的受害者。
On ne veut pas faire de hashtag MeToo, pas de harcèlement, s'il vous plaît !
我不想制造#MeToo,请不要骚扰!
Ils ont constaté un harcèlement moral par mes supérieurs.
发现我的上司让我在精神上产生困扰。
Elle l'accuse d'un harcèlement manipulateur et incessant depuis des années.
她指责多年来一直操纵和不断骚扰。
Le harcèlement scolaire est interdit et puni par la loi.
校园欺凌是受到法律禁止和制裁的。
Ces opérateurs sont formés aux différents types de situations potentielles, harcèlement sexiste et terrorisme compris.
电话接线员接受过各种可能发生情况的培训,包括性侵和恐怖行动。
Elle a provoqué un épisode de harcèlement contre lui et aussi, son coming-out forcé.
这个视频使遭受网络,被迫出柜了。
Mais c’est quoi au juste le harcèlement?
可是欺凌究竟是什么啊?
Le harcèlement est une violence qui se répète.
欺凌、骚扰是一种重复的行为。
Selon l'ONU, elles sont 27 fois plus sujettes au harcèlement ou aux propos toxiques sur Internet.
据联合国称,在互联网上受到骚扰或恶意攻击的可能性是其人的 27 倍。
Ce dispositif couvre un champ assez large : sûreté, harcèlement sexiste, secours et assistance.
安全、性骚扰、救援和协助。
En fait, le harcèlement est un phénomène de violence qui obéit à chaque fois à la même logique.
其实,欺凌是一种现象,它每次都遵循同一逻辑。
Oui, le harcèlement de rue existe, quand des inconnus t'abordent dans la rue ou te sifflent, par exemple.
是的,街头骚扰确实存在,比如,陌生人在街上跟你搭讪,或者向你吹口哨。
Dès très jeune dans les cours de récréés et même sur les réseaux sociaux beaucoup souffrent de harcèlement.
从很小的时候开始,在操场上,甚至在社交网络上,很多人都遭受到骚扰。
Le harcèlement scolaire se manifeste par des violences verbales ou physiques, répétées, d’un ou plusieurs élèves, envers un autre.
校园欺凌表现为一个或多个学生对另一个学生,持续施加的言语或身体。
Dans la moitié des cas, le harcèlement se prolonge aussi sur les réseaux sociaux.
半数情况下,欺凌也会延伸到社交网络上。
Ces adultes les aideront à mettre fin au harcèlement et à faire supprimer les messages haineux.
得知真相的成年人将帮助结束欺凌行为,并删除恶意信息。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释