有奖纠错
| 划词

Ce roi croit qu'il est bien habillé.

这位国王相信自己穿着盛装

评价该例句:好评差评指正

Et plus avant, à la Porte-aux-Peintres, il y avait d'autres personnes très richement habillées.

“还有,更前面的地画家门那里,还有其他一些人,衣著艳丽极了

评价该例句:好评差评指正

Pour ne pas être en retard,elle s'est habillée et s'est lavée en 5 minutes.

为了不迟到,她只用了五分钟更衣洗漱。

评价该例句:好评差评指正

Il est habillé en costume grec traditionnel.

穿着传统的希腊服装。

评价该例句:好评差评指正

Nous voilà bien habillés, adieu le travail et les souliers!

我们现穿的很好了。再见了鞋子们。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième scène montre un cavalier habillé de la même façon qui bande son arc.

这第二个场景则是同样穿着的骑士,正挽弓。

评价该例句:好评差评指正

Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.

然而,凯王妃最近刚刚入选名利场杂志2011最会穿衣的名人榜单。

评价该例句:好评差评指正

La poupée de cire de Teng est habillée d'une jupe décorée de dragons noirs.

邓丽君的蜡像身穿绣有龙的图案的旗袍。

评价该例句:好评差评指正

Vous ne devriez pas sortir habillé de la sorte.

您不能穿这样出去。

评价该例句:好评差评指正

Qu’est ce que tu vas faire aussi bien habillé ?

穿这么利索干吗去啊?

评价该例句:好评差评指正

Une femme habillée en infirmière lui a fait une injection dans le bras.

有一个穿着像护士的女子他的手臂注射。

评价该例句:好评差评指正

Le roi siégeait, habillé de pourpre et d'hermine, sur un trone très simple et cependant majestueux.

国王穿着和白底黑花的毛皮做成的大礼服,坐一个很简单却又十分威严的宝座上。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.

他们只腰部了些绳子,额上顶着一个角)。

评价该例句:好评差评指正

Le magazine américain Vanity Fair a récemment révélé son classement des personnalités les mieux habillées au monde.

近日,美国杂志《名利场》公布了“最佳着装”名人榜单。

评价该例句:好评差评指正

Chez lui, à son bureau, il est habillé comme beaucoup de professeurs, d'hommes de lettres ou de théatre.

他们办公室的穿戴和教授,作家或戏剧家一样。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs agents du service de la sécurité intérieure, habillés en civil, seraient responsables de cette disparition.

据说,一些身着便衣的内务部工对其失踪负有责任。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont toujours habillés pareil.

他们总是穿得一模一样。

评价该例句:好评差评指正

C'est une fillette joliment habillée.

这是个穿着漂亮的小女孩

评价该例句:好评差评指正

Elle est habillée très discrètement.

穿的很审慎。

评价该例句:好评差评指正

Les agresseurs étaient des civils et portaient des brassards blancs, y compris ceux qui étaient habillés en moine.

攻击者都是平民,并佩戴白袖标,其中包括装扮成僧侣的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 2 (A2)

Hein, habillé comme ça, on te donnera jamais un emploi !

像你现在这样打扮,我们是不会给你工作

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第一册 视频版

Pourquoi est-ce que tu t’es habillé comme ça?

为什么你要这样呢?

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

J'aimerais une veste assez habillée pour le travail et pour sortir.

我想要一件非常适合工作和外出外套。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Ne suis-je pas l'homme le plus beau, le mieux habillé, le plus riche...

我难道不是这个星球上最英俊潇洒 最富有。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Le matin, après m'être habillée, je choisis les bijoux en fonction de ma tenue.

早上,我衣服后,根据自己着装选择珠宝。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai toujours peur d'être trop habillée, c'est vraiment ma hantise, c'est de trop en faire.

我总是害怕得太讲究这确实是我恐惧,害怕太讲究。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'étais habillée en noir pendant des années.

我多年来一直黑色衣服。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Qui est cette femme au visage rond et habillée d'une robe ? demande Li Li.

这位圆脸裙子女士是谁?Li Li问。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Probablement, quand je serai habillée, je verrai.

也许等我衣服我就知道了。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Et puis, je déteste être habillée comme tout le monde.

然后,我很讨厌跟所有打扮

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Le clown ! Mais non ! Je suis habillé en jeune.

小丑!不!我是像年轻那样

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Avec le body-positivisme, l'esthétique des années 2000 revient habillée.

随着身体实证主义到来,2000年代审美又重新流行起来

评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

J'ai vu qu'il était habillé de noir avec un pantalon rayé.

我见他黑衣服和带条纹裤子。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire être très bien habillé, mettre ses plus beaux vêtements.

意思是得非常得体上最好衣服。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Un est habillé en orange, et l'autre en bleu.

一位商橙衣,另一位蓝衣。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Eh oui, j'étais habillée tout en noir.

,我一身黑。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans une reconstitution historique, des femmes habillées en prêtresses allument une torche.

在一次历史重现中,身着女祭司服装女性点燃了火炬。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ensuite, je me suis habillé et je suis parti pour le travail » .

然后我衣服就去上班了。”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Surtout, il était habillé avec des vieux vêtements de Robinson, comme un épouvantail à oiseaux.

特别是假身上鲁滨逊旧衣服,活像一个用来赶鸟雀稻草

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Oui, en effet, celle-ci est plus longue. Elle est un peu plus habillée, non?

,事实上,这件更长。她更合身不是吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接