有奖纠错
| 划词

Quand il sors toutes les fois où qu'il aille,il s'habitue à tourner à droit d'abord.

每次出门,不管,总是习惯先向右走.

评价该例句:好评差评指正

Tu t'habitues bien à ta nouvelle vie ?

这一句好像应该是你能适应新的生活吗?

评价该例句:好评差评指正

De la sixième à dixième place, on retrouve des habituées.

从第六名到第十名是老片

评价该例句:好评差评指正

On croit s’habituer a etre soi, c’est le contraire.

我们以为熟悉自己,恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正

Elle parut le soir, a l'heure ou les habitues de son cercle arriverent.

直到晚上常客们登门的时候,她才露面。

评价该例句:好评差评指正

S'habituer au vide, à la mort en soi. Apprendre à se détacher des choses.

习惯空虚, 习惯身上的死气沉沉. 渐渐地学会与事情分开.

评价该例句:好评差评指正

Il ne lui est pas impossible de s’habituer vite à son nouvel horaire de travail.

很快地习惯于新的工作时间表对她来说并不是不可能的。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que tu t'habitues au climat de Beijing ------Oui, je m'y habitue.

你习惯北的气候吗是的,我习惯.

评价该例句:好评差评指正

Effectivement, nous ne devons pas accepter de nous habituer à la violence.

事实上,我们不应允许自己对暴力变得熟视无睹

评价该例句:好评差评指正

Les adultes commencent à s'habituer à notre participation dans des instances comme celle-ci.

成年人正在开始体验我们参加这样的论坛的情形。

评价该例句:好评差评指正

Nous, qui les avons précédés, les habituons à leur nouvel environnement.

是早于他们到来的我们使他们适应新环境。

评价该例句:好评差评指正

Soyez tranquille, votre petite Emilie a l’air de s’habituer tout a fait bien à la campagne.

请放心,您的小艾米尔已经完全适应了乡下的环境。

评价该例句:好评差评指正

Elles s'habituent à boire de l'alcool et il arrive que des clients leur fassent des avances.

她们喝酒已经习以为常,她们容易受到顾客的勾引。

评价该例句:好评差评指正

Si vous êtes habituée à les croiser, prenez garde à ce que votre corps soit face à votre interlocuteur.

如果您习惯,注意要是您的身体正对对方。

评价该例句:好评差评指正

Il est évident qu’en encha nant les matches j’apprends à mieux conna tre mes coéquipiers et eux s’habituent moi.

很明显通过多提比赛,我会越来越了解我的队友,他们也会越来越了解我。

评价该例句:好评差评指正

Un changement de mentalité chez les femmes bénéficiaires des crédits est observé car elles étaient habituées aux aides humanitaires.

获得信贷的妇女身上能看出思维转变,因为她们以前习惯于人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

M. Muhith (Bangladesh) dit que les délégations se sont malheureusement habituées à recevoir des données montrant la précarité financière de l'Organisation.

Muhith先生(孟加拉国)说,令人遗憾的是,各个代表团已习惯于收到表明联合国财政状况脆弱的资料。

评价该例句:好评差评指正

Outre les graves problèmes socioéconomiques auxquels elle se heurtait, une grande partie de la population restait habituée à la violence.

除了重大社会经济问题之外,利比亚民众中很大一部分人仍然习惯于暴力。

评价该例句:好评差评指正

Cette journaliste originaire d'Afrique du Sud de 39 ans, habituée des zones de conflit, a été rapatriée aux Etats-Unis et hospitalisée.

现年39岁的Lara来自南非。长期在****冲突的新闻一线工作,先已被送回美国住院。

评价该例句:好评差评指正

Tu t'habitues bien à ta nouvelle vie ? j'ai l'impression que oui si tu as déjà une petite amie française hehe.

你在他那生活的怎么样?我印象中你好像是有一个法国的女朋友啊,呵呵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 2

Elle est tellement habituée à courir qu’elle n’est pas bien quand elle arrête.

惯于跑步,一停止跑步,她就不适应了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Et, franchement, je me suis bien habituée.

坦白地说,经很

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Je n’étais pas habituée à cela en France.

对此在法国都不

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Mais je suis déjà habituée à la vie canadienne.

了加拿大的生活。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça, c'est parfait pour s'habituer au français informel.

这对于适应非正式法语来说简直完美。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En fait, j'ai été habituée à ce qu'on donne les choses.

实际上,别人送东西。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Simplement, votre cerveau va s'habituer à la prononciation aux différentes phrases.

很简单,大脑会各种句的发音。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc ça, le shadowing, c'est vraiment une bonne technique pour commencer à s'habituer à parler.

所以为了开始说(法语),真的是个好方法。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Oui, mais voilà, en faisant ça, j'empêche mon cerveau de s'habituer à cette anxiété.

是的,是通过这样做,阻止了大脑适应这种焦虑。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Dis-moi si tu t’habitues à la vie de pensionnaire.

说说你惯不惯寄宿生活。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Au bout d’un mois, on commence à s’habituer.

一个月后,就会开始

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Déjà, il perturbe le rythme de sommeil pendant environ 3 semaines, le temps de s’habituer.

它扰乱睡眠节奏,人们需要花3周左右才能适应

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais elles sont très fréquentes, il est donc important de s'y habituer.

它们用得非常频繁,因此这些表达很重要

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Les jours passaient et je m'habituais tant bien que mal à mon sort.

一天天过去,差不多适应了自己的命运。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Elle s'était habituée au vieux serveur grognon tout aussi mutique qu'elle.

了以前的那个脾气不好的服务员,因为她也这样。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Alors oui, au début, on a l'impression d'être un peu ridicule, mais on s'habitue.

是的,一开始,们觉得有点荒谬,们会

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est bizarre au début, puis on s'habitue.

一开始你会觉得很奇怪,久而久之就会

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ton oreille va s'habituer au rythme, aux liaisons, à l'accent, au vocabulaire.

你的耳朵会逐渐适应节奏、连读、口音和词汇。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Et comme d'habitue, tu es de mauvaise foi.

通常来说,你没有信用可言。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

A partir du moment où le produit est de qualité, je m'y habitue.

只要产品好,就会

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avunculat, avylestérase, awacs, awaruite, AWB, axalis, axatyl, axe, axel, axène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接